Westinghouse 72249 Manual page 87

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
7
GB
Attach the ceiling bracket with the four expansion metal anchors of 10 mm diameter, washers and screws provided. Make sure the screws are properly tightened
and the bracket is secure (not moving at all).
D
Befestigen Sie die Deckenhalterung mit den vier Spreizdübeln (Durchmesser 10 mm), Unterlegscheiben und Schrauben. Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben
richtig angezogen sind und die Halterung fest sitzt (keine Bewegung).
F
Fixez le support de plafond avec les quatre ancrages d'expansion métalliques de 10 mm de diamètre à l'aide des rondelles et vis fournies. Assurez-vous que les vis
sont bien serrées et que le support est sécurisé (aucun mouvement).
I
Fissare la staffa a soffitto con i quattro tasselli metallici di espansione di 10 mm di diametro, le rondelle e le viti fornite in dotazione. Accertarsi che le viti siano ser-
rate correttamente e che la staffa sia fissa (che non si muova affatto).
NL
Bevestiging de plafondbeugel met de vier meegeleverde metalen expansieankers van 10 mm diameter, ringen en schroeven. Zorg ervoor dat de schroeven goed
zijn vastgedraaid en de beugel vastzit (geen enkele beweging).
E
Fije el soporte de techo mediante los cuatro tacos de expansión de metal de 10 mm de diámetro, las arandelas y los tornillos provistos. Asegúrese de que los tornil-
los estén apretados adecuadamente y de que el soporte sea seguro (no se mueva en absoluto).
P
Fixe o suporte do teto com as quatros buchas de metal de expansão de 10 mm de diâmetro, anilhas e parafusos fornecidos. Certifique-se de que os parafusos são
devidamente apertados e que o suporte está seguro (não se move).
N
Fest takbeslaget med de fire ekspansjons-metallankrene med en diameter på 10 mm, skiver og medfølgende skruer. Forsikre deg om at skruene er skikkelig stram-
met og at beslaget er sikkert festet (ingen form for bevegelse).
S
Sätt fast takfästet med de fyra metall-expansionsförankringarna med en diameter på 10 mm, brickor och skruvar medföljer. Se till att skruvarna är ordentligt åtd-
ragna och att fästet sitter fast ordentligt (det ska inte gå att rubba alls).
FIN
Kiinnitä kattopidike mukana toimitetuilla neljällä halkaisijaltaan 10 mm:n metallilaajennusankkureilla, aluslevyillä ja ruuveilla. Varmista, että ruuvit on kiristetty kun-
nolla ja pidike on varmistettu (ei liiku ollenkaan).
GS-26-Widespan-72249-WH19
87

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents