Download Print this page

Jonsered LM 2150SM Instruction Manual page 19

Hide thumbs Also See for LM 2150SM:

Advertisement

1
3
2
(1) SCREW
(2) FILTER
(3) BODY
(1) SCHRAUBE
(2) FILTER
(3) GEHÄUSE
(1) VIS
(2) FILTRE
(3) CORPS
(1) TORNILLO
(2) FILTRO
(3) CUERPO
(1) SCHROEF
(2) FILTER
(3) HUISSTE AFBEELDING
(1) VITE
(2) FILTRO
(3) SEDE
Cleaning of air filter. Slacken the screw, remove the lid and
remove the filter cartridge. Cleanse the fil ter in kerosene. Add
2-3 spoonfuls of oil and spread it evenly through out the filter.
Your engine will not run properly and may be damaged by using
a dirty air filter. Replace the air filter every year, more often if you
mow in very dusty, dirty conditions. Refer to engine manual.
Reinigung des Luftfilters. Schrauben lösen, Deckel abnehmen
und Filtereinsatz herausnehmen.Wird ein schmutziger Luftfilter
verwendet, kann Ihre Maschine nicht richtig betrieben werden;
es kann zu Beschädigungen kommen. Luftfilter jedes Jahr aus-
tauschen; Austausch öfter vornehmen, wenn unter besonders
staubigen, schmutzigen Bedingungen gemäht wird. Siehe
Maschinenhandbuch.
Nettoyage du filtre à air. Desserez la vis, enlevez le capot et retirez
la cartouche filtrante. Nettoyez le filtre à l'essence. Ajoutez 2 à
3 cuillerées à soupe d'huile et répandez-la bien sur la filtre. Le
moteur ne fonctionnera pas correctement et peut être avarié si
un filtre à air sale est utilisé. Remplacez le filtre à air chaque
année, plus souvent si vous tondez le gazon sous des condi-
tions très poussiéreuses et sales. Voyez le manuel du moteur.
Limpieza del filtro de aire. Soltar el tornillo, quitar la tapa y extraer
el elemento filtrante. Limpiar el filtro con petróleo. Añadir 2-3
cucharadas soperas de aceite, que se distribuirán uniformemente
por el filtro. Su motor no funcionará en forma adecuada y puede
sufrir daños si se usa un filtro de aire sucio. Cambie el filtro de
aire cada año, y más a menudo si siega en condiciones muy
polvorosas o sucias. Vea de motor manual.
Het schoonmaken van het luchfilter. Draai de schroef los, ver-
wijder de deksel en haal het filter eruit. Maak deze schoon in
petroleum. Doe er daarna 2-3 eetlepels olie in en verdeel deze
goed in het filter. Uw motor loopt niet goed en kan beschadigd
worden door een vuile luchtfilter. Vervang de luchtfilter ieder
jaar, of vaker als u in stoffige of vuile omstandigheden maait.
Zie motorhandleiding.
Pulizia del filtro. Allentare la vite, togliere il coperchio ed estrarre
il filtro. Pulire il filtro in bagno di petrolio. Aggiungere 2-3 cuc-
chiai di olio che verra distribuito uniformemente su tutto il filtro.
Il motore potrebbe non funzionare correttamente e potrebbe
danneggiarsi utilizzando un filtro dell'aria sporco. Sostituire il
filtro dell'aria ogni anno, soprattutto se si utilizza il decespugliatore
in ambienti sporchi e nel caso di esercizio in ambienti partico-
larmente polverosi. Fare riferimento al manuale di istruzioni.
19

Advertisement

loading