Braun Oral-B PRO TRIZONE 6000 Smart Manual page 31

Hide thumbs Also See for Oral-B PRO TRIZONE 6000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
elektrickej siete, alebo stlačíte akékoľvek tlačidlo
(c)/(d), automaticky sa pripojí k aplikácii
Oral-B™. Ak sa nepodarí nadviazať spojenie,
stlačte tlačidlo na nastavenie režimu čistenia (d)
na rukoväti zubnej kefky a počkajte na spojenie.
• Všetky ďalšie pokyny aplikácie sa zobrazia na
displeji vášho smartfónu.
• Keď používate rukoväť zubnej kefky, majte svoj
smartfón nablízku. Uistite sa, že telefón je
bezpečne položený na suchom mieste.
Poznámka: Váš smartfón musí podporovať verziu
Bluetooth 4.0 (alebo vyššiu), aby sa dokázal spojiť s
rukoväťou zubnej kefky.
** Dostupnosť aplikácie Oral-B v jednotlivých
krajinách si môžete overiť na stránke:
www.oralb.com
Čistenie
Po použití dôkladne opláchnite čistiacu hlavicu
pod tečúcou vodou, kým je zubná kefka zapnutá.
Potom ju vypnite a zložte čistiacu hlavicu. Rukoväť
aj čistiacu hlavicu poumývajte zvlášť a pred
opätovným zložením ich utrite do sucha. Nabíjaciu
jednotku pred čistením najskôr rozmontujte.
Odkladací priestor na čistiace hlavice a ochranný
kryt môžete umývať v umývačke riadu. Základnú
nabíjačku a displej SmartGuide čistite iba vlhkou
handričkou. Vyberateľnú vnútornú časť cestovného
puzdra (m) môžete umývať v umývačke riadu.
Vonkajší obal puzdra čistite iba vlhkou handričkou
(obrázok 7, strana 5). Pred opätovným zložením
cestovného puzdra sa uistite, že obe časti sú úplne
suché.
Poznámka: Akékoľvek škvrny na povrchu
cestovného puzdra okamžite vyčistite.
Cestovné puzdro skladujte na čistom a suchom
mieste.
Pripevnenie na stenu
Ak chcete displej SmartGuide prichytiť na stenu,
zrkadlo alebo iný povrch, použite lepiacu pásku (l)
a držiak na stenu (k). Pred nalepením sa uistite, že
vybraný povrch je čistý a suchý. Lepiacu pásku
prilepte na rovnú stranu držiaka a potom ho pevne
pritlačte k stene. 24 hodín počkajte, kým do
pripevneného držiaka na stene vložíte držadlo
displeja SmartGuide (j). Displej SmartGuide
umiestnite do držadla (obrázok C, strana 4).
Lepiaca páska sa neprichytí k povrchu, ktorý je
odolný voči nečistotám.
Právo na zmeny vyhradené.
32
Informácie týkajúce sa
životného prostredia
Tento výrobok obsahuje batérie a/alebo
recyklovateľný elektroodpad. V záujme
ochrany životného prostredia nevyhadzujte
výrobok ako súčasť bežného odpadu
domácnosti. Na účely recyklácie ho odovzdajte na
recyklačných alebo zberných miestach zriadených
podľa miestnych predpisov a noriem.
Záruka
Na tento výrobok poskytujeme záruku 2 roky odo
dňa jeho predaja spotrebiteľovi. Počas záručnej
lehoty bezplatne odstránime akékoľvek poruchy na
výrobku spôsobené chybou materiálu alebo výroby,
a to na základe nášho rozhodnutia buď opravou,
alebo výmenou celého výrobku. Záruka sa vzťahuje
na všetky krajiny, do ktorých tento výrobok dodáva
firma Braun alebo jej autorizovaný distributér.
Táto záruka sa nevzťahuje na poškodenia vzniknuté
nesprávnym používaním a údržbou, ani na bežné
opotrebovanie vzniknuté pri používaní, najmä pokiaľ
ide o čistiace hlavice, ani na poruchy, ktoré majú
zanedbateľný vplyv na hodnotu a použiteľnosť
prístroja. Záruka stráca platnosť, ak bol výrobok
mechanicky poškodený, ak opravy vykonali
neautorizované osoby, alebo ak sa na opravu
nepoužili originálne náhradné diely Braun Oral-B.
Prístroj je určený výhradne na domáce použitie.
Pri použití iným spôsobom nie je možné záruku
uplatniť.
Tento prístroj obsahuje schválený rádiový modul
Bluetooth Smart. Záruka na tento prístroj sa
nevzťahuje na zlyhanie pri nadviazaní spojenia so
smartfónom prostredníctvom Bluetooth Smart, ak
nie je poškodený rádiový modul Bluetooth zubnej
kefky.
Záruku na zariadenia s Bluetooth poskytujú ich
vlastní výrobcovia, a nie Oral-B. Oral-B nemá žiadny
vplyv na výrobcov zariadení ani im neposkytuje
žiadne odporúčania, a preto neprijíma žiadnu
zodpovednosť za zariadenia, ktoré sú kompatibilné
s našimi systémami Bluetooth.
Oral-B si vyhradzuje právo bez predchádzajúceho
upozornenia vykonávať akékoľvek technické úpravy
alebo zmeny v systémovej implementácii funkcií
prístroja, rozhrania a zmeny v štruktúre ponuky,
ktoré bude považovať za nevyhnutné na
zabezpečenie spoľahlivého fungovania systémov
Oral-B.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Oral-b pro trizone 6500Oral-b pro trizone 7000

Table of Contents