Reinigung, Wartung - Metabo PWE 11-100 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for PWE 11-100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Die VTC-Elektronik ermöglicht materialgerechtes
Arbeiten und eine nahezu konstante Drehzahl auch
bei Belastung.
7.2
Ein-/Ausschalten
Erst einschalten, dann das Einsatzwerkzeug an
das Werkstück bringen.
Es ist zu vermeiden, dass die Maschine
zusätzlichen Staub und Späne einsaugt. Beim
Ein- und Ausschalten die Maschine von
abgelagertem Staub fernhalten. Maschine nach
dem Ausschalten erst dann ablegen, wenn der
Motor zum Stillstand gekommen ist.
Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Anlaufen:
stets Maschine ausschalten, wenn der
Stecker aus der Steckdose gezogen wird oder
wenn eine Stromunterbrechung eingetreten ist.
Bei Dauereinschaltung läuft die Maschine
weiter, wenn sie aus der Hand gerissen wird.
Daher die Maschine immer mit beiden Händen an
den vorgesehenen Handgriffen festhalten, einen
sicheren Stand einnehmen und konzentriert
arbeiten.
Einschalten: Maschine ans Stromnetz
anschließen. RESET-Knopf (6) drücken.
Schaltschieber (12) nach vorn schieben. Zur
Dauereinschaltung dann nach unten kippen
bis er einrastet.
Ausschalten: Auf das hintere Ende des
Schaltschiebers (12) drücken und loslassen.
7.3
Arbeitshinweise
Arbeit beginnen:
- Wasseranschluss herstellen (siehe Kapitel 6.5)
- FI-Schutzschalter testen (siehe Kapitel 6.3)
- Absperrhahn (1) öffnen, Wasser fließt aus der
Spindel (8).
- Ggf. Drehzahl einstellen, Maschine einschalten .
- Einsatzwerkzeug an das Werkstück bringen.
- Maschine mäßig andrücken und über die Fläche
hin- und herbewegen.
Arbeit beenden:
- Einsatzwerkzeug vom Werkstück abheben.
- Maschine ausschalten und Maschine zum
Stillstand kommen lassen.
- Absperrhahn (1) schließen.
- Maschine ablegen.
8. Störungsbeseitigung
Die Kontrollleuchte (7) erlischt nicht wenn der
TEST-Knopf (5) gedrückt wird. Netzstecker
ziehen. Die Maschine darf nicht benutzt werden!
Lassen sie die Maschine durch eine
Elektrofachkraft überprüfen!
Wiederanlaufschutz. Bei Spannungswiederkehr
nach Netzausfall läuft die noch eingeschaltete
Maschine aus Sicherheitsgründen nicht wieder von
alleine an. RESET-Knopf (6) drücken. Die
Kontrollleuchte (7) leuchtet jetzt.
Der FI-Schutzschalter (4) schaltet die Maschine
beim Einschalten wiederholt ab. Netzstecker
ziehen. Die Maschine darf nicht benutzt werden!
Lassen sie die Maschine durch eine
Elektrofachkraft überprüfen!
Die Elektronik-Signal-Anzeige (13) leuchtet
und die Lastdrehzahl nimmt ab. Die Wicklungs-
temperatur ist zu hoch! Maschine im Leerlauf laufen
lassen, bis die Elektronik-Signal-Anzeige erlischt.

9. Reinigung, Wartung

Motorreinigung: Die Maschine regelmäßig, häufig
und gründlich durch die hinteren Lüftungsschlitze
mit Druckluft ausblasen. Dabei muss die Maschine
sicher gehalten werden.
10. Zubehör
Verwenden Sie nur original Metabo Zubehör.
Verwenden Sie nur Zubehör, das die in dieser
Betriebsanleitung angegebenen Anforderungen
und Kenndaten erfüllt.
Siehe Seite 4.
A Diamant-Haftpolierscheiben
B Stützteller mit Kletthaftung
Zubehör-Komplettprogramm siehe
www.metabo.com oder Hauptkatalog.
11. Reparatur
Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen
nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt
werden!
Stecker und Netzkabel (incl. FI-Schutzschalter) darf
nur durch Metabo oder seinen Kundendienst
ersetzt werden.
Mit reparaturbedürftigen Metabo Elektrowerk-
zeugen wenden Sie sich bitte an Ihre Metabo-
Vertretung. Adressen siehe www.metabo.com.
Ersatzteillisten können Sie unter www.metabo.com
herunterladen.
12. Umweltschutz
Befolgen Sie nationale Vorschriften zu
umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling
ausgedienter Maschinen, Verpackungen und
Zubehör.
Nur für EU-Länder: Werfen Sie Elektrowerk-
zeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Euro-
päischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in natio-
nales Recht müssen verbrauchte Elektrowerk-
zeuge getrennt gesammelt und einer umweltge-
rechten Wiederverwertung zugeführt werden.
13. Technische Daten
Erläuterungen zu den Angaben auf Seite 3.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts
vorbehalten.
D
= maximaler Stütztellerdurchmesser
max
M
= maximales Drehmoment
t, max
M
= Spindelgewinde
DEUTSCH de
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents