Klipsch BAR 48 Manual
Hide thumbs Also See for BAR 48:

Advertisement

BAR 48

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Klipsch BAR 48

  • Page 1 BAR 48...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • • - INSIDE - SOUND BAR - SOUND BAR PLACEMENT - CONNECTIONS - HDMI-ARC Sound Bar - TURN OFF TV SPEAKERS - CONNECTIONS - DIGITAL OPTICAL - CONNECTIONS - 3.5MM AUXILIARY Wall-Mount Template - SUBWOOFER PLACEMENT...
  • Page 3: Wall Mount Brackets

    HDMI Cable Wall Mount Brackets (2) 1/4” - 20 Screws (2) Power Cord (2) Wall Mount Brackets 1/4” - 20 Screws Power Cord HDMI Cable Cordon d’alimentation Câble HDMI Supports pour montage mural 20 vis pour montage mural Cordón de alimentación Cable de HDMI Soportes de montaje en la pared Tornillos de 1/4 plg.
  • Page 4 SOUND BAR BARRE DE SON • BARRA DE SONIDO • SOUND BAR • SOUND BAR • BARRA SONORA • • Source LED Virtual Surround Night Mode LED TV HDMI-ARC (White) Mode LED (White) (White) Bluetooth (Blue) Dolby Digital ® Dialog Enhance Digital Optical (Red) LED (White) Mode LED (White)
  • Page 5 Bluetooth ® Analog LED Digital Optical LED DTS LED (Blue) (Green) (Red) (White) DEL Bluetooth (Bleu) DEL Analogique (Vert) DEL Optique numérique (Rouge) DEL Optique numérique (Rouge) LED de fuente Bluetooth (Azul) LED de fuente analógica (Verde) LED de fuente óptica digital (Rojo) LED de fuente óptica digital (Rojo) Bluetooth-LED (Blau) Analog-LED (Grün)
  • Page 6: Direct Wall Mounting

    DIRECT WALL MOUNTING MONTAGE MURAL DIRECT • MONTAJE DIRECTO EN LA PARED • DIREKTE WANDBEFESTIGUNG • MONTAGGIO DIRETTO A PARETE • MONTAGEM DIRETA NA PAREDE • .25” (6.35mm) .25” (6.35mm) No 12 PAN HEAD/ M6 PAN HEAD TV MOUNT MOUNTING MONTAGE POUR TÉLÉVISEURS •...
  • Page 7: Connections - Hdmi-Arc

    CONNECTIONS - HDMI-ARC (IF TV HAS NO HDMI-ARC OUT SEE NEXT PAGE) CONNEXIONS - HDMI-ARC • CONEXIONES - HDMI-ARC • ANSCHLÜSSE – HDMI-ARC • CONNESSIONI - HDMI-ARC • CONEXÕES - HDMI-ARC • – HDMI-ARC • (HDMI ) HDMI ARC A Basic TV HDMI input will not Une entrée TV HDMI de base ne Una entrada básica de HDMI de Ein einfacher HDMI-Eingang...
  • Page 8: Turn Off Tv Speakers

    TURN OFF TV SPEAKERS MISE HORS TENSION DES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR • APAGADO DE LOS ALTAVOCES DEL TELEVISOR • TV-LAUTSPRECHER DEAKTIVIEREN • SPEGNIMENTO DEGLI ALTOPARLANTI DEL TELEVISORE DESLIGUE OS ALTO-FALANTES DA TV • TV Audio Settings Menu TV Audio Settings Menu TV Speakers Auto On Arc TV Speakers...
  • Page 9: Connections - Digital Optical

    CONNECTIONS - DIGITAL OPTICAL (IF TV HAS NO OPTICAL OUT SEE NEXT PAGE) CONEXÕES - ÓTICA DIGITAL (SE A TV NÃO TIVER SAÍDA ÓTICA, CONSULTE A PRÓXIMA PÁGINA) • CONEXIONES - DIGITAL ÓPTICA (SI EL TELEVISOR NO TIENE SALIDA ÓPTICA, VEA LA PÁGINA SIGUIENTE.) • ANSCHLÜSSE – DIGITAL-OPTISCH (WENN TV KEINEN OPTISCHEN AUSGANG HAT, SIEHE NÄCHSTE SEITE) •...
  • Page 10: Connections - 3.5Mm Auxiliary

    CONNECTIONS - 3.5mm AUXILIARY CONNEXIONS - AUXILIAIRE 3,5MM • CONEXIONES - 3.5 MM AUXILIAR • ANSCHLÜSSE – 3,5-MM-AUX • CONNESSIONI – INGRESSO AUSILIARIO DA 3,5 MM • CONEXÕES - AUXILIAR DE 3,5 MM • - 3.5MM CABLE NOT INCLUDED CÂBLE NON INCLUS NO SE INCLUYE EL CABLE KABEL NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN...
  • Page 11: Subwoofer Placement

    SUBWOOFER PLACEMENT POSITIONNEMENT DU CAISSON DE GRAVES • UBICACIÓN DEL SUBWOOFER • SUBWOOFER-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER • POSIÇÃO DO SUBWOOFER • Corner placement will increase the amount of bass output, while placing the subwoofer along the middle of a wall, or out in the room will decrease the amount of bass output.
  • Page 12: Subwoofer Wireless Connection

    SUBWOOFER WIRELESS CONNECTION CONNEXION SANS FIL DU CAISSON DE GRAVES • CONEXIÓN INALÁMBRICA DEL SUBWOOFER • DRAHTLOSE VERBINDUNG ZUM SUBWOOFER • CONNESSIONE WIRELESS CON IL SUBWOOFER • CONEXÃO SEM FIO DO SUBWOOFER • Solid Continu Continuo Dauerhaft Luce fissa Constante Sound Bar - Power On 30 ft.
  • Page 13: Subwoofer Reconnect

    SUBWOOFER RECONNECT RECONNECTER • RECONECTAR • ERNEUT VERBINDEN • RICONNESSIONE • RECONECTAR • Hold 3 Seconds (Sub) Appuyer pendant 3 secondes (Caisson de Graves) Mantenga oprimido durante 3 segundos (Subwoofer) Flashing 3 Sekunden gedrückt halten (Subwoofer) Clignotant Tenere premuto per 3 secondi (Subwoofer) Destello Manter pressionado por 3 segundos (Subwoofer) Blinkt...
  • Page 14: Surround Button

    SURROUND BUTTON BOUTON SURROUND • BOTÓN DEL SURROUND • SURROUND-TASTE • PULSANTE SURROUND • BOTÃO SURROUND • VIRTUAL VIRTUAL SURROUND DISCRETE SURROUND STEREO UPMIX STEREO DISCRETE UPMIX DOWNMIX Stéréo Discret Suréchantillonnage Souséchantillonnage Estéreo Discreto Aumento multicanal Disminución multicanal Stereo Diskret Upmix Downmix Stereo...
  • Page 15 VIRTUAL VIRTUAL UPMIX SURROUND DOWNMIX SURROUND STEREO DISCRETE UPMIX DOWNMIX Stéréo Discret Suréchantillonnage Souséchantillonnage Estéreo Discreto Aumento multicanal Disminución multicanal Stereo Diskret Upmix Downmix Stereo Discreto Upmix Downmix Estéreo Discreto Upmix Downmix...
  • Page 16 REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • On/Off System Volume LEDs On/Off Mute (Sound Bar) Bluetooth ® Source Select Subwoofer Level Source Select Source Select Dialog Enhance Mode On/Off Play/Pause Virtual Surround Mode On/Off Source Select Night Mode On/Off Sub Reset...
  • Page 17 On / Off LEDs On/Off System Volume Up System Volume Down Subwoofer Level Up Subwoofer Level Down (Sound Bar) Sous tensio / Hors tension DEL Sous tensio / Hors tension (Barre de Son) Volume haut Volume bas Volume haut - Caisson de graves Volume bas - Caisson de graves Encendido / Apagado LED Encendido / Apagado (Barre de Sonido)
  • Page 18: Surround Modes

    Dolby Laboratories MODE AMBIOPHONIQUE VIRTUEL MODE D’ÉGALISATION D’ACCENTUATION VOCALE MODE NOCTURNE • Actif seulement avec réception d’un • DSP personnalisé de Klipsch • Optimise l’égalisation pour les dialogues • Réduit la gamme dynamique signal Dolby Digital • Indépendant des réglages d’égaliseur •...
  • Page 19 MODO SURROUND VIRTUAL MODO DE EQ DE MELHORIA DE VOZ MODO NOTURNO • Ativo somente durante a recepção de um • DSP personalizado da Klipsch • Otimiza a EQ para diálogos • Reduz a faixa dinâmica sinal Dolby Digital • Independente das configurações do EQ •...
  • Page 20: Wireless Technology

    Luce fissa Intermitente Devices Devices Constante Klipsch Bar 40 Klipsch Bar 40 Not Paired Connected * Example only. Your device may differ. • À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • Este es solo un ejemplo. Es posible que su dispositivo sea diferente. • Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen...
  • Page 21 CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO BLUETOOTH ® • BLUETOOTH ® Bluetooth Bluetooth Settings Settings Bluetooth Bluetooth Devices Devices Klipsch Bar 40 Klipsch Bar 40 Connected Connected RECONNECT Solid RECONNECTER Solid RECONECTAR Press x1 Continu Press x1 ERNEUT VERBINDEN Appuyer 1 fois...
  • Page 22: Tv Remote Programming

    TV REMOTE PROGRAMMING PROGRAMMATION À DISTANCE DU TÉLÉVISEUR • PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DEL TELEVISOR • PROGRAMMIEREN DER TV-FERNBEDIENUNG • PROGRAMMAZIONE CON IL TELECOMANDO TV • PROGRAMAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DA TV • If you want to use the TV remote to control the sound bar, you can program the sound bar to take commands from your...
  • Page 23 Hold 3 Seconds Source Flashes Press x1 to Program Source Turns Off Appuyer pendant 3 secondes (Caisson de Graves) La source active clignote Appuyer 1 fois pour programmer La source active s’éteint Mantenga oprimido durante 3 segundos La fuente activa destella Oprima una vez para programar La fuente activa se apaga 3 Sekunden gedrückt halten...
  • Page 24: Remote Control Codes

    REMOTE CONTROL CODES (FOR UNIVERSAL OR CABLE REMOTES) PROGRAMMATION À DISTANCE DU TÉLÉVISEUR • PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DEL TELEVISOR • PROGRAMMIEREN DER TV-FERNBEDIENUNG • PROGRAMMAZIONE CON IL TELECOMANDO TV • PROGRAMAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DA TV • HEX CODES - SET 3 41609 43915 HEX CODES - SET 1...
  • Page 25 LED ON/OFF DEL MARCHE/ARRÊT • ENCENDIDO/APAGADO DE INDICADORES LED • LED AN/AUS • LED ACCESO/SPENTO • LED LIGA/DESLIGA • LED Press x1 BRIGHT ALWAYS ON ALWAYS ON Press x1 OFF AFTER INACTIVITY Press x1 Press x1 BRIGHT ALWAYS ON OFF AFTER INACTIVITY Appuyer 1 fois Lumineux Toujours en fonctionnement...
  • Page 26 SURROUND PAIRING APPAIRAGE SURROUND • VINCULACIÓN DEL SURROUND • SURROUND-VERBINDUNG • ASSOCIAZIONE SURROUND • PAREAMENTO SURROUND • SURROUND PAIR Hold 3 Seconds Hold 3 Seconds Appuyer pendant 3 secondes Appuyer pendant 3 secondes Mantenga oprimido durante 3 segundos Mantenga oprimido durante 3 segundos 3 Sekunden gedrückt halten 3 Sekunden gedrückt halten Tenere premuto per 3 secondi...
  • Page 27: Factory Reset

    FACTORY RESET RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • Clears Bluetooth ® pairing history and user programmed IR commands Hold 10 Seconds Efface l’historique d’appariement Bluetooth ®...
  • Page 28 “The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Klipsch Group, Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.” Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the doube-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories.
  • Page 29 DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other or Klipsch Group, Inc.’s worldwide headquarters. Contact information can be found here: http:// apparatus (including amplifiers) that produce heat. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek www.klipsch.com/Contact-Us...
  • Page 30 FRENCH - GARANTIE - ÉTATS-UNIS modifié, ainsi que pour les produits non achetés auprès Klipsch Group, Inc, (KGI) warrants to the original retail purchaser DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED TO REPLACEMENT OR Klipsch Group, Inc., (KGI) garantit à l’acheteur original que d’un détaillant agréé.
  • Page 31 The Bluetooth word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Klipsch Group, Inc. is under license. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS and the Symbol together, Virtual:X, and the DTS Virtual:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc.
  • Page 32 3502 WOODVIEW TRACE INDIANAPOLIS, IN 46268 | KLIPSCH.COM BAR 48 SPEC SHEET | V01 | 190319 All specifications are subject to change without notice. ©2019 Klipsch Group, Inc. Klipsch and Tractrix are registered trademarks of Klipsch Group, Inc. A wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation.

Table of Contents