Download Print this page
Bosch MUM48 Series Instruction Manual

Bosch MUM48 Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MUM48 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MUM44...
MUM46...
MUM48...
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
MUM44_8001056867.indb 1
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
tr
pl
uk
ru
ar
25.01.2017 10:07:00

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch MUM48 Series

  • Page 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUM44... MUM46... MUM48... de Gebrauchsanleitung no Bruksanvisning en Instruction manual sv Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje Istruzioni per l’uso es Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço da Brugsanvisning MUM44_8001056867.indb 1 25.01.2017 10:07:00...
  • Page 2 MUM44_8001056867.indb 2 25.01.2017 10:07:01...
  • Page 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch „Anwendungsbeispiele“ Wichtige Sicherheitshinweise W Stromschlaggefahr und Brandgefahr! MUM44_8001056867.indb 3 25.01.2017 10:07:01...
  • Page 4 W Verletzungsgefahr! MUM44_8001056867.indb 4 25.01.2017 10:07:01...
  • Page 5 X „Reinigung und Pflege“ siehe Seite 5 W Erläuterung der Symbole am Gerät bzw. Zubehör Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Inhalt neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Weitere Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf unserer Internetseite. MUM44_8001056867.indb 5 25.01.2017 10:07:01...
  • Page 6 7 Mixerantriebsschutzdeckel 8 Antrieb für – Mixer – Multi-Mixer Auf einen Blick 9 Kabelaufbewahrung (Bild B) X Bild A – Grundgerät – 1 Entriegelungstaste 2 Schwenkarm Schüssel mit Zubehör 10 Rührschüssel 3 Drehschalter 11 Deckel Werkzeuge Ö 12 Rührbesen 13 Schlagbesen 14 Knethaken mit Teigabweiser Mixer 15 Sockel...
  • Page 7 Rührbesen, Schlagbesen und Position Knethaken X Bild D Rührbesen (6a) Schlagbesen (6a) Knethaken mit Teig abweiser (6b) W Verletzungsgefahr durch rotierende Werkzeuge Ö Bedienen Hinweis: W Verletzungsgefahr! Achtung! Vorbereiten X Bild B MUM44_8001056867.indb 7 25.01.2017 10:07:01...
  • Page 8 Zutaten nachfüllen Achtung! Ö X Bild E-4/5 Nach der Arbeit Ö X „Reinigen und Pflegen“ siehe Seite 9 Mixer X Bild E W Verletzungsgefahr durch scharfe Zutaten nachfüllen Messer / rotierenden Antrieb! X Bild E-6 W Verbrühungsgefahr! Nach der Arbeit Achtung! Tipp: MUM44_8001056867.indb 8...
  • Page 9 Reinigen und Pflegen Mixer zerlegen X Bild F Achtung! Grundgerät reinigen W Stromschlaggefahr! Mixer zusammensetzen X Bild G W Verletzungsgefahr! Schüssel mit Zubehör reinigen Mixer reinigen W Verletzungsgefahr durch scharfe Messer! Hilfe bei Störungen Achtung! Anwendungsbeispiele Schlagsahne – Tipp: Eiweiß –...
  • Page 10 Biskuitteig Hefeteig Grundrezept Grundrezept – – – – – – – – – – – – – – – Höchstmenge: Mayonnaise Höchstmenge: – Rührteig – Grundrezept – – – – – – – – – – – – Mayonnaise bald verbrauchen, nicht aufbewahren.
  • Page 11 Zubehör / Sonderzubehör Pommes frites-Scheibe (MUZ45PS1) Asiagemüse-Scheibe (MUZ45AG1) X Bild H Kunststoff-Rührschüssel Reibscheibe grob (MUZ45RS1) (MUZ4KR3) Edelstahl-Rührschüssel Kartoffelpuffer-Scheibe (MUZ4ER2) (MUZ45KP1) Mixer-Aufsatz Kunststoff (MUZ4MX2) Zitruspresse (MUZ4ZP1) Fleischwolf (MUZ4FW3) Mixer-Aufsatz Glas (MUZ4MX3) Lochscheibensatz (MUZ45LS1) Multimixer (MUZ4MM3) Spritzgebäckvorsatz (MUZ45SV1) Durchlaufschnitzler (MUZ4DS3) Reibevorsatz (MUZ45RV1) MUM44_8001056867.indb 11 25.01.2017 10:07:02...
  • Page 12 Fruchtpressenvorsatz Garantiebedingungen (MUZ45FV1) Zubehörträger (MUZ4ZT1) Getreidemühle mit Kegelmahlwerk aus Stahl (MUZ4GM3) Eisbereiter (MUZ4EB1) Entsorgung MUM44_8001056867.indb 12 25.01.2017 10:07:02...
  • Page 13 Intended use Important safety information W Risk of electric shock and fire! MUM44_8001056867.indb 13 25.01.2017 10:07:02...
  • Page 14 Important safety information Never immerse the base unit in water or place it in the dishwasher. Do not steam-clean the appliance. Do not use the appliance with damp hands. After each use, whenever the appliance is unsupervised, prior to assembly, prior to disassembly, prior to cleaning and in the event of an error, the appliance must always be disconnected from the mains.
  • Page 15 X “Cleaning and servicing” see page 18 W Explanation of the symbols on the appliance or accessory Congratulations on the purchase of your new Bosch appliance. You can find further information about our products on our web page. Overview Contents...
  • Page 16 5 Drive for Operating positions – continuous-feed shredder* W Attention! – citrus press* – grain mill* 6 Drive for – tools (stirrer, whisk, kneading hook) – stirring tool of the Setting the operating position ice-cream maker* X Figure C – folded down or up for mincer* 7 Blender drive cover 8 Drive for –...
  • Page 17 Operation W Risk of injury! Attention! Preparation Adding more ingredients X Fig. B Ö Stirrer, whisk and kneading hook X Figure D: Stirrer (6a) Whisk (6a) Kneading hook with dough After using the appliance deflector (6b) Ö W Risk of injury from the rotating tools! X “Cleaning and servicing”...
  • Page 18 Blender Adding more ingredients X Figure E-6 X Figure E W Risk of injury from sharp blades / rotating drive! W Risk of scalding! After using the appliance Warning! Tip: Warning! Cleaning and servicing Attention! Cleaning the base unit W Risk of electric shock! X Fig.
  • Page 19 Tip: Sponge mixture Basic recipe – – – – – – Taking the blender apart X Figure F Maximum quantity: Cake mixture Basic recipe Putting the blender together – X Figure G – W Risk of injury! – – – –...
  • Page 20 Yeast dough Standard / optional Basic recipe accessories – – – – – – – – X Figure H Plastic mixing bowl (MUZ4KR3) Maximum quantity: Mayonnaise Stainless steel stirring bowl – (MUZ4ER2) – – – Plastic blender attachment – (MUZ4MX2) –...
  • Page 21 Asiatic vegetables disc Accessories holder (MUZ4ZT1) (MUZ45AG1) Mill with conical grinder made of steel (MUZ4GM3) Grating disc coarse (MUZ45RS1) Ice-cream maker (MUZ4EB1) Potato fritter disc (MUZ45KP1) Disposal Citrus press (MUZ4ZP1) Mincer (MUZ4FW3) Perforated disc set (MUZ45LS1) Guarantee Viennese whirl attachment (MUZ45SV1) Grater attachment (MUZ45RV1) Juicer attachment (MUZ45FV1)
  • Page 22 Conformité d’utilisation Consignes de sécurité importantes W Risque de chocs électriques et d’incendie ! MUM44_8001056867.indb 22 25.01.2017 10:07:03...
  • Page 23 W Risques de blessures ! MUM44_8001056867.indb 23 25.01.2017 10:07:03...
  • Page 24 W Risque de brûlures ! W Risque d’asphyxie ! W Attention ! W Important ! X « Nettoyage et entretien » voir page 28 W Explication des symboles sur l’appareil et les accessoires MUM44_8001056867.indb 24 25.01.2017 10:07:03...
  • Page 25 Vous venez d’acheter ce nouvel appareil 4 Couvercle de protection de Bosch et nous vous en félicitons l’entraînement cordialement. Sur notre site web, vous trouverez plus informations sur nos produits. 5 Entraînement pour accessoire râpeur / éminceur* Sommaire presse-agrumes* moulin à céréales* 6 Entraînement pour...
  • Page 26 Positions de travail Utilisation W Attention ! W Risque de blessures! Attention ! Réglage de la position de travail X Fig. C Position Préparatifs X Fig. B Fouet mélangeur, fouet batteur et crochet pétrisseur X Fig. D : Fouet mélangeur (6a) Fouet batteur (6a) Crochet pétrisseur avec déflecteur de pâte (6b)
  • Page 27 W Risque de blessures dû aux ustensiles en rotation Après utilisation Ö Ö Remarque : X « Nettoyage et entretien » voir page 28 Mixeur X Fig. E : W Risque de blessures dû aux lames tranchantes / à l’entraînement en rotation ! W Risque de brûlures ! Rajouter des ingrédients...
  • Page 28 Attention ! Après utilisation Conseil : Nettoyage et entretien Attention ! X Fig. E-4/5 Nettoyage de l’appareil de base W Risque d’électrocution ! Nettoyer le bol mélangeur avec les accessoires Rajouter des ingrédients X Fig. E-6 : Nettoyer le mixeur W Risque de blessures dû...
  • Page 29 Conseil : Exemples d’utilisation Crème Chantilly – Blancs d’œufs – Démonter le mixeur X Fig. F Pâte génoise Recette de base – – – – Assembler le mixeur – X Fig. G – W Risque de blessures! – Quantité maximale : Pâte à...
  • Page 30 Mayonnaise – – – Quantité maximale : – – Pâte sablée – Recette de base – – – – – – – La mayonnaise ne se conserve pas longtemps, la consommer rapidement. Accessoires d’origine / Accessoires en option Quantité maximale : Pâte à...
  • Page 31 Bol mixeur en plastique Disque pour galettes de pommes (MUZ4MX2) de terre (MUZ45KP1) Bol mixeur en verre (MUZ4MX3) Presse-agrumes (MUZ4ZP1) Multimixeur (MUZ4MM3) Hachoir à viande (MUZ4FW3) Insert de disques ajourés Accessoire râpeur / éminceur (MUZ45LS1) (MUZ4DS3) Accessoire à biscuits dressés (MUZ45SV1) Disque à...
  • Page 32 Porte-accessoire (MUZ4ZT1) Moulin à céréales avec meules coniques en acier (MUZ4GM3) Sorbetière (MUZ4EB1) Mise au rebut Garantie MUM44_8001056867.indb 32 25.01.2017 10:07:04...
  • Page 33 Uso corretto Importanti avvertenze di sicurezza W Pericolo di scossa elettrica e pericolo d’incendio! MUM44_8001056867.indb 33 25.01.2017 10:07:04...
  • Page 34 W Pericolo di lesioni! MUM44_8001056867.indb 34 25.01.2017 10:07:04...
  • Page 35 X “Pulizia e cura” ved. pagina 39 W Spiegazione dei simboli sull’apparecchio o sugli accessori Congratulazioni per l’acquisto di questo Indice nuovo apparecchio di produzione Bosch. Trovate ulteriori informazioni sui nostri prodotti sul nostro sito Internet. MUM44_8001056867.indb 35 25.01.2017 10:07:04...
  • Page 36 8 Ingranaggio per – frullatore – multi-mixer Panoramica 9 Stivaggio del cavo (Figura B) X Figura A – Apparecchio base – 1 Pulsante di sblocco 2 Braccio oscillante Ciotola con accessori 10 Ciotola 3 Manopola 11 Coperchio Utensili Ö 12 Frusta 13 Sbattitore 14 Gancio impastatore con spatola Frullatore...
  • Page 37 Frusta, sbattitore e gancio Posizione impastatore X Figura D Frusta (6a) Sbattitore (6a) Gancio impastatore con spatola (6b) W Pericolo di ferite a causa di utensili in rotazione Ö W Pericolo di lesioni! Nota: Attenzione! Preparazione X Figura B MUM44_8001056867.indb 37 25.01.2017 10:07:05...
  • Page 38 Aggiunta di ingredienti Attenzione! Ö Dopo la lavorazione X Figura E-4/5 Ö X “Pulizia e cura” ved. pagina 39 Frullatore X Figura E W Pericolo di ferite a causa di lame taglienti / ingranaggio in rotazione! Aggiunta di ingredienti X Figura E-6 W Pericolo di scottature! Attenzione! MUM44_8001056867.indb 38...
  • Page 39 Dopo la lavorazione Smontaggio del frullatore X Figura F Consiglio: Pulizia e cura Attenzione! Rimontaggio del frullatore X Figura G Pulizia dell’apparecchio base W Pericolo di lesioni! W Pericolo di scossa elettrica! Lavaggio della ciotola con gli accessori Rimedi in caso di guasti Lavaggio del frullatore Esempi d’impiego W Pericolo di ferite provocate da lame...
  • Page 40 Pasta biscotto Ricetta base – – Quantità massima: – – Pasta lievitata – Ricetta base – – – – – – – – – – Quantità massima: Impasto di base per dolci Ricetta base – Quantità massima: – – Maionese –...
  • Page 41 Accessori / Disco per patatine fritte (MUZ45PS1) accessori speciali Disco per verdure asiatiche (MUZ45AG1) X Figura H Disco grattugia grossa Ciotola in plastica (MUZ4KR3) (MUZ45RS1) Ciotola in acciaio inox (MUZ4ER2) Disco grattugia (MUZ45KP1) Bicchiere frullatore di plastica (MUZ4MX2) Spremiagrumi (MUZ4ZP1) Tritacarne (MUZ4FW3) Bicchiere frullatore in vetro (MUZ4MX3)
  • Page 42 Passapomodoro/spremifrutta Garanzia (MUZ45FV1) Porta accessori (MUZ4ZT1) Mulino con macinino in acciaio (MUZ4GM3) Gelatiera (MUZ4EB1) Smaltimento MUM44_8001056867.indb 42 25.01.2017 10:07:05...
  • Page 43 Bestemming van het apparaat “Reiniging en onderhoud” Belangrijke veiligheidsinstructies W Gevaar voor elektrische schokken en brand! MUM44_8001056867.indb 43 25.01.2017 10:07:05...
  • Page 44 W Gevaar voor letsel! MUM44_8001056867.indb 44 25.01.2017 10:07:05...
  • Page 45 X “Reiniging en onderhoud” zie pagina 49 W Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het toebehoren Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop Inhoud van uw nieuwe Bosch-apparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze website. MUM44_8001056867.indb 45 25.01.2017 10:07:05...
  • Page 46 8 Aandrijving voor – mixer – multimixer In één oogopslag 9 Kabelvak (afb. B) X Afb. A – Basisapparaat – 1 Ontgrendelknop 2 Draaiarm Mengkom met toebehoren 10 Mengkom 3 Draaischakelaar 11 Deksel Hulpstukken Ö 12 Roergarde 13 Klopgarde 14 Kneedhaak met deegvanger Mixer 15 Sokkel 1–4...
  • Page 47 Voorbereiden Positie X Afb. B Roergarde, klopgarde en kneedhaak X Afb. D Roergarde (6a) Klopgarde (6a) Kneedhaak met deegvanger (6b) W Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken Bedienen W Verwondingsgevaar! Ö Attentie! Opmerking: MUM44_8001056867.indb 47 25.01.2017 10:07:06...
  • Page 48 Attentie! Ingrediënten toevoegen Attentie! Ö X Afb. E-4/5 Na gebruik Ö X “Reiniging en onderhoud” zie pagina 49 Mixer X Afb. E Ingrediënten toevoegen X Afb. E-6 W Verwondingsgevaar door scherpe messen / roterende aandrijving! W Risico van brandwonden! MUM44_8001056867.indb 48 25.01.2017 10:07:06...
  • Page 49 Na gebruik Tip: Tip: Reiniging en onderhoud Mixer uit elkaar nemen X Afb. F Attentie! Basisapparaat reinigen W Gevaar voor elektrische schok! Mixer in elkaar zetten X Afb. G W Verwondingsgevaar! Mengkom en toebehoren reinigen Mixer reinigen W Verwondingsgevaar door Hulp bij storingen scherpe messen! Attentie!
  • Page 50 Toepassingsvoorbeelden Zandtaartdeeg Basisrecept Slagroom – – – – – – – Eiwit – – Biscuitdeeg Basisrecept – Maximum hoeveelheid: – Gistdeeg – Basisrecept – – – – – – – – – – – – Maximumhoeveelheid: Maximum hoeveelheid: Mayonaise Roerdeeg –...
  • Page 51 Toebehoren / Asia-groenteschijf (MUZ45AG1) extra toebehoren Maalschijf grof (MUZ45RS1) Aardappelkoekjesschijf (MUZ45KP1) X Afb. H Kunststof roerkom (MUZ4KR3) Citruspers (MUZ4ZP1) Roestvrijstalen kom (MUZ4ER2) Vleesmolen (MUZ4FW3) Mixer-opzetstuk kunststof (MUZ4MX2) Ponsschijvenset (MUZ45LS1) Mixer-opzetstuk glas (MUZ4MX3) Spritsgebak-hulpstuk (MUZ45SV1) Multimixer (MUZ4MM3) Maalvoorzetstuk (MUZ45RV1) Fruitpershulpstuk (MUZ45FV1) Doorloopsnijder (MUZ4DS3) Patates-fritesschijf (MUZ45PS1) Toebehorenhouder (MUZ4ZT1)
  • Page 52 Graanmolen met kegelmaalwerk van staal (MUZ4GM3) IJsbereider (MUZ4EB1) Afval Garantie MUM44_8001056867.indb 52 25.01.2017 10:07:06...
  • Page 53 Bestemmelsesmæssig brug ”Eksempler på brug” Vigtige sikkerhedshenvisninger W Fare for elektrisk stød og brandfare! MUM44_8001056867.indb 53 25.01.2017 10:07:06...
  • Page 54 W Fare for at komme til skade! W Fare for skoldning! W Fare for kvælning! MUM44_8001056867.indb 54 25.01.2017 10:07:06...
  • Page 55 W Vigtigt! X ”Rengøring og pleje” se side 58 W Forklaring af symbolerne på apparat hhv. tilbehør Tillykke med købet af dit nye apparat fra firmaet Bosch. Flere informationer om vores produkter findes på vores Overblik internetside. X Billede A...
  • Page 56 5 Drev til Arbejdspositioner – hurtigsnitter* W OBS! – citruspresse* – kornmølle* 6 Drev til – redskaber (røreris, piskeris, æltekrog) – ismaskinens røreredskab* Indstilling af arbejdsposition – klappet ned eller op til kødhakker* X Billede C 7 Beskyttelseslåg til blenderdrev 8 Drev til –...
  • Page 57 Betjening W Fare for at komme til skade! OBS! Påfyldning af flere ingredienser Forberedelse Ö X Billede B Røreris, piskeris og æltekrog X Billede D Røreris (6a) Efter arbejdet Piskeris (6a) Ö Æltekrog med dejskraber (6b) W Fare for at komme til skade som følge af roterende redskaber X ”Rengøring og pleje”...
  • Page 58 W Fare for skoldning! Efter arbejdet OBS! Tip: Rengøring og pleje OBS! OBS! Rengøring af motorenhed W Fare for elektrisk stød! X Billede E-4/5 Rengøring af skål med tilbehør Rengøring af blender W Fare for at komme til skade på grund af skarpe knive! OBS! Påfyldning af flere ingredienser...
  • Page 59 Tip: Lagkagedej Grundopskrift – – – – – – – Adskillelse af blender X Billede F Maks. mængde: Rørt dej Samling af blender Grundopskrift X Billede G – W Fare for at komme til skade! – – – – – –...
  • Page 60 Gærdej Tilbehør / ekstratilbehør Grundopskrift – – – – – – X Billede H – – Røreskål af kunststof (MUZ4KR3) Røreskål af rustfrit stål Maks. mængde: (MUZ4ER2) Mayonnaise – – Blenderpåsats af kunststof – (MUZ4MX2) – – – Blenderpåsats af glas (MUZ4MX3) Mayonnaise skal bruges i løbet af kort tid og ikke opbevares.
  • Page 61 Asiengrøntsagsskive Tilbehørsholder (MUZ4ZT1) (MUZ45AG1) Kornmølle med kegleformet Riveskive grov (MUZ45RS1) maleværk af stål (MUZ4GM3) Kartoffelpandekageskive Ismaskine (MUZ4EB1) (MUZ45KP1) Bortskaffelse Citruspresse (MUZ4ZP1) Kødhakker (MUZ4FW3) Hulskivesæt (MUZ45LS1) Formsæt til sprøjtede småkager Reklamationsret (MUZ45SV1) Rivecylinder (MUZ45RV1) Indsendelse til reparation Frugtpresseforsats (MUZ45FV1) MUM44_8001056867.indb 61 25.01.2017 10:07:07...
  • Page 62 Korrekt bruk ”Eksempler på bruk” Viktige sikkerhetsanvisninger W Fare for elektrisk støt og brannfare MUM44_8001056867.indb 62 25.01.2017 10:07:07...
  • Page 63 W Fare for skade! W Fare for skolding! W Fare for kvelning! MUM44_8001056867.indb 63 25.01.2017 10:07:07...
  • Page 64 W Obs! W Viktig! X ”Rengjøring og pleie” se side 67 W Forklaringer av symbolene på apparatet hhv. tilbehøret Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt. Mer informasjon om våre produkter finner du på vår internettside. En oversikt Innhold X Bilde A Basisapparat 1 Utløsningstast...
  • Page 65 4 Beskyttelseslokk for drev Arbeidsposisjoner W Obs! 5 Drev for – gjennomløpskutter* – sitruspresse* – kornmølle* Innstilling av arbeidsposisjonen 6 Drev for X Bilde C – verktøy (rørepinne, visp, eltekrok) – røreverktøy for isberederen* – klaffet ned eller opp for kjøttkvern* 7 Beskyttelseslokk for mikserdrevet 8 Drev for Posisjon...
  • Page 66 Betjening W Fare for skade! Obs! Påfylling av ingredienser Forberedelser Ö X Bilde B Rørepinn, visp og eltekrok X Bilde D Rørepinne (6a) Visp (6a) Etter arbeidet Ö Eltekrok med deigskrape (6b) W Fare for skade på grunn av roterende verktøy X ”Rengjøring og pleie”...
  • Page 67 Mikser Påfylling av ingredienser X Bilde E-6 X Bilde E W Fare for skade på grunn av skarpe kniver / roterende drev! W Fare for skolding! Etter arbeidet Obs! Tips: Rengjøring og pleie Obs! Obs! Rengjøring av basisapparatet W Fare for elektrisk støt! X Bilde E-4/5 Rengjøring av bollen med tilbehør...
  • Page 68 Obs! Eksempler på bruk Stivpisket kremfløte – Tips: Eggehvite – Sukkerbrødrøre Demontering av mikseren Grunnoppskrift X Bilde F – – – – – – – Sammensetting av mikseren X Bilde G W Fare for skade! Største mengde Formkakerøre Grunnoppskrift – –...
  • Page 69 Mørdeig Tilbehør / spesialtilbehør Grunnoppskrift – – – – – – X Bilde H – Rørebolle av kunststoff (MUZ4KR3) Største mengde Rørebolle av rustfritt stål Gjærdeig (MUZ4ER2) Grunnoppskrift – – Mikser-påsats av kunststoff – – (MUZ4MX2) – – – – Mikser-påsats av glass (MUZ4MX3) Største mengde...
  • Page 70 Skive for asiatiske grønnsaker Holder for tilbehør (MUZ4ZT1) (MUZ45AG1) Kornmølle med kjeglemaleverk Riveskive grov (MUZ45RS1) av stål (MUZ4GM3) Isbereder (MUZ4EB1) Skive for potetkaker (MUZ45KP1) Avfallshåndtering Sitruspresse (MUZ4ZP1) Kjøttkvern (MUZ4FW3) Sett med hullskiver (MUZ45LS1) Forsats for sprøytebakst Garanti (MUZ45SV1) Riveforsats (MUZ45RV1) Forsats for fruktpresse (MUZ45FV1) MUM44_8001056867.indb 70...
  • Page 71 Användning för avsett ändamål Viktiga säkerhetsanvisningar W Risk för elektrisk stöt och brand! MUM44_8001056867.indb 71 25.01.2017 10:07:08...
  • Page 72 W Risk för personskador! W Risk för brännskador. W Risk för kvävning! MUM44_8001056867.indb 72 25.01.2017 10:07:08...
  • Page 73 X ”Rengöring och skötsel” se sidan 76 W Förklaring av symbolerna på apparaten eller tillbehören Vi gratulerar dig till ditt köp av en ny apparat från Bosch. Mer information om våra produkter finns på vår Internet-sida. Översikt Innehåll X Bild A Motordel 1 Låsknapp...
  • Page 74 5 Drivning för Arbetslägen – Grönsaksskärare* W Varning! – Citruspress* – Spannmålskvarn* 6 Drivning för – verktyg (grovvisp, ballongvisp, degkrok) Inställning av arbetsläge – omrörare till glassberedaren * X Bild C – nedfälld eller uppfälld för köttkvarnen* 7 Skyddslock över mixerdrivningen 8 Drivning för –...
  • Page 75 Användning Anm.: W Risk för personskador! Varning! Förberedelser Påfyllning av ingredienser X Bild B Ö Grovvisp, ballongvisp och degkrok X Bild D Grovvisp (6a) Ballongvisp (6a) Efter arbetet Degkrok med degavstrykare (6b) Ö W Risk för personskador på grund av roterande verktyg! X ”Rengöring och skötsel”...
  • Page 76 Mixer Påfyllning av ingredienser X Bild E-6 X Bild E W Risk för personskador på grund av vassa knivar / roterande drivning! W Risk för skållning! Efter arbetet Varning! Tips Rengöring och skötsel Varning! Varning! Rengöring av motordelen W Risk för elektrisk stöt! X Bild E-4/5 Rengöring av blandarskålen med tillbehör...
  • Page 77 Varning! Användningsexempel Vispgrädde – Tips: Äggvita – Isärtagning av mixern Biskvideg X Bild F Grundrecept – – – – – – Ihopsättning av mixern – X Bild G W Risk för personskador! Största mängd Sockerkaksmet: Grundrecept – Råd vid fel –...
  • Page 78 Mördeg Tillbehör / specialtillbehör Grundrecept – – – – – – – X Bild H Blandarskål av plast (MUZ4KR3) Största mängd Blandarskål av rostfritt stål Jäsdeg (MUZ4ER2) Grundrecept – – Mixertillsats av plast (MUZ4MX2) – – – – – – Mixertillsats av glas (MUZ4MX3) Största mängd Majonnäs...
  • Page 79 Skärskiva för asiengrönsaker Spannmålskvarn med (MUZ45AG1) konkrossverk av stål (MUZ4GM3) Rivskiva grov (MUZ45RS1) Glassberedare (MUZ4EB1) Avfallshantering Skärskiva för rårakor (MUZ45KP1) Citruspress (MUZ4ZP1) Köttkvarn (MUZ4FW3) Sats hålskivor (MUZ45LS1) Konsumentbestämmelser Spritskakmunstycke (MUZ45SV1) Rivcylinder (MUZ45RV1) Passertillsats (MUZ45FV1) Tillbehörshållare (MUZ4ZT1) MUM44_8001056867.indb 79 25.01.2017 10:07:09...
  • Page 80 Määräyksenmukainen käyttö ”Käyttöesimerkkejä” Tärkeitä turvallisuusohjeita W Sähköisku- ja palovaara! MUM44_8001056867.indb 80 25.01.2017 10:07:09...
  • Page 81 W Loukkaantumisvaara! W Polttamisvaara! W Tukehtumisvaara! MUM44_8001056867.indb 81 25.01.2017 10:07:09...
  • Page 82 W Huomio! W Tärkeää! X ”Puhdistus ja hoito” katso sivu 85 W Laitteeseen tai lisävarusteeseen kiinnitettyjen symbolien selitykset Onneksi olkoon, valintasi on Bosch. Lisätietoja tuotteistamme löydät internet-sivuiltamme. Yhdellä silmäyksellä Sisältö X Kuva A Peruslaite 1 Avaamispainike 2 Kääntyvä varsi 3 Kierrettävä valitsin Ö...
  • Page 83 5 Käyttöliitäntä Käyttöasennot – Vihannesleikkuri* W Huomio! – Sitruspuserrin* – Viljamylly* 6 Käyttöliitäntä – Varusteet (vispilä, pallovispilä, taikinakoukku) Käyttöasennon säätö – Jäätelökoneen sekoitin* X Kuva C – Alas- tai ylöskäännettynä: lihamylly* 7 Tehosekoittimen käyttöliitännän suojakansi 8 Käyttöliitäntä Asento – Tehosekoitin –...
  • Page 84 Käyttö Huomautus: W Loukkaantumisvaara! Huomio! Esivalmistelut Ainesten lisääminen Ö X Kuva B Vispilä, pallovispilä ja taikinakoukku X Kuva D Vispilä (6a) Pallovispilä (6a) Käytön jälkeen Ö Taikinakoukku, jossa on taikinanohjain (6b) W Varo pyöriviä varusteita – X ”Puhdistus ja loukkaantumisvaara hoito”...
  • Page 85 Tehosekoitin Ainesten lisääminen X Kuva E-6 X Kuva E W Varo teräviä teriä / pyörivää käyttöliitäntää – loukkaantumisvaara! Käytön jälkeen W Palovammojen vaara! Vihje: Huomio! Puhdistus ja hoito Huomio! Huomio! Peruslaitteen puhdistus W Sähköiskun vaara! X Kuva E-4/5 Kulhon ja varusteiden puhdistus Tehosekoittimen puhdistus W Varo teräviä...
  • Page 86 Huomio! Käyttöesimerkkejä Kermavaahto – Vihje: Valkuaisvaahto – Sokerikakkutaikina Tehosekoittimen purkaminen osiin Perusohje X Kuva F – – – – – – – Tehosekoittimen kokoaminen X Kuva G W Loukkaantumisvaara! Maksimimäärä: Kakkutaikina Perusohje – Toimenpiteitä – käyttöhäiriöiden varalle – – – –...
  • Page 87 Murotaikina Varusteet / lisävarusteet Perusohje – – – – – X Kuva H – Muovikulho (MUZ4KR3) – Teräskulho (MUZ4ER2) Maksimimäärä: Tehosekoitin, muovia (MUZ4MX2) Hiivataikina Perusohje – – – Tehosekoitin, lasia (MUZ4MX3) – – – – – Teholeikkuri (MUZ4MM3) Maksimimäärä: Majoneesi Vihannesleikkuri (MUZ4DS3) –...
  • Page 88 Wokkivihannesterä (MUZ45AG1) Viljamylly, kartiomaiset jauhinterät terästä (MUZ4GM3) Raasteterä karkea (MUZ45RS1) Jäätelökone (MUZ4EB1) Röstiperunaterä (MUZ45KP1) Jätehuolto Sitruspuserrin (MUZ4ZP1) Lihamylly (MUZ4FW3) Reikälevysarja (MUZ45LS1) Takuu Kakkupursotin (MUZ45SV1) Raastinlaite (MUZ45RV1) Sosepuserrin (MUZ45FV1) Teline varusteille (MUZ4ZT1) MUM44_8001056867.indb 88 25.01.2017 10:07:10...
  • Page 89 Uso conforme a lo prescrito «Ejemplos prácticos» Indicaciones de seguridad importantes W ¡Peligro de electrocución y de incendio! MUM44_8001056867.indb 89 25.01.2017 10:07:10...
  • Page 90 W ¡Peligro de lesiones! MUM44_8001056867.indb 90 25.01.2017 10:07:10...
  • Page 91 X «Cuidados y limpieza» véase la página 95 W Explicación de los símbolos en el aparato o los accesorio Enhorabuena por la compra de su nuevo Contenido aparato de la casa Bosch. En nuestra página web encontrará más informa ción sobre nuestros productos. MUM44_8001056867.indb 91...
  • Page 92 7 Tapa protectora del accionamiento de la jarra batidora 8 Accionamiento para – Batidora Descripción del aparato – Miniprocesador X Figura A Base motriz 9 Recogida del cable (Fig. B) 1 Tecla de desbloqueo – 2 Brazo giratorio – 3 Mando giratorio Recipiente de mezcla con accesorios Ö...
  • Page 93 Ajustar la posición de trabajo X Fiigura C Preparativos Posición X Figura B Varilla mezcladora, varilla batidora y garfio amasador X Figura D Varilla mezcladora (6a) Varilla batidora (6a) Garfio amasador con separador de masa (6b) W ¡Peligro de lesiones a causa de la rotación de los accesorios! Usar el aparato W ¡Peligro de lesiones!
  • Page 94 Nota: X «Cuidados y limpieza» véase la página 95 Batidora X Figura E W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes/el accionamiento giratorio! W ¡Peligro de quemaduras! ¡Atención! Agregar o reponer ingredientes Ö ¡Atención! Tras concluir el trabajo X Figura E-4/5 Ö...
  • Page 95 Cuidados y limpieza ¡Atención! Limpiar la base motriz W ¡Peligro de descarga eléctrica! Agregar o reponer ingredientes Limpiar el recipiente de mezcla X Figura E-6 con accesorios Limpiar la batidora W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes! Tras concluir el trabajo ¡Atención! Consejo práctico:...
  • Page 96 Desarmar la batidora Masa de bizcocho X Figura F Receta básica – – – – – – – Armar la batidora X Figura G W ¡Peligro de lesiones! Máxima cantidad: Masa batida Receta básica – Localización de averías – – –...
  • Page 97 Masa quebrada (pastaflora) Receta básica – – – – – Consumir la mayonesa tras su – elaboración. ¡No guardarla! – Accesorios / Accesorios opcionales Máxima cantidad: Masa de levadura Receta básica – – – X Figura H Recipiente de mezcla de plástico –...
  • Page 98 Multiprocesador (MUZ4MM3) Juego de discos (MUZ45LS1) Cortador-rallador (MUZ4DS3) Accesorio para repostería (MUZ45SV1) Disco para cortar patatas crudas (MUZ45PS1) Accesorio para rallar (MUZ45RV1) Disco para cortar verduras orientales Accesorio tamizador de frutas (MUZ45AG1) (MUZ45FV1) Disco rallador, grueso (MUZ45RS1) Portaacccesorios (MUZ4ZT1) Disco para rallar patatas a la Molino de cereales con muelas suiza (MUZ45KP1) de acero inoxidable (MUZ4GM3)
  • Page 99 Eliminación Garantía MUM44_8001056867.indb 99 25.01.2017 10:07:11...
  • Page 100 Utilização correta Indicações de segurança importantes W Perigo de choque elétrico e de incêndio! MUM44_8001056867.indb 100 25.01.2017 10:07:11...
  • Page 101 W Perigo de ferimentos! MUM44_8001056867.indb 101 25.01.2017 10:07:12...
  • Page 102 106 W Explicação dos símbolos no aparelho e nos acessórios Muitos parabéns por ter comprado Índice um novo aparelho da marca Bosch. Na nossa página da Internet poderá encontrar mais informações sobre os nossos produtos. MUM44_8001056867.indb 102...
  • Page 103 8 Acionamento para – Misturador – Misturador multi-usos Panorâmica do aparelho 9 Arrumação do cabo (Fig. B) X Fig. A – Aparelho base – 1 Botão de desbloqueio 2 Braço móvel Tigela com acessórios 10 Tigela 3 Seletor rotativo 11 Tampa Ferramentas Ö...
  • Page 104 Preparação Posição X Fig. B Vara para massas leves, vara para bater claras em castelo e vara para massas pesadas X Fig. D Vara para massas leves (6a) Vara para bater claras em castelo (6a) Vara para massas pesadas com proteção para as massas (6b) W Perigo de ferimentos devido a ferramentas em rotação...
  • Page 105 W Perigo de queimaduras! Atenção! Atenção! Adicionar ingredientes Ö Depois do trabalho X Fig. E-4/5 Ö X “Limpeza e manutenção” ver página 106 Misturador X Fig. E W Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada/aos acionamentos em rotação! MUM44_8001056867.indb 105 25.01.2017 10:07:12...
  • Page 106 Adicionar ingredientes Limpeza do misturador X Fig. E-6 W Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada! Atenção! Dica: Depois do trabalho Dica: Limpeza e manutenção Atenção! Desmontar o misturador X Fig. F Limpar o aparelho base W Perigo de choque elétrico! Montar o misturador X Fig.
  • Page 107 Ajuda em caso de anomalia Quantidade máxima: Exemplos de utilização Natas batidas Massa quebrada – Receita base – – – – Claras – – – – Massa de pão de ló Receita base – – Quantidade máxima: – Massa lêveda –...
  • Page 108 Maionese Adaptador para o misturador em – vidro (MUZ4MX3) – – – – Multimisturador (MUZ4MM3) – Dispositivo para cortar e ralar (MUZ4DS3) Consumir a maionese rapidamente, não Disco para batatas fritas a guardar. (MUZ45PS1) Acessórios / Acessórios especiais Disco para legumes asiáticos (MUZ45AG1) Disco de raspar grosso (MUZ45RS1)
  • Page 109 Espremedor de citrinos Preparador de gelados (MUZ4ZP1) (MUZ4EB1) Picador de carne (MUZ4FW3) Eliminação do aparelho Jogo de discos com furos (MUZ45LS1) Adaptador para farturas (MUZ45SV1) Adaptador para moer (MUZ45RV1) Garantia Adaptador para espremedor de fruta (MUZ45FV1) Suporte para acessórios (MUZ4ZT1) Moinho de cereais com mecanismo de moer cónico em aço (MUZ4GM3)
  • Page 110 MUM44_8001056867.indb 110 25.01.2017 10:07:13...
  • Page 111 MUM44_8001056867.indb 111 25.01.2017 10:07:13...
  • Page 112 MUM44_8001056867.indb 112 25.01.2017 10:07:13...
  • Page 113 – – – – – – – – – – Ö MUM44_8001056867.indb 113 25.01.2017 10:07:13...
  • Page 114 MUM44_8001056867.indb 114 25.01.2017 10:07:13...
  • Page 115 Ö Ö Ö E-4/5 MUM44_8001056867.indb 115 25.01.2017 10:07:13...
  • Page 116 MUM44_8001056867.indb 116 25.01.2017 10:07:13...
  • Page 117 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – MUM44_8001056867.indb 117 25.01.2017 10:07:13...
  • Page 118 – – – – – – – – – – – – – – (MUZ4DS3) MUM44_8001056867.indb 118 25.01.2017 10:07:13...
  • Page 119 (MUZ45PS1) (MUZ45RS1) (MUZ4GM3) (MUZ45KP1) (MUZ45LS1) (MUZ45RV1) MUM44_8001056867.indb 119 25.01.2017 10:07:14...
  • Page 120 18182 MUM44_8001056867.indb 120 25.01.2017 10:07:14...
  • Page 121 MUM44_8001056867.indb 121 25.01.2017 10:07:14...
  • Page 122 MUM44_8001056867.indb 122 25.01.2017 10:07:14...
  • Page 123 sayfa 127 MUM44_8001056867.indb 123 25.01.2017 10:07:14...
  • Page 124 – – – – Kap ve aksesuarlar 11 Kapak Ö Aletler 15 Taban 17 Halka conta 19 Kapak – – – – – – MUM44_8001056867.indb 124 25.01.2017 10:07:14...
  • Page 125 Pozisyon Ö Not: MUM44_8001056867.indb 125 25.01.2017 10:07:15...
  • Page 126 konusudur! Ö Ö E-4/5 MUM44_8001056867.indb 126 25.01.2017 10:07:15...
  • Page 127 MUM44_8001056867.indb 127 25.01.2017 10:07:15...
  • Page 128 Tart hamuru – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Mayonez Kek hamuru – – – – – – – – – – – –...
  • Page 129 Aksesuarlar / (MUZ45PS1) Özel aksesuarlar (MUZ45AG1) (MUZ45RS1) (MUZ4ER2) (MUZ4MX2) (MUZ4ZP1) (MUZ4MX3) (MUZ4MM3) (MUZ45SV1) MUM44_8001056867.indb 129 25.01.2017 10:07:15...
  • Page 130 (MUZ45FV1) MUM44_8001056867.indb 130 25.01.2017 10:07:15...
  • Page 131 MUM44_8001056867.indb 131 25.01.2017 10:07:15...
  • Page 132 MUM44_8001056867.indb 132 25.01.2017 10:07:15...
  • Page 133 MUM44_8001056867.indb 133 25.01.2017 10:07:16...
  • Page 134 MUM44_8001056867.indb 134 25.01.2017 10:07:16...
  • Page 135 W Uwaga! W Uwaga! strona 139 stronie internetowej. MUM44_8001056867.indb 135 25.01.2017 10:07:16...
  • Page 136 – miksera – multimiksera 9 Schowek dla elektrycznego przewodu X Rysunek A – – 10 Miska do mieszania 11 Pokrywa Ö 14 Hak do zagniatania z odgarniaczem ciasta Mikser 15 Podstawa 18 Pojemnik miksera 19 Pokrywa 20 Lejek – rozdrabniacza* Pozycje robocze –...
  • Page 137 Pozycja zagniatania ciasta X Rysunek D Hak do zagniatania z odgarniaczem ciasta (6b) Ö Wskazówka: Uwaga! Przygotowanie X Rysunek B MUM44_8001056867.indb 137 25.01.2017 10:07:16...
  • Page 138 Uwaga! Uwaga! Ö Po pracy X Rysunek E-4/5 Ö strona 139 Mikser X Rysunek E X Rysunek E-6 MUM44_8001056867.indb 138 25.01.2017 10:07:16...
  • Page 139 Po pracy Wskazówka: Wskazówka: X Rysunek F Uwaga! X Rysunek G Czyszczenie miksera Usuwanie usterek Uwaga! MUM44_8001056867.indb 139 25.01.2017 10:07:16...
  • Page 140 Ciasto kruche Przepis podstawowy – – – – – – – – – Ciasto biszkoptowe Przepis podstawowy – – – – – Przepis podstawowy – – – – – – – – – – Ciasto ucierane Przepis podstawowy – – Majonez –...
  • Page 141 Mikser wielofunkcyjny (MUZ4MM3) Rozdrabniacz (MUZ4DS3) dodatkowe Tarcza do frytek (MUZ45PS1) (MUZ45AG1) X Rysunek H Miska do mieszania z tworzywa sztucznego (MUZ4KR3) Tarcza do tarcia - grubo (MUZ45RS1) Miska do mieszania ze stali szlachetnej (MUZ4ER2) Tarcza do tarcia ziemniaków (MUZ45KP1) sztucznego (MUZ4MX2) Wyciskarka do owoców cytrusowych (MUZ4ZP1) (MUZ4MX3)
  • Page 142 Zestaw sitek (MUZ45LS1) Ekologiczna utylizacja Przystawka do wyciskania ciastek (MUZ45SV1) Przystawka do wyciskania owoców (MUZ45FV1) Podstawka do przechowywania (MUZ4ZT1) Gwarancja Przystawka do lodów (MUZ4EB1) MUM44_8001056867.indb 142 25.01.2017 10:07:17...
  • Page 143 MUM44_8001056867.indb 143 25.01.2017 10:07:17...
  • Page 144 MUM44_8001056867.indb 144 25.01.2017 10:07:17...
  • Page 145 MUM44_8001056867.indb 145 25.01.2017 10:07:17...
  • Page 146 – – – – Ö – – – – – – MUM44_8001056867.indb 146 25.01.2017 10:07:17...
  • Page 147 Ö MUM44_8001056867.indb 147 25.01.2017 10:07:17...
  • Page 148 Ö Ö E-4/5 MUM44_8001056867.indb 148 25.01.2017 10:07:17...
  • Page 149 MUM44_8001056867.indb 149 25.01.2017 10:07:17...
  • Page 150 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – MUM44_8001056867.indb 150 25.01.2017 10:07:17...
  • Page 151 – – – – – – (MUZ4MM3) (MUZ4DS3) (MUZ4ER2) MUM44_8001056867.indb 151 25.01.2017 10:07:18...
  • Page 152 (MUZ4ZP1) (MUZ45LS1) (MUZ45SV1) (MUZ45FV1) (MUZ4ZT1) (MUZ4GM3) MUM44_8001056867.indb 152 25.01.2017 10:07:18...
  • Page 153 MUM44_8001056867.indb 153 25.01.2017 10:07:18...
  • Page 154 MUM44_8001056867.indb 154 25.01.2017 10:07:18...
  • Page 155 MUM44_8001056867.indb 155 25.01.2017 10:07:18...
  • Page 156 – – – – – – – – – – Ö MUM44_8001056867.indb 156 25.01.2017 10:07:18...
  • Page 157 MUM44_8001056867.indb 157 25.01.2017 10:07:18...
  • Page 158 Ö Ö Ö MUM44_8001056867.indb 158 25.01.2017 10:07:18...
  • Page 159 E-4/5 MUM44_8001056867.indb 159 25.01.2017 10:07:18...
  • Page 160 – – – – – – – – – MUM44_8001056867.indb 160 25.01.2017 10:07:18...
  • Page 161 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – MUM44_8001056867.indb 161 25.01.2017 10:07:18...
  • Page 162 (MUZ4DS3) (MUZ45AG1) (MUZ4ZP1) MUM44_8001056867.indb 162 25.01.2017 10:07:19...
  • Page 163 (MUZ45SV1) (MUZ45FV1) (MUZ4GM3) MUM44_8001056867.indb 163 25.01.2017 10:07:19...
  • Page 164 MUM44_8001056867.indb 164 25.01.2017 10:07:19...
  • Page 165 MUM44_8001056867.indb 165 25.01.2017 10:07:20...
  • Page 166 • • • • MUM44_8001056867.indb 166 25.01.2017 10:07:20...
  • Page 167 MFQ40301 CNHR22 MFQ40302 CNHR22 MFQ40303 CNHR22 MFQ4070 CNHR22 MFQ4080 CNHR22 MMB21P0R CNSM10 MMB21P1W CNSM10 MMB42G0B CNSM11 MMB42G1B CNSM11 MMB43G2B CNSM12 CNSM13 CNSM13 MMR08A1 CNCM13ST1 17.01.2014 MMR15A1 CNCM13ST2 17.01.2014 CNHR24 21.03.2014 CNHR24 21.03.2014 CNHR24 21.03.2014 CNHR25 21.03.2014 CNHR25 21.03.2014 CNHR25 21.03.2014 CNHR25 21.03.2014 CNHR25...
  • Page 168 ar – 10 MUM44_8001056867.indb 168 25.01.2017 10:07:21...
  • Page 169 9 – ar (MUZ45LS1 (MUZ4DS3 (MUZ45SV1) (MUZ45PS1) (MUZ45RV1 (MUZ45AG1) (MUZ45FV1 (MUZ45RS1 (MUZ4ZT1 (MUZ45KP1 (MUZ4GM3 (MUZ4ZP1 (MUZ4EB1 (MUZ4FW3 MUM44_8001056867.indb 169 25.01.2017 10:07:21...
  • Page 170 ar – 8 (MUZ4KR3 (MUZ4ER2) (MUZ4MX2 (MUZ4MX3 (MUZ4MM3 MUM44_8001056867.indb 170 25.01.2017 10:07:21...
  • Page 171 7 – ar MUM44_8001056867.indb 171 25.01.2017 10:07:21...
  • Page 172 ar – 6 (E-4/5 MUM44_8001056867.indb 172 25.01.2017 10:07:21...
  • Page 173 5 – ar Ö Ö Ö MUM44_8001056867.indb 173 25.01.2017 10:07:21...
  • Page 174 ar – 4 MUM44_8001056867.indb 174 25.01.2017 10:07:21...
  • Page 175 3 – ar Bosch Ö MUM44_8001056867.indb 175 25.01.2017 10:07:21...
  • Page 176 ar – 2 MUM44_8001056867.indb 176 25.01.2017 10:07:21...
  • Page 177 1 – ar MUM44_8001056867.indb 177 25.01.2017 10:07:21...
  • Page 178 90431 Nürnberg 71000 Sarajevo Fax: 44 89 89 86 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:BSH-Service-DK@BSHG.com mailto:bosch_siemens_sarajevo@ Infos unter: yahoo.com www.bosch-home.com Eesti, Estonia Reparaturservice, Ersatzteile & Belgique, België, Belgium SIMSON OÜ BSH Home Appliances S.A. Tel.: 0911 70 440 040 11313 Tallinn mailto:cp-servicecenter@bshg.com Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles –...
  • Page 179 Great Britain Israel, Luxembourg 1, Hamasger St. Wolverton Reparaturen: lux-repair@bshg.com Ersatzteile: lux-spare@bshg.com www.bosch-home.co.il www.bosch-home.com/lu www.bosch-home.co.uk Latvija, Latvia SIA “General Serviss” 1067 Riga exact charges mailto:info@serviscentrs.lv BSH Ikiakes Siskeves A.B.E. Mumbai 400 093 www.serviscentrs.lv Central Branch Service Elkor Serviss 17 km E.O. Athinon-Lamias &...
  • Page 180 80 11 11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist. www.bosch-home.com Taipei City 11493 mailto:bosch-contactcenter@ Tel.: 0800 368 888 bshg.com Kingdom Saudi Arabia, mailto:bshtzn-service@bshg.com www.bosch-home.com.tw BOSCH Service centre, www.bosch-home.nl Norge, Norway P.O.Box 7997 mailto:bsh-service.ua@bshg.com www.bosch-home.com.ua Grensesvingen 9 0661 Oslo Kosovo mailto:kunnumalsp@alj.com Service-General SH.P.K.
  • Page 181 Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14 MUM44_8001056867.indb 181...
  • Page 182 Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 8001056867 970125 MUM44_8001056867.indb 182...
  • Page 183 MUM44_8001056867.indb 1 25.01.2017 10:07:22...
  • Page 184 MUM44_8001056867.indb 2 25.01.2017 10:07:22...
  • Page 185 MUM44_8001056867.indb 3 25.01.2017 10:07:22...
  • Page 186 MUM44_8001056867.indb 4 25.01.2017 10:07:22...

This manual is also suitable for:

Mum46 seriesMum44 seriesMum48sl