Advertisement

Quick Links

RSB-6

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Klipsch 1063242

  • Page 1 RSB-6...
  • Page 2 ANALOG DIGITAL HDMI TABLE OF CONTENTS INSIDE DIALOG NIGHT CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 • ‫داخل العبوة‬ - INSIDE - SOUND BAR - SOUND BAR PLACEMENT - CONNECTIONS - HDMI-ARC Sound Bar - TURN HDMI CEC ON - TURN OFF TV SPEAKERS - CONNECTIONS - DIGITAL OPTICAL Wall-Mount Template...
  • Page 3 Small Yellow Tip HDMI Cable DC Power Cord - Sound Bar Large Black Tip International Adapters Included. Adaptateurs Internationaux Inclus. Contiene Adaptadores Internacionales. Internationale Adapter Im Lieferumfang Enthalten. Sono Inclusi Adattatori Internazionali. Adaptadores Internacionais Incluídos. DC Power Cord - 中国出售的产品不包括国际电源适配器 Subwoofer .‫مرفق...
  • Page 4 SOUND BAR BARRE DE SON • BARRA DE SONIDO • SOUND BAR • SOUND BAR • BARRA SONORA • 条形音箱 • ‫مكبر الصوت‬ Analog HDMI Source Dolby Digital Dialog Enhance ® LED (Green) LED (White) LED (White) Mode LED (White) Bluetooth Digital Optical TV Source...
  • Page 5 Bluetooth Analog LED Digital Optical LED HDMI Source LED ® (Blue) (Green) (Red) (White) DEL Bluetooth (Bleu) DEL Analogique (Vert) DEL Optique numérique (Rouge) DEL Source HDMI (blanc) LED de fuente Bluetooth (Azul) LED de fuente analógica (Verde) LED de fuente óptica digital (Rojo) Indicador LED de fuente de HDMI (blanco) Bluetooth-LED (Blau) Analog-LED (Grün)
  • Page 6: Sound Bar Placement

    SOUND BAR PLACEMENT POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON • UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO • SOUND BAR-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SOUND BAR • POSIÇÃO DA BARRA SONORA • 条形音箱布置 • ‫تعيين موضع مكبر الصوت‬ No 12 PAN HEAD/ .25”...
  • Page 7: Connections - Hdmi-Arc

    CONNECTIONS - HDMI-ARC (HDMI ‫ )قناة عودة الصوت‬HDMI ARC - ‫التوصيالت‬ CONNEXIONS - HDMI-ARC • CONEXIONES - HDMI-ARC • ANSCHLÜSSE – HDMI-ARC • CONNESSIONI - HDMI-ARC • CONEXÕES - HDMI-ARC • 连接 – HDMI-ARC • 一个基本的电视 HDMI 输 A Basic TV HDMI input will not Une entrée TV HDMI de base ne Una entrada básica de HDMI de Ein einfacher HDMI-Eingang...
  • Page 8: Turn Hdmi Cec On

    TURN HDMI CEC ON (OFF BY DEFAULT) ALLUMER HDMI CEC (ÉTEINT PAR DÉFAUT) • ACTIVACIÓN DEL CEC DE HDMI (PREDETERMINADAMENTE DESACTIVADO) • HDMI-CEC EINSCHALTEN (NORMALERWEISE AUS) • ATTIVAZIONE DI HDMI CEC (DISATTIVATA PER IMPOSTAZIONE PREDEFINITA) COMO LIGAR O HDMI CEC (DESLIGADO POR PADRÃO) • 开启 HDMI CEC 功能(默认关闭)• )‫...
  • Page 9: Connections - Digital Optical

    CONNECTIONS - DIGITAL OPTICAL (IF TV HAS NO OPTICAL OUT SEE NEXT PAGE) CONEXÕES - ÓTICA DIGITAL (SE A TV NÃO TIVER SAÍDA ÓTICA, CONSULTE A PRÓXIMA PÁGINA) • CONEXIONES - DIGITAL ÓPTICA (SI EL TELEVISOR NO TIENE SALIDA ÓPTICA, VEA LA PÁGINA SIGUIENTE.) • ANSCHLÜSSE – DIGITAL-OPTISCH (WENN TV KEINEN OPTISCHEN AUSGANG HAT, SIEHE NÄCHSTE SEITE) •...
  • Page 10: Connections - 3.5Mm Auxiliary

    CONNECTIONS - 3.5mm AUXILIARY • ‫التوصيالت - 5.3 مم اإلضافي‬ CONNEXIONS - AUXILIAIRE 3,5MM • CONEXIONES - 3.5 MM AUXILIAR • ANSCHLÜSSE – 3,5-MM-AUX • CONNESSIONI – INGRESSO AUSILIARIO DA 3,5 MM • CONEXÕES - AUXILIAR DE 3,5 MM • 连接 - 3.5MM 辅助电缆 CABLE NOT INCLUDED CÂBLE NON INCLUS NO SE INCLUYE EL CABLE...
  • Page 11: Subwoofer Placement

    SUBWOOFER PLACEMENT POSITIONNEMENT DU CAISSON DE GRAVES • UBICACIÓN DEL SUBWOOFER • SUBWOOFER-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER • POSIÇÃO DO SUBWOOFER • 低音炮布置 • ‫تعيين موضع مضخم الصوت‬ Corner placement will increase the amount of bass output, while placing the subwoofer along the middle of a wall, or out in the room will decrease the amount of bass output.
  • Page 12: Subwoofer Wireless Connection

    SUBWOOFER WIRELESS CONNECTION CONNEXION SANS FIL DU CAISSON DE GRAVES • CONEXIÓN INALÁMBRICA DEL SUBWOOFER • DRAHTLOSE VERBINDUNG ZUM SUBWOOFER • CONNESSIONE WIRELESS CON IL SUBWOOFER • CONEXÃO SEM FIO DO SUBWOOFER • 低音炮无线连接 • ‫التوصيل الالسلكي لمضخم الصوت‬ Sound Bar - Power On 30 ft.
  • Page 13: Subwoofer Reconnect

    SUBWOOFER RECONNECT RECONNECTER • RECONECTAR • ERNEUT VERBINDEN • RICONNESSIONE • RECONECTAR • 重新连接 • ‫إعادة توصيل مضخم الصوت‬ Hold 3 Seconds (Sub) Appuyer pendant 3 secondes (Caisson de Graves) Mantenga oprimido durante 3 segundos (Subwoofer) Flashing 3 Sekunden gedrückt halten (Subwoofer) Clignotant Tenere premuto per 3 secondi (Subwoofer) Destello...
  • Page 14 REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 • ‫جهاز تحكم عن ب ُعد‬ Bluetooth ® Source Analog Source HDMI Source Select Select Select Track Backward Digital Optical On/Off Source Select Play/Pause Track Foward LEDs On/Off TV Source Select (Sound Bar)
  • Page 15 Bluetooth ® Source Select On / Off LEDs On/Off Dialog Enhance Mode On/Off Virtual Surround Mode On/Off (Sound Bar) Sélection de la source Bluetooth Sous tensio / Hors tension DEL Sous tensio / Hors tension (Barre de Son) Marche/Arrêt Mode d’égalisation d’accentuation vocale Marche/Arrêt Mode ambiophonique virtuel ®...
  • Page 16: Surround Modes

    Dolby Laboratories MODE AMBIOPHONIQUE VIRTUEL MODE D’ÉGALISATION D’ACCENTUATION VOCALE MODE NOCTURNE • Actif seulement avec réception d’un • DSP personnalisé de Klipsch • Optimise l’égalisation pour les dialogues • Réduit la gamme dynamique signal Dolby Digital • Indépendant des réglages d’égaliseur •...
  • Page 17 ‫الوضع المحيطي االفتراضي‬ ‫وضع تعزيز تبادل اإلشارات‬ ‫الوضع الليلي‬ ‫• ينشط فقط في حالة استقبال إشارة‬ Klipsch ‫• معالجة اإلشارة الرقمية المخصصة من‬ ‫• يعزز الموازن لتبادل اإلشارات‬ ‫• يقلل من النطاق الديناميكي‬ Dolby® Digital )‫• منفصل عن إعدادات الموازن (طبيعي، صوتي، ليلي‬...
  • Page 18 Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Settings Settings Continuo Blinkt Devices Devices Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Dauerhaft Lampeggiante Klipsch RSB-6 Klipsch RSB-6 Not Paired Connected Luce fissa Intermitente Devices Devices Devices Devices Phone Constante 闪烁 Klipsch RSB-6 Klipsch RSB-6 Not Paired Connected...
  • Page 19 • CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO ‫® الالسلكية‬BLUETOOTH ‫تكنولوجيا‬ BLUETOOTH • BLUETOOTH 蓝牙无线电技术 • ® ® Bluetooth Bluetooth Settings Settings Bluetooth Bluetooth Devices Devices Klipsch RSB-6 Klipsch RSB-6 Not Paired Connected Phone Klipsch R-4B Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Settings Bluetooth Settings Settings...
  • Page 20: Tv Remote Programming

    TV REMOTE PROGRAMMING PROGRAMMATION À DISTANCE DU TÉLÉVISEUR • PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DEL TELEVISOR • PROGRAMMIEREN DER TV-FERNBEDIENUNG • PROGRAMMAZIONE CON IL TELECOMANDO TV • PROGRAMAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DA TV • 电视机遥控器编程 • ‫برمجة جهاز التحكم عن بعد الخاص بالتلفزيون‬ If you want to use the TV remote to control the sound bar, Hold Mute 3 seconds...
  • Page 21 Hold Mute 3 Seconds Current Source Flashes Press x1 to Program Current Source Turns Off Appuyer sur la Sourdine pendant 3 secondes La source active clignote Appuyer 1 fois pour programmer La source active s’éteint Mantenga oprimido el silenciador durante 3 segundos La fuente activa destella Oprima una vez para programar La fuente activa se apaga...
  • Page 22: Remote Control Codes

    REMOTE CONTROL CODES (FOR UNIVERSAL OR CABLE REMOTES) 41609 43915 HEX CODES - SET 1 HEX CODES - SET 3 VOLUME UP 0x A55A 0AF5 DIRECTV 31609 VOLUME UP 0x 856A 9F60 XFINITY VOLUME DOWN VOLUME DOWN 0x A55A 0BF4 30531 31023 0x 856A 9E61...
  • Page 23 LED ON/OFF ‫تشغيل/إيقاف المؤشرات‬ DEL MARCHE/ARRÊT • ENCENDIDO/APAGADO DE INDICADORES LED • LED AN/AUS • LED ACCESO/SPENTO • LED LIGA/DESLIGA • LED 灯开/关 • HDMI DIALOG NIGHT Press x1 HDMI DIALOG NIGHT NOTE: LEDs will turn off after 5 seconds of inactivity Press x1 ON / OFF REMARQUE : Les DEL s’éteindront après 5 secondes d’inactivité...
  • Page 24: Factory Reset

    FACTORY RESET ‫إعادة ضبط المصنع‬ RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 • Hold 10 seconds Hold 10 Seconds Appuyer pendant 10 secondes Clears Bluetooth ®...
  • Page 25 “The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Klipsch Group, Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.” HDMI, High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, Administrator in the United Staed and/or other countries.
  • Page 26 DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other or Klipsch Group, Inc.’s worldwide headquarters. Contact information can be found here: http:// apparatus (including amplifiers) that produce heat. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek www.klipsch.com/Contact-Us...
  • Page 27 à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de UTILISER EXCLUSIVEMENT avec un chariot, un support, un trépied, une console le siège social mondial du Klipsch Group, dont les coordonnées figurent sur le site indiqué satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;...
  • Page 28 Este dispositivo cumple con las Especificaciones de Estándares de Radio (Radio Standard durante largos períodos de tiempo. minorista, el distribuidor o las oficinas centrales mundiales de Klipsch Group, Inc. La información Specifications, RSS) de Industry Canada para aparatos exentos de licencia. Su funcionamiento ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado.
  • Page 29 Sie können eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung erhalten, indem Sie Ihren Händler, den Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, sollten Sie die veraltete Steckdose durch einen Vertrieb oder den weltweiten Hauptsitz von Klipsch Group, Inc. kontaktieren. Die Kontaktinformationen Industry Canada statement: Elektriker ersetzen lassen.
  • Page 30 Klipsch Group, Inc. Informações de contato estão disponíveis aqui: http:// (1) Este dispositivo não pode causar interferência; e PROTEJA o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem prensado, sobretu- www.klipsch.com/Contact-Us...
  • Page 31 Klipsch Group, Inc. ‘s in tutto il mondo. Informazioni Industry Canada statement: del punto di uscita dall’apparecchio.
  • Page 32 重要安全说明! 烟气危害 中国大陆ROHS 请阅读本说明书。 热危害 保存本说明书。 火灾危害 注意各类全部警告信息。 爆炸危害 产品上标有左侧的标记時,表示有毒有害物质的含量超 遵循所有使用说明。 出 GB/T 26572-2011 規定的限量要求,根据SJ/T11364-2014 切勿在水源旁使用本设备。 警告:切勿把电池放在口中或吞噬。化学燃烧危险。防止 的标识要求,相关部件环境保护使用期限为 10 年。但是,遥控 仅可使用干抹布进行清洁。 儿童或宠物接触到新或旧的电池。万一吞噬了电池,两小 器中使用的电池等消耗品除外。 请勿阻塞通风口。按照制造商的说明进行安装。 时之内会导致体内烧灼或死亡。 请勿在任何热源,如暖气、散热器、火炉或其他产生热量的装 根据中国大陆《电器电子产品有害物质限值使用管理办法》,以 置(包括功放)附近安装本设备。 如果您认为有人吞噬了电池或电池被置放于体内某部位,应立 下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量 禁止省略不用极性或接地类插头的安全功能。极性插头有两只 即寻医求助 有毒有害物质或元素名称及含量 刀片,其中一只较另一只宽。接地类插头除两个插脚外,还有 第三个接地脚。那个较宽的插脚或第三个接地脚是为安全而设 警告:如果电池盖不能关紧,应停止使用本产品并把它放置于远 ○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在规 定的限量要求以下。 置的。若插头无法插入插座,请向电工咨询更换陈旧的插座。 离儿童或宠物的地方。 ×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超...
  • Page 33 ‫تحذير: خطر التسرب. ال تستخدم سوى نوع البطاريات المحدد فقط. ال تقم مطل ق ً ا بخلط‬ :‫ حول العالم. يمكن العثور على بيانات االتصال هنا‬Klipsch Group, Inc ‫مقرات شركة‬ ‫(2) يجب أن يتقبل هذا الجهاز أي تداخل، بما في ذلك التداخل الذي قد يسبب تشغيل الجهاز‬...
  • Page 34 FRENCH - GARANTIE - ÉTATS-UNIS modifié, ainsi que pour les produits non achetés auprès Klipsch Group, Inc, (KGI) warrants to the original retail purchaser DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED TO REPLACEMENT OR Klipsch Group, Inc., (KGI) garantit à l’acheteur original que d’un détaillant agréé.
  • Page 35 RUSSIAN - ГАРАНТИЯ – США SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU. соответствующими полномочиями дилера. Компания Klipsch Group, Inc, (KGI) дает исходному розничному покупателю Klipsch Group, Inc, (KGI) garantiza este producto al comprador ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, • Эта ограниченная гарантия утрачивает силу, если вы продаете или...
  • Page 36 POLISH - GWARANCJA – USA FINNISH - TAKUU - YHDYSVALLAT. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLA ERITYISIÄ LAILLISIA Klipsch Group, Inc, (KGI) gwarantuje oryginalnemu nabywcy detalicznemu, że NINIEJSZA GWARANCJA DAJE PAŃSTWU OKREŚLONE UPRAWNIENIA WYNIKA- Klipsch Group, Inc, (KGI) takaa alkuperäiselle vähittäisosta- OIKEUKSIA, JA SINULLA SAATTAA OLLA MYÖS MUITA zakupiony wyrób będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonawstwa...
  • Page 37 • Esta garantia limitada termina caso este produto seja KLIPSCH 集团公司 (KGI) 向零售店的原购买者提供 以限制, 因此本限制条件可能对您不适用。 KGI对特 A Klipsch Group, Inc, (KGI) garante ao comprador original de vendido ou transferido de alguma a terceiros. 殊、 间接、 及由此产生的或附带性的损害不负责任, 一(1) 年的电子零部件保证及三(3)年低音喇叭、 varejo que este produto está isento de defeitos de material e 音箱外壳和非电...
  • Page 38 GERMAN - GARANTIE – USA oder fehlen, oder die nicht bei einem autorisierten DANISH - GARANTI - USA Klipsch Group, Inc, (KGI) erteilt nur dem Erstkäufer eine Garantie, Fachhändler gekauft wurden. Klipsch Group, Inc, (KGI) garanterer overfor den originale DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RET- dass dieses Produkt bezüglich der Elektronik für eine Periode von...
  • Page 39 DUTCH - GARANTIE – VERENIGDE STATEN • Deze beperkte garantie eindigt als u dit product verkoopt Klipsch Group, Inc. (KGI) garandeert aan de oorspronkelijke Klipsch Group, Inc, (KGI) garantisce all’acquirente originario viene venduto o trasferito in altro modo a terzi.
  • Page 40 ‫ - الضمان - في الواليات المتحدة‬ARABIC .‫هذا الضمان‬ ‫( للمشتري بالتجزئة األصلي‬Klipsch Group, Inc. (KGI ‫تضمن شركة‬ ‫ال تسمح بعض الواليات أو االختصاصات القضائية أو البلدان باستثناء‬ ‫أن هذا المنتج خال ٍ من أي عيوب في المواد والصناعة لمدة عام واحد‬...
  • Page 44 Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. The Bluetooth word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Klipsch Group, Inc. is under license. ®...

This manual is also suitable for:

Rsb-61066704

Table of Contents