STEINEL IS 3180 Installation Instructions Manual

STEINEL IS 3180 Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for IS 3180:
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclaration de Conformité
  • Technische Gegevens
  • Istruzioni Per Il Montaggio
  • Descrizione Apparecchio
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Fallos de Funcionamiento
  • Datos Técnicos
  • Declaración de Conformidad
  • Instruções de Montagem
  • Dados Técnicos
  • Declaração de Conformidade
  • Tekniska Data
  • Tekniske Data
  • Tekniset Tiedot
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Οδηγίες Εγκατάστασης
  • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • Teknik Özellikler
  • Szerelési Utasítás
  • Műszaki Adatok
  • Technické Parametry
  • Návod Na Montáž
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Technické Údaje
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Instrukcja Montażu
  • Descrierea Aparatului
  • Date Tehnice
  • Declaraţie de Conformitate
  • Izjava O Skladnosti
  • Tehnički Podaci
  • Izjava O Usklađenosti
  • Tehnilised Andmed
  • Techniniai Duomenys
  • Atitikties Deklaracija
  • Darbības Traucējumi
  • Tehniskie Dati
  • Atbilstības Deklarācija
  • Описание Прибора
  • Принцип На Действие
  • Технически Данни

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

D
STEINEL-Schnell-Service
Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188 · Fax:+49/5245/448-197 · www.steinel.de
A
I. MÜLLER GmbH
Peter-Paul-Str. 15 · A-2201 Gerasdorf bei Wien
Tel.: +43/2246/2146 · Fax: +43/2246/20260 · www.imueller.at
PUAG AG
Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6488888 · Fax: +41/56/6488880 · www.puag.ch
STEINEL U.K. LTD.
25, Manasty Road · Axis Park · Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP · Tel.: +44/1733/366-700
Fax: +44/1733/366-701 · www.steinel.co.uk
Socket Tool Company Ltd
Unit 714 Northwest Business Park · Kilshane Drive
Ballycoolin · Dublin 15 · Tel.: 00353/1/8809120
Fax: 00353/1/8612061 · info@sockettool.ie
F
STEINEL FRANCE SAS
ACTICENTRE - CRT 2
Rue des Famards - Bât. M - Lot 3 · F-59818 Lesquin Cedex
Tél.: +33/3/20 30 34 00 · Fax: +33/3/20 30 34 20
info@steinelfrance.com
VAN SPIJK AGENTUREN
Postbus 2 · 5688 HP OIRSCHOT
De Scheper 260 · 5688 HP OIRSCHOT
Tel. +31 499 571810 · Fax. +31 499 575795
vsa@vanspijk.nl · www.vanspijk.nl
B
VSA handel Bvba
Hagelberg 29 · B-2440 Geel
Tel.: +32/14/256050 · Fax: +32/14/256059 · www.vsahandel.be
L
A. R. Tech.
19, Rue Eugène Ruppert, Cloche D'Or · BP 1044
L-1010 Luxembourg
Tel.: +352/49/3333 · Fax: +352/40/2634 · www.artech.lu
I
STEINEL Italia S.r.l.
Largo Donegani 2 · I-20121 Milano
Tel.: +39/02/96457231 · Fax: +39/02/96459295 · www.steinel.it
E
SAET-94 S.L.
C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: +34/93/772 28 49 · Fax: +34/93/772 01 80 · www.saet94.com
P
Pronodis - Soluções Tecnológicas, Lda.
Zona Industrial Vila Verde Sul, Rua D, n.º 11
P-3770-305 Oliveira do Bairro
Tel.: +351/234/484031 · Fax: +351/234/484033
pronodis@pronodis.pt · www.pronodis.pt
S
KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4 · S-55302 Jönköping
Tel.: +46/36/31 42 40 · Fax: +46/36/31 42 49 · www.khs.se
Twine & Rope / Brommann A/S
Hvidkærvej 52 · DK-5250 Odense SV
Tel.: +45 6593 0357 · Fax: +45 6593 2757 · www.twine-rope.dk
Oy Hedtec Ab
Lauttasaarentie 50 · FI-00200 Helsinki
Tel.: +358/9/682 881 · Fax: +358/9/673 813 www.hedtec.fi/valai-
stus · lighting@hedtec.fi
N
Vilan AS
Tvetenveien 30 B · N-0666 Oslo
Tel.: +47/22725000 · Fax: +47/22725001 · www.vilan.no
PANOS Lingonis + Sons O. E.
Aristofanous 8 Str. · GR-10554 Athens
Tel.: +30/210/3212021 · Fax: +30/210/3218630
lygonis@otenet.gr
EGE SENSORLU AYDİNLATMA İTH. İHR.
TİC. VE PAZ. Ltd. STİ.
Gersan Sanayi Sitesi 2305 · Sokak No. 510
TR-06370 Bati Sitesi (Ankara)
Tel.: + 90/3 12/2 57 12 33 · Fax: +90/3 12/2 55 60 41
ege@egeithalat.com.tr · www.egeithalat.com.tr
ATERSAN İTHALAT MAK. İNŞ. TEKNIK
MLZ. SAN. ve TİC. A.Ş.
Tersane Cad. No: 63 · TR-34420 Karaköy/İstanbul
Tel. +90/212/2920664 Pbx. · Fax. +90/212/2920665
info@atersan.com · www.atersan.com
ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394 · CZ-67181 Znojmo
Tel.: +420/515/220126 · Fax: +420/515/244347
info@elnas.cz · www.elnas.cz
LANGE ŁUKASZUK Sp.j.
Byków, ul. Wrocławska 43 · PL-55-095 Mirków
Tel.: +48/71/3980861 · Fax: +48/71/3980819
www.langelukaszuk.pl
H
DINOCOOP Kft
Radvány u. 24 · H-1118 Budapest
Tel.: 36/1/3193064 · Fax: +36/1/3193066
www.dinocoop.hu
KVARCAS
Neries krantine 32 · LT-48463, Kaunas
Tel.: +370/37/408030 · Fax: +370/37/408031 · www.kvarcas.lt
FORTRONIC AS
Teguri 45c · EST 51013 Tartu
Tel.: +372/7/475208 · Fax: +372/7/367229 · www.fortronic.ee
LOG Zabnica D.O.O.
Podjetje Za Trgovino · Srednje Bitnje 70
SLO-4209 Zabnica
Tel.: +386/42/312000 · Fax: +386/42/312331 · www.log.si
Neco s.r.o.
Ružová ul. 111 · SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10 · Fax: +421/42/4 45 67 11
neco@neco.sk · www.neco.sk
Steinel Distribution SRL
Parc industial Metrom · RO - 500269 Brasov
Str. Carpatilor nr. 60
Tel.: + 40(0)268 53 00 00 · Fax: + 40(0)268 53 11 11
www.steinel.ro
Daljinsko Upravljanje d.o.o.
B. Smetane 10 · HR-10 000 Zagreb
Tel.: +3 85/1/3 88 02 47 · Fax: +3 85/1/3 88 02 47
daljinsko-upravljanje@inet.hr
Ambergs SIA
Brivibas gatve 195-16 · LV-1039 Riga
Tel.: 00371 67550740 · Fax: 00371 67552850
www.ambergs.lv
Прoизвoдитeль:
STEINEL Vertrieb GmbH & Co. KG
D-33442 Xeрцeбрoк-Клaрxoльц, Гeрмaния
Teл.: +49(0) 5245/448-0 · Фaкс: +49(0) 5245/448-197
SVETILNIKI
Str. Malaya Ordinka, 39 · RUS-113184 Moskau
Tel.: +7/95/2 37 28 58 · Fax: +7/95/2 37 11 82
goncharov@steinel-rus.ru
IS 3180
IS 3360 ECO
IS 345 MX Highbay
IS 3360 ECO
IS 345 MX Highbay
IS 3360
IS 345
Information
IS 3180
IS 3360
IS 345

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for STEINEL IS 3180

  • Page 1 Tel.: +386/42/312000 · Fax: +386/42/312331 · www.log.si IS 3360 ECO IS 345 Largo Donegani 2 · I-20121 Milano Tel.: +39/02/96457231 · Fax: +39/02/96459295 · www.steinel.it Neco s.r.o. SAET-94 S.L. Ružová ul. 111 · SK-01901 Ilava C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud Tel.: +421/42/4 45 67 10 ·...
  • Page 5 Gerätebeschreibung Montageanleitung IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, Aufsetzen der Designblende Sehr geehrter Kunde, IS 345, IS 345 MX Highbay Ablaufloch Wandmontage Standardmontage (bei Bedarf öffnen) vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns dieser Montageanleitung vertraut. Denn nur...
  • Page 6 Rechtsanschlag bedeutet Teach-Modus, kurz Funktionsgarantie davor bedeutet Tageslichtbetrieb ca. 2000 Lux. (Bei Auslieferung ist der Sensor werkseitig auf Dieses STEINEL-Produkt ist mit größter Sorg- hende Folgeschäden an fremden Gegenstän- Tageslichtbetrieb eingestellt.) falt hergestellt, funktions- und sicherheits- den sind ausgeschlossen. Die Garantie wird geprüft nach geltenden Vorschriften, und an-...
  • Page 7: Technische Daten

    Störung Ursache Abhilfe IS 3360/ ■ Sicherung defekt, nicht ■ neue Sicherung, Netzschal- Sensor ohne Spannung IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX eingeschaltet, Leitung ter einschalten, Leitung mit Abmessungen: (L x B x H) 95 x 95 x 65 mm unterbrochen Spannungsprüfer überprüfen...
  • Page 8: Installation Instructions

    System components Installation instructions IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, Time setting (5 sec. – 15 min.) Dear Customer, IS 345, IS 345 MX Highbay Fitting the decorative faceplate Standard installation Congratulations on purchasing your new tions before attempting to install the sensor...
  • Page 9: Connection Examples

    Turn control fully anticlockwise to select night- time operation at about 2 lux. Turn control fully This STEINEL product has been manufactured The warranty will only be honoured if the prod- clockwise to select teach mode, shortly before with the utmost care, tested for proper oper-...
  • Page 10: Technical Specifications

    Malfunction Cause Remedy IS 3360/ ■ Fuse faulty, not switched ■ New fuse, turn 'ON' power Sensor without power IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX 'ON', break in wiring switch, check wiring with Dimensions: (L x W x H) 95 x 95 x 65 mm...
  • Page 11 Description de l'appareil Instructions de montage IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, Temporisation (5 sec – 15 min) Cher client, IS 345, IS 345 MX Highbay Mise en place du cache design Montage standard Trou d'évacuation montage au mur...
  • Page 12 à droite signifie mode apprentissage, juste avant fonctionnement diurne 2000 lux env. (Au moment de Ce produit Steinel a été fabriqué avec le plus grand La garantie ne s'applique que si l'appareil non dé- la livraison, la lampe est réglée d'usine sur fonction- soin.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Problème Cause Remède IS 3360/ ■ Fusible défectueux, appareil ■ Changer le fusible défectueux, Le détecteur n'est pas sous IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX tension hors circuit, câble coupé mettre l'interrupteur en circuit, Dimensions : (L x Larg.
  • Page 14 Beschrijving van het apparaat Montage/aansluiting IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, (2 – 2000 lux) Geachte klant, IS 345, IS 345 MX Highbay Tijdsinstelling (5 sec. – 15 min.) Standaard montage Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u met...
  • Page 15 2000 lux. (Bij de levering is Functiegarantie de lamp in de fabriek op daglichtstand inge- steld.) Dit STEINEL-product is met de grootste zorg- De garantie wordt alleen verleend, als het niet- vuldigheid geproduceerd en gecontroleerd op gedemonteerde apparaat met korte foutbe-...
  • Page 16: Technische Gegevens

    Storing Oorzaak Oplossing IS 3360/ ■ zekering defect, niet inge- ■ nieuwe zekering, netschake- Sensor zonder netspanning IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX schakeld, kabel onderbroken laar inschakelen, kabel met Afmetingen: (L x B x H) 95 x 95 x 65 mm...
  • Page 17: Istruzioni Per Il Montaggio

    Descrizione apparecchio Istruzioni per il montaggio IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, Regolazione del periodo di accensione Gentili Clienti, IS 345, IS 345 MX Highbay (5 sec. – 15 min.) Montaggio standard Applicazione cover Vi ringraziamo molto per la fiducia che ci avete di- montaggio.
  • Page 18 è stato sottoposto nonché dallo scontrino o dalla fattura (in cui è indicata struttore sul funzionamento con luce diurna.) ad un controllo a campione. La STEINEL garantisce la la data dell’acquisto e timbro del rivenditore) e ben perfetta qualità ed il funzionamento.
  • Page 19: Dati Tecnici

    Disturbo Causa Rimedi IS 3360/ ■ fusibile guasto, interruttore non ■ sostituite il fusibile, accendete Sensore privo di tensione IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX acceso, linea di alimentazione l'interruttore, controllate la linea Dimensioni: (lungh. x largh. x alt.) 95 x 95 x 65 mm...
  • Page 20 Descripción del aparato Instrucciones de montaje IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, Temporización (5 seg. – 15 min.) Apreciado cliente: IS 345, IS 345 MX Highbay Colocación de la cubierta decorativa Montaje estándar Gracias por la confianza que nos ha dispensado al y puesta en funcionamiento adecuadas garantizarán...
  • Page 21 (comp. Fallos de funciona- significa el modo de aprendizaje, un poco antes signi- miento) Este producto STEINEL ha sido elaborado con el Sólamente se le otorga el derecho a la garantia si se fica funcionamiento a la luz del día aprox. 2000 lux.
  • Page 22: Fallos De Funcionamiento

    Fallo Causa Solución IS 3360/ ■ fusible defectuoso, interruptor ■ cambiar fusible, poner interrup- Sensor sin tensión IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX en OFF, línea interrumpida tor en ON, comprobar la línea Dimensiones: (long. x anch. x alt.) 95 x 95 x 65 mm de alimentación con un com-...
  • Page 23: Instruções De Montagem

    Descrição do aparelho Instruções de montagem IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, Ajuste do tempo (5 seg. – 15 min.) Estimado cliente IS 345, IS 345 MX Highbay Colocação da tampa estilizada Montagem standard Agradecemos-lhe a confiança depositada em nós e colocação em funcionamento corretas podem...
  • Page 24 é o regime diurno com aprox. 2000 lux. (Ao ser fornecido, o candeeiro vem Este produto Steinel foi fabricado com todo o zelo Os serviços previstos na garantia só serão presta- da fábrica com o ajuste em regime diurno).
  • Page 25: Dados Técnicos

    Falha Causa Solução IS 3360/ ■ Fusível queimado, não ligado, ■ Fusível novo, ligar o interruptor O sensor não tem tensão IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX ligação interrompida de rede, verificar o condutor Dimensões: (c x l x a) 95 x 95 x 65 mm com medidor de tensão...
  • Page 26 Hörnfästet kan även använ- vid montage på vägg. – 10 m 5,0 m – 3,5 m das för anslutning till IS 3180 med utanpåligg- – 13 m 5,0 m – 4,0 m gande kabel ovanifrån. Hörnfästet ger en Ett annat tillbehör till IS3180, IS3360 och IS345...
  • Page 27 (visas ej på bild) Tryck 1 x AV/PÅ. inte möjlig, drift kan endast väljas mellan Två eller fler Steinel sensorer kan parallell- Anslutna lampor övergår till sensordrift. läge I och läge II. kopplas, dock är det viktigt att den maximala 5 sek.
  • Page 28: Tekniska Data

    Störning Orsak Åtgärd IS 3360/ ■ Defekt säkring, sensorn ej ■ Byt säkring, slå till spänning- Sensorn utan spänning. IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX inkopplad, avbrott i kabel en. Testa med spännings- Mått: (L x B x H) 95 x 95 x 65 mm...
  • Page 29 Beskrivelse Monteringsvejledning IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, Tidsindstilling (5 sek. – 15 min.) Kære kunde, IS 345, IS 345 MX Highbay Montering af dækplade Standardmontering Tak for den tillid, De har vist os, ved at købe ibrugttagning sikrer en lang, pålidelig og fejlfri Udløbshul vægmontering...
  • Page 30 Funktionsgaranti ringsskruen er drejet helt til højre, betyder det teach-modus, positionen kort forinden betyder Dette STEINEL-produkt er fremstillet med Der ydes kun garanti mod forevisning af bon dagsmodus, ca. 2.000 lux. (Ved levering er største omhu, afprøvet iht. de gældende eller kvittering (med dato og stempel).
  • Page 31: Tekniske Data

    Fejl Årsag Afhjælpning IS 3360/ ■ Sikringen er defekt, ikke ■ Udskift sikringen, tænd Sensoren er uden spænding IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX tændt, ledningen er afbrudt for tænd/sluk-kontakten, Mål: (L x B x H) 95 x 95 x 65 mm...
  • Page 32 Laitteen osat Asennusohje IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, Hämäräkytkimen säätö (2 – 2000 luksia) Arvoisa asiakas, IS 345, IS 345 MX Highbay Kytkentäajan asetus (5 s – 15 min) Tavallinen asennus Olet ostanut STEINEL-infrapunatunnistimen. pitkäaikaisen, luotettavan ja häiriöttömän...
  • Page 33 Kun säädin käännetään oikealle Toimintatakuu ääriasentoonsa, on asetettu Teach-toiminto; kun se käännetään lähes ääriasentoonsa, on Tämä STEINEL-tuote on valmistettu suurella Takuu on voimassa vain, kun osiin purkamaton asetettu noin 2000 luksin päiväkäyttö. (Tehtaal- tarkkuudella ja sen toiminta ja turvallisuus on laite lähetetään yhdessä...
  • Page 34: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Häiriö Häiriön poisto IS 3360/ ■ viallinen sulake, ei kytketty ■ uusi sulake, kytke verkkokat- Tunnistin ilman jännitettä IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX päälle, katkos johdossa kaisin päälle, tarkista johto Mitat: (P x L x K) 95 x 95 x 65 mm jännitteenkoettimella...
  • Page 35 Apparatbeskrivelse Monteringsanvisning IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, Tidsinnstilling (5 sek. – 15 min.) Kjære kunde. IS 345, IS 345 MX Highbay Sette på dekslet Standardmontering takk for tilliten du viser oss ved ditt kjøp av drift kan kun garanteres dersom installasjon og...
  • Page 36 (påført kjøpsdato og forhand- Ønsket belysningstid for tilkoplet lampe kan kontroll. STEINEL gir full garanti for kvalitet og lers stempel). Apparatet må ikke være tatt fra innstilles trinnløst fra ca. 5 sek. til maks.
  • Page 37: Tekniske Spesifikasjoner

    Feil Årsak Tiltak IS 3360/ ■ defekt sikring, ikke slått på, ■ ny sikring, slå på nettbryter, Sensor har ikke spenning IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX brudd på ledningen kontroller ledningen med Mål: (l x b x h) 95 x 95 x 65 mm...
  • Page 38: Οδηγίες Εγκατάστασης

    Περιγραφή συσκευής Οδηγίες εγκατάστασης IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, Ρύθμιση χρ νου (5 δευτ. – 15 λεπ.) Αξι τιμε Πελάτη, IS 345, IS 345 MX Highbay Προσαρμογή μάσκας ντιζάιν Πρ τυπη εγκατάσταση σας ευχαριστούμε πολύ για την εμπιστοσύνη που μας...
  • Page 39 λυκ φωτος περ. 2 Lux. Ρυθμιστής σε δεξι σημείο αναστολής σημαίνει λειτουργία μαθήτευσης (Teach- φωτεινότητας. (βλ. Διαταραχές λειτουργίας). Αυτ το προϊ ν της εταιρίας STEINEL κατασκευάστηκε Η εγγύηση παρέχεται μ νο εφ σον η μη αποσυ- Modus), λίγο πριν του σημείου αναστολής σημαίνει...
  • Page 40: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Διαταραχή Αιτία Βοήθεια IS 3360/ ■ Ελαττωματική ασφάλεια, μη ενερ- ■ Νέα ασφάλεια, ενεργοποίηση δια- Αισθητήρας χωρίς τάση IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX γοποιημένη, διακοπή κυκλώματος κ πτη δικτύου, έλεγχος κυκλώ- Διαστάσεις: (Μ x Π x Υ) 95 x 95 x 65 mm ματος...
  • Page 41 Cihaz Aç›klamas› Montaj K›lavuzu IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, IS 345, Alaca karanl›k ayar› (2 – 2000 Lux) Say›n Müflterimiz, IS 345 MX Highbay Zaman ayar› (5 sn. – 15 dak.) Standart montaj STEINEL K›z›lötesi sensörünü sat›n alarak, firmam›z›n Tesisat iflleminden önce lütfen bu Montaj Talimat›n›...
  • Page 42 Fonksiyon Garantisi mektir, regülatör bu ayar›n hemen önüne ayar- land›¤›nda gündüz ›fl›k iflletmesi Bu STEINEL ürünü yüksek itina ile üretilmifl olup ge- Garanti hizmetlerinden yararlanmak sadece, cihaz demektir yakl. 2000 Lux. (Lamba fabrika ç›k›-fl›nda çerli olan yönetmeliklere uygun olarak fonksiyon ve sökülmeden ve parçalarına ayrılmadan, kasa fifli...
  • Page 43: Teknik Özellikler

    Ar›za Sebebi Tamiri IS 3360/ ■ Sigorta ar›zal›, devrede de¤il, ■ Yeni sigorta tak›n, flalteri aç›n, Sensörün gerilim beslemesi yok IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX kablo hatt›nda kesiklik kabloyu voltaj kontrol cihaz› ile Boyutları: (U x G x Y) 95 x 95 x 65 mm kontrol edin Güç:...
  • Page 44: Szerelési Utasítás

    Készülékismertetés Szerelési utasítás IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, IS 345, Kikapcsolás késleltetés beállítás (5 mp. – 15 Min.) Igen tisztelt Ügyfelünk! IS 345 MX Highbay A burkolat felhelyezése Standard felszerelés Köszönjük bizalmát, amit új, STEINEL infravörös át alaposan ezt a használati útmutatót. Csak a szak- Kifolyólyuk falra szerelés esetére...
  • Page 45 Működési garancia csavar a jobb oldali végállásban tanuló-üzemmódot jelent, kevéssel az előtt a nappali üzemet állítja be, Ezt a STEINEL-terméket a legnagyobb gondosság- A garanciát csak akkor vállaljuk, ha a készüléket kb. 2000 lux-nál. (Kiszállításkor a lámpa gyárilag gal készítették, az érvényes előírásoknak megfele- szétszereletlen állapotban, a hiba rövid leírásával,...
  • Page 46: Műszaki Adatok

    Működési zavarok Műszaki adatok Üzemzavar Elhárítás IS 3360/ ■ a biztosíték meghibásodott, ■ helyezzen be új biztosítékot, A mozgásérzékelõ nem kap IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX feszültséget nincs bekapcsolva, a vezeték kapcsolja be a hálózati Méretek:...
  • Page 47 Popis přístroje Montážní návod IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, Časové nastavení (5 s – 15 min.) Vážený zákazníku, IS 345, IS 345 MX Highbay Nasazení tvarové clony Standardní montáž děkujeme vám za důvěru, kterou jste nám projevil Před instalací se, prosím, seznamte s tímto montážním Výstupní...
  • Page 48 2 lx. Otočný regulátor Pravý doraz zna- mená výukový režim, krátce předtím znamená pro- Tento výrobek firmy STEINEL je vyráběn s maximální Záruka bude uznána jen tehdy, bude-li nedemonto- voz za denního světla asi 2000 lx. (Před opuštěním pozorností...
  • Page 49: Technické Parametry

    Porucha Příčina Náprava IS 3360/ ■ Vadná pojistka, lampa není ■ Nová pojistka, zapnout síťový Senzor je bez napětí IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX zapnuta, přerušené vedení vypínač, zkontrolovat vedení Rozměry: (d x š x v) 95 x 95 x 65 mm pomocí...
  • Page 50: Návod Na Montáž

    Popis prístroja Návod na montáž IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, Nastavenie času (5 s – 15 min.) Vážený zákazník, IS 345, IS 345 MX Highbay Osadenie dizajnového krytu Štandardná montáž ďakujeme vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili montážnym návodom.
  • Page 51 Tento výrobok STEINEL je vyrobený s najvyššou sta- Záruka sa poskytne iba vtedy, ak sa nerozobraný s cca 2000 lx. (Pri expedícii je svietidlo výrobcom rostlivosťou, je funkčne a bezpečnostne preskúšaný...
  • Page 52: Technické Údaje

    Porucha Príčina Riešenie IS 3360/ ■ defektná poistka, svietidlo nie je ■ nová poistka, zapnúť sieťový Senzor bez napätia IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX zapnuté, prerušené vedenie spínač, skontrolovať vedenie Rozmery: (d x š x v) 95 x 95 x 65 mm pomocou prístroja na meranie...
  • Page 53: Instrukcja Montażu

    Opis urządzenia Instrukcja montażu IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, Ustawianie czasu (5 s – 15 min) Szanowny Nabywco! IS 345, IS 345 MX Highbay Zakładanie przesłony stylizowanej Montaż standardowy Dziękujemy za okazane zaufanie i zakup nowego czujnika nie urządzenia zapewniają długoletnią, niezawodną...
  • Page 54 2 luksów. Pokrętło regulacyjne obrócone do oporu w prawo oznacza tryb samouczenia, a obrócone Poniższy produkt firmy STEINEL został wykonany z dużą Gwarancja udzielana jest tylko w przypadku, gdy prawid- nie do końca w prawo — pracę przy świetle dziennym —...
  • Page 55 Usterka Przyczyna Usuwanie IS 3360/ ■ przepalony bezpiecznik, niewłączony ■ założyć nowy bezpiecznik, włączyć Czujnik bez napięcia IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX włącznik sieciowy, przerwany prze- wyłącznik sieciowy, sprawdzić Wymiary: (dł. x szer. x wys.) 95 x 95 x 65 mm wód...
  • Page 56: Descrierea Aparatului

    Descrierea aparatului Instrucøiuni de montaj IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, Reglajul timpului de funcøionare (5 sec. – 15 min.) Stimate cumpåråtor, IS 345, IS 345 MX Highbay Aplicarea ramei de decor Montajul standard Orificiu de evacuare la montarea pe perete Vå...
  • Page 57 în regim de învåøare, cu puøin înainte înseamnå mod de funcøionare de zi cca. 2000 lucşi. Acest produs STEINEL a fost fabricat μi controlat Daunele produse prin efecte asupra unor corpuri (La livrare, reglajul din fabricå al corpului de iluminat este pus pe funcøionare de zi.)
  • Page 58: Date Tehnice

    Perturbarea Cauza Remediul IS 3360/ ■ Siguranøa defectå, decuplatå ■ Se monteazå o siguranøå Senzorul este fårå tensiune IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX circuit întrerupt nouå se cupleazå întrerupåtorul Dimensiuni: (Lun x Lăţ x Î) 95 x 95 x 65 mm de reøea, se verificå...
  • Page 59 Opis naprave Navodilo za montiranje IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, Nastavitev časa (5 sek. – 15 min) Spoštovani kupec, IS 345, IS 345 MX Highbay Namestitev okrasne zaslonke Standardna montaža najlepša hvala za zaupanje, ki ste nam ga Prosimo, pred namestitvijo natančno preberite...
  • Page 60 Garancija Nastavitveni gumb. Kadar je obrnjen povsem v desno, je nastavljen način "Učenje", pred Ta izdelek znamke Steinel je proizveden z visoko Garancija se odobri samo v primeru, da neraz- tem pa način delovanja pri dnevni svetlobi mero skrbnosti, preverjen glede delovanja in stavljeno napravo skupaj s kratkim opisom na- pri pribl.
  • Page 61: Izjava O Skladnosti

    Motnja Vzrok Ukrepi IS 3360/ ■ pokvarjena varovalka, ni ■ zamenjati varovalko, vklopiti Senzor brez napetosti IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX vklopljeno, vod prekinjen omrežno stikalo, preveriti vod Mere (v x š x g): 95 x 95 x 65 mm z merilcem napetosti Moč:...
  • Page 62 Opis uređaja Upute za montažu IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, Podešavanje vremena (5 sek. – 15 min.) Poštovani kupče, IS 345, IS 345 MX Highbay Namještanje dizajniranog okvira Standardna montaža Zahvaljujemo na Vašem povjerenju koje ste nam Naime, samo stručna instalacija i puštanje u pogon Rupa za odvod kod zidne montaže...
  • Page 63 Jamstvo za funkcionalnost Regulator na desnom graničniku znači Teach modus, odnosno danje svjetlo od oko 2000 luksa. Ovaj STEINEL-ov proizvod proizveden je uz veliku Jamstvo se priznaje samo ako nerastavljeni, dobro (Kod isporuke svjetiljka je podešena tvornički na pažnju , njegovo funkcioniranje i sigurnost ispitani zapakiran uređaj pošaljete zajedno s opisom greške...
  • Page 64: Tehnički Podaci

    Smetnja Uzrok Pomoć IS 3360/ ■ neispravan osigurač, nije ■ stavite novi osigurač, uključite Senzor bez napona IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX uključen, prekinut vod mrežnu sklopku, provjerite vod Dimenzije: (D x Š x V) 95 x 95 x 65 mm pomoću ispitivača napona...
  • Page 65 Seadme kirjeldus Paigaldusjuhend IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, IS 345, Aja seadistamine (5 sek – 15 min) Väga austatud klient! IS 345 MX Highbay Ilukatte kohaleasetamine Standardpaigaldus Suur tänu usalduse eest, mida olete osutanud Palun tutvuge enne paigaldamist selle paigal- Äravooluava seinamontaažil...
  • Page 66 (ostukuupäev ja kaupleja läbinud pistelise kontrolli. STEINEL annab tempel) vastavasse teeninduskohta saadetakse. garantii toote laitmatu kvaliteedi ja töökorras Aja seadmine (viivitusega väljalülitumine) oleku kohta.
  • Page 67: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Rike Põhjus IS 3360 ■ kaitse on defektne, ei ole ■ uus kaitse, lülitage võrgulüliti Sensoril puudub pinge IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX sisse lülitatud, elektrijuhe sisse, kontrollige juhet pinge- Mõõtmed: (P x L x K) 95 x 95 x 65 mm on katkenud mõõdiku abil...
  • Page 68 Prieblandos nustatymas (2–2000 liuksų) Principas Prietaise įmontuoti piroelementai, fiksuojantys mas prijungtas vartotojas (pvz. žibintas). Taip pat IS 3180 veikimo nuotolis priklausomai nuo montavimo aukščio, linzės padėties ir judesio nematomą judančių kūnų (žmonių, gyvūnų ir t. t.) šviečia įmontuotas šviesos diodas (LED). Kliūtys, Montavimo Linzės...
  • Page 69 2 liuksai. Nustatymo reguliatorius dešinėje Veikimo garantija pusėje – įsisavinimo režimas, neatsukus iki galo į dešinę pusę – dienos šviesos režimas (apie Šis „STEINEL“ gaminys pagal galiojančias nuo- Kitiems daiktams padaryta žala neatlyginama. 2000 liuksų) (naujame gaminyje gamykloje statas buvo ypač kruopščiai pagamintas, pati- Garantija taikoma tik tokiu atveju, jei neišardytas...
  • Page 70: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Sutrikimas Priežastis Pagalba IS 3360/ ■ Perdegęs saugiklis ■ Reikia naujo saugiklio Į sensorių netiekiama įtampa IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX Neįjungtas jungiklis Įjunkite tinklo jungiklį Matmenys: 95 x 95 x 65 mm Linija nutraukta Indikatoriumi patikrinkite liniją...
  • Page 71 Ierīces apraksts Norādes montāžai IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, Laika iestatīšana (5 sek. – 15 min.) Cienītais klient! IS 345, IS 345 MX Highbay Dekoratīvā pārsega uzlikšana Standarta montāža Paldies par uzticēšanos, kuru mums izrādāt, pamācību. Jo vienīgi lietpratīga montāža un Noplūdes atvere montāžai pie sienas...
  • Page 72 2 lx. Ja regulātors zes režīmā (skat. Darbības traucējumus). pagriezts līdz atdurei pa labi, tas nozīmē Teach- Šis STEINEL izstrādājums ir izgatavots ar lielu Garantija ir spēkā vienīgi tad, ja ierīce neizjauktā Modus (apmācību stāvokli), bet nedaudz pirms rūpību.
  • Page 73: Darbības Traucējumi

    KĮūme Cēlonis KĮūmes novēršana IS 3360/ ■ Bojāts drošinātājs, sensors ■ Drošinātājs ir jānomaina, Sensoram netiek pievadīta IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX strāva nav ieslēgts, bojāts strāvas jāieslēdz tīkla slēdzis, strāvas Izmēri: (G x P x A): 95 x 95 x 65 mm pievadvads.
  • Page 74: Описание Прибора

    Описание прибора Инструкция по монтажу IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, Регулятор времени (5 сек. – 15 мин.) Уважаемый покупатель! IS 345, IS 345 MX Highbay Установка декоративной бленды Стандартный монтаж Благодарим Вас за доверие, которое Вы нам оказали, Ведь...
  • Page 75 анализа вне зависимости от яркости. (см. Нарушения работы). речного освещения ок. 2 лк. Регулятор установки по- Данное изделие производства STEINEL было с особым Фирма не несет ответственности за повреждения пред- вернутый до упора вправо, означает режим обучения, вниманием изготовлено и испытано на работоспособ- метов...
  • Page 76 Нарушение Причина Устранение IS 3360/ ■ Дефект предохранителя, не включен, ■ Заменить предохранитель, включить На сенсоре нет напряжения IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX неисправность провода сетевой выключатель, проверить Г абаритные размеры: (Д x Ш x В) 95 x 95 x 65 мм...
  • Page 77: Принцип На Действие

    Описание на устройството Инструкция за монтаж IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, Настройка на времето (5 сек. – 15 мин.) Уважаеми клиенти, IS 345, IS 345 MX Highbay Поставяне на дизайн-блендата Стандартен монтаж Дренажен отвор при монтаж на стена...
  • Page 78 Гаранция за функционалност това означава дневен режим около 2000 лукса. (При покупка сензорът е настроен от произво- Този продукт на STEINEL е произведен с най- ако неразглобеният уред бъде изпратен на съ- дителя на дневен режим.) голямо старание, проверен е за функционал- ответния...
  • Page 79: Технически Данни

    Проблем Причина Решение IS 3360/ ■ Дефектен предпазител, не е ■ Нов предпазител, да се вклю- Сензорът е без напрежение IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX включен, прекъснат кабел чи, проводниците да се про- Размери: (Д x Ш x В) 95 x 95 x 65 мм...
  • Page 80 安装说明 设备说明 中 IS 3180, IS 3360 IS 3360 ECO, – 15 尊敬的客户, IS 345, IS 345 MX Highbay 5 mm IS 3180 20 m 原理 4 – 8 m 8 – 20 m (2 – 2000 Lux) Pyro IS 3180 的有效距离...
  • Page 81 连接示例 长亮功能 灯,无零线 2000 W 重要: 0.5 – 1 灯,有零线 通过用于手动和自动运行 的串联开关连接 感应器模式 通过用于长亮和自动运行的转换开关连接 1) 打开灯 多个感应器并联(无图) 2) 关闭灯 注意: 功能 重 要 : 亮度设置(响应阈值) 示教模式 运行 / 保养 2000 Lux 2 – 2000 Lux 遮光板 2 – 2000 Lux 2 Lux 功能质保...
  • Page 82 技术参数 运行故障 故障 原因 解决方法 IS 3360/ ■ ■ IS 3180 IS 3360 ECO IS 345 IS 345 MX 95 x 95 x 65 mm ■ ■ ■ ■ 230 V AC 2000 W 1000 W ■ ■ ϕ = 0.5 ■...

This manual is also suitable for:

Is 3360Is 3360 ecoIs 345Is 345 mx highbay

Table of Contents