Smart 3d tv with 6 pairs of glasses, cinema screen and built-in wi-fi. magic remote included (44 pages)
Summary of Contents for LG LA98 Series
Page 1
OWNER’S MANUAL LED TV *LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LA79** LA86** LA96** LA97** LA98** LM96** www.lg.com *MFL67728109* P/NO : MFL67728109 (1410-REV09)
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS SETTING UP THE TV Attaching the stand Tidying cables MAKING CONNECTIONS Antenna connection Satellite dish connection A-10 HDMI connection A-11 - ARC (Audio Return Channel) A-12 Headphone connection COMMON A-13 DVI to HDMI connection A-15 Component connection A-17 Composite connection A-18 MHL connection...
SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand LA860*, LA960* LA79** M4 x 14 Stand Body Stand Base Front Stand Base M4 x 14 M4 x 16 (LA860*) M4 x 20 (LA960*)
Page 4
SETTING UP THE TV LA868* LA965* Stand Base Stand Base Stand Base ② ① ① Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. ② Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
Page 5
SETTING UP THE TV LA98**, LM96** LA97** Front Stand body Front Stand Base Stand base 6 EA Front M5 x 16 M4 x 14 4 EA NOTE y The stand screws are already attached at the back of the TV. Please use these attached screw to assemble the TV and stand.
SETTING UP THE TV Tidying cables (Only LA79**) 1 Gather and bind the cables with the Cable Management. 2 Fix the Cable Management firmly to the Cable Holder 4 EA M4 x 20 Cable Management (Only LA860*, LA960*) 1 Gather and bind the cables with the Cable Holder and the Cable Management.
Page 7
SETTING UP THE TV (Only LA965*) (Only LA97**) 1 Gather and bind the cables with the cable holder on the back of the TV. 1 Gather and bind the cables with the cable 2 Fix the Cable Management firmly to the holder on the back of the TV.
MAKING CONNECTIONS MAKING Русский Подключите телевизионный кабель (антенна CONNECTIONS 75 Ом) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable). ПРИМЕЧАНИЕ Antenna connection y Для подключения нескольких телевизоров используйте антенный разветвитель. This section on MAKING CONNECTIONS y При плохом качестве изображения mainly uses diagrams for the LA79** правильно...
MAKING CONNECTIONS Українська Satellite dish connection За допомогою кабелю для передачі радіо- частотного сигналу під’єднайте телевізор (Only satellite models) до настінного гнізда для антени (75 Ом). ПРИМІТКА y Для під’єднання двох і більше телевізорів використовуйте розгалужувач сигналу. y Якщо зображення низької якості, для...
A-10 MAKING CONNECTIONS HDMI connection English (Only LA79**, LA86**, LA960*) Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
MAKING CONNECTIONS A-11 Қазақша ARC (Audio Return Channel) Сандық бейне және дыбыс сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға English жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей y An external audio device that сыртқы құрылғы мен теледидарды HDMI supports SIMPLINK and ARC must кабелімен жалғаңыз. be connected using HDMI/DVI IN 1 Жалғау...
A-12 MAKING CONNECTIONS Headphone connection Русский Передача сигнала от телевизора к наушникам. Подключите наушники к телевизору, как показано на следующем рисунке. ПРИМЕЧАНИЕ y При подключении наушников элементы меню настройки аудио Ext.Speaker / (*Not Provided) становятся недоступными. y При подключенных наушниках оптический...
MAKING CONNECTIONS A-13 Українська DVI to HDMI connection Забезпечує передачу на зовнішній пристрій сигналу навушників із (Only LA79**, LA86**, LA960*) телевізора. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою навушників, як зображено на малюнку. ПРИМІТКА y У режимі навушників пункти меню “ЗВУК”...
Page 14
A-14 MAKING CONNECTIONS Русский (Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**) Передача цифрового видеосигнала от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля DVI-HDMI, как показано на следующем рисунке. Для передачи аудиосигнала подключите аудиокабель. Для подключения выберите любой входной...
MAKING CONNECTIONS A-15 Українська Component connection Передає на телевізор цифровий відео- та аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою кабелю DVI- HDMI, як це зображено на малюнку. Для передачі звукового сигналу під’єднайте аудіокабель. Для під’єднання скористайтеся будь-яким вхідним...
Page 16
A-16 MAKING CONNECTIONS Українська English Передає на телевізор аналоговий відео- Transmits analogue video and audio та аудіосигнал із зовнішнього пристрою. signals from an external device to the TV. Під’єднайте зовнішній пристрій до Connect the external device and the TV телевізора за допомогою компонентного with a component gender cable as shown.
MAKING CONNECTIONS A-17 Composite connection English Transmits analogue video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a composite gender cable as shown. Русский Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства COMPONENT COMPONENT на...
A-18 MAKING CONNECTIONS MHL connection (Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**) (Only LA79**, LA86**, LA960*) MHL passive cable (*Not Provided) MHL passive cable (*Not Provided) Mobile phone English Mobile phone Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets.
Page 19
MAKING CONNECTIONS A-19 Русский Қазақша Mobile High-definition Link (MHL) MHL (Mobile High-definition Link) — сандық представляет собой интерфейс для аудиовизуалды сигналдарды қалта передачи цифровых аудиовизуальных телефонынан теледидарға жіберуге сигналов от мобильных телефонов к арналған интерфейс. телевизорам. ЕСКЕРТПЕ ПРИМЕЧАНИЕ y Телефон экранын теледидиарда көру...
A-20 MAKING CONNECTIONS Українська Audio connection Mobile High-definition Link (MHL) – це інтерфейс для передачі аудіовідеосигналів із мобільного телефону на телевізор. ПРИМІТКА y Щоб переглянути вміст екрана мобільного телефону на екрані телевізора, з’єднайте мобільний телефон із роз’ємом HDMI/DVI IN 4 OPTICAL DIGITAL (MHL) або...
Page 21
MAKING CONNECTIONS A-21 Русский Українська Вместо встроенного динамика можно Замість вбудованого динаміка можна использовать дополнительную внешнюю використовувати додаткову зовнішню аудиосистему. аудіосистему. Подключение Цифрове оптичне цифрового оптического аудіоз’єднання аудиоустройства Передає на зовнішній пристрій цифровий аудіосигнал із телевізора. Під’єднайте Передача цифрового оптического зовнішній...
A-22 MAKING CONNECTIONS USB connection English Connect a USB storage device such as a (Only LA79**, LA86**, LA960*) USB flash memory, external hard drive or a USB memory card reader to the TV and ac- cess the SmartShare menu to use various multimedia files.
Page 23
MAKING CONNECTIONS A-23 CI module connection Қазақша USB флэш жады, сыртқы қатты диск немесе USB жад картасын оқу құрылғысы сияқты USB сақтау құрылғыларын теледидарға жалғап, SmartShare мәзірі арқылы әртүрлі мультимедиа файлдарын пайдаланыңыз. (*Not Provided) ЕСКЕРТПЕ y Кейбір USB хабтары жұмыс істемейді.
Page 24
A-24 MAKING CONNECTIONS Русский Українська Просмотр зашифрованных (платных) Дає змогу переглядати закодовані служб в режиме цифрового ТВ. Эта (платні) канали у режимі цифрового функция доступна не во всех странах. мовлення. Ця функція доступна не в усіх країнах. ПРИМЕЧАНИЕ ПРИМІТКА y Проверьте, правильно ли установлен...
MAKING CONNECTIONS A-25 Euro scart connection English Transmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown. IN/OUT Output (RGB) Type (Use the scart (TV Out gender cable...
Page 26
A-26 MAKING CONNECTIONS Русский Қазақша Для передачи аналоговых видео- и Бейне және дыбыс сигналдарын сыртқы аудиосигналов от внешнего устройства құрылғыдан теледидарға жібереді. на телевизор подключите внешнее Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы устройство к телевизору с помощью құрылғы және теледидарды Euro Scart кабеля...
Page 27
MAKING CONNECTIONS A-27 Українська English Передає на телевізор аудіо- та Connect various external devices to the відеосигнали із зовнішнього пристрою. TV and switch input modes to select an З’єднайте зовнішній пристрій і телевізор external device. For more information on за допомогою кабелю Euro Scart так, як external device’s connection, refer to the це...
Page 28
A-28 MAKING CONNECTIONS Русский Қазақша Подключите к телевизору различные Теледидарға әр түрлі сыртқы внешние устройства и переключайте құрылғыларды жалғап, сыртқы режимы источников для выбора внешнего құрылғыны таңдау үшін, кіріс сигналы устройства. Для получения дополнительной режимдерін ауыстырып қосыңыз. информации о подключении внешнего Құрылғының...
Page 29
MAKING CONNECTIONS A-29 Українська До телевізора можна під’єднувати різні зовнішні пристрої; щоб вибрати зовнішній пристрій, слід змінити режим вхідного сигналу. Детальніше про під’єднання зовнішнього пристрою читайте в інструкції з використання кожного пристрою. Доступні такі зовнішні пристрої: приймачі високої чіткості, DVD-програвачі, відеомагнітофони, аудіосистеми, USB- накопичувачі, ПК, ігрові...
Page 31
OWNER’S MANUAL LED TV *LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
Page 32
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES MAINTENANCE Cleaning your TV - Screen, frame, cabinet and stand OPEN SOURCE - Power cord SOFTWARE NOTICE TROUBLESHOOTING SAFETY INSTRUCTIONS EXTERNAL CONTROL - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) DEVICE SETUP INSTALLATION SPECIFICATIONS PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING...
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be...
Page 35
SAFETY INSTRUCTIONS y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock/fire hazard.
Page 36
SAFETY INSTRUCTIONS y Do not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner or benzene). Fire or electric shock accident can occur. y Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen.
Page 37
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
Page 38
SAFETY INSTRUCTIONS y Make sure there are no objects between the remote control and its sensor. y Signal from Remote Control can be interrupted due to external/ internal lighting eg Sunlight, fluorescent lighting. If this occurs turn off lighting or darken viewing area. y When connecting external devices such as video game consoles, make sure the connecting cables are long enough.
Page 39
SAFETY INSTRUCTIONS y Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen. y When cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it with a soft cloth.
Page 40
SAFETY INSTRUCTIONS y You may find different brightness and colour of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction. y Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image, which is known as image sticking.
SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
Page 42
TV than the recommended distance. Cautions when using the 3D glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
INSTALLATION PROCEDURE/ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
Page 44
ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE INFO MENU Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Owner’s manual Magic remote Tag on Scart gender cable control, batteries (Depending on (See p. A-25) (AA) model) (Only LA79**,...
Page 45
ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK BACK SMART MUTE MENU INFO Q.MENU /Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Remote control, Stand Base Magic remote Stand Base batteries (AAA) (Only LA868*) control, batteries (Only LA97**) (Depending on (See p.
Page 46
ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y If there is a Isolator, follow as shown. - Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV set and GND of antenna signal. » If there is a voltage difference between TV set and GND of antenna signal, the antenna contact might be heated and excessive heat might cause an accident.
These devices only work with certain models. AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 NB7530 Dual play glasses Cinema 3D Magic remote Built-in sound bar glasses Tag On AN-VC5** LG Audio device Tag on Video call camera LA79**, LA960*, LA98**, LA86** Compatibility LA965* LA97** LM96** AG-F***DP •...
Buttons Buttons Screen Screen Speakers Speakers SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Remote control sensor Remote control sensor LG Logo light LG Logo light C type : LA868* D type : LA965* Video call Screen Buttons camera Buttons Screen Speakers Speakers SETTINGS...
Page 49
To avoid possible SPEAKER damage or degradation in performance please keep contact of TV /Speaker out of reach of children. (Only LA965*) NOTE y You can set the LG Logo Light to on or off by selecting OPTION in the main menus. (Depending on model)
ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, Please note the following advice to prevent hold the TV as shown in the following the TV from being scratched or damaged illustration.
ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Using the Kensington security system (This feature isnot available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position y Image shown may differ from your TV. on a table. The Kensington security system connector - Leave a 10 cm (minimum) space is located at the rear of the TV.
Page 52
ASSEMBLING AND PREPARING Adjusting the angle of the TV to suit view CAUTION y When adjusting the angle adof the (This feature is not available for all models.) Swivel 15 degrees to the left or right and product, watch out for your fingers. adjust the angle of the TV to suit your view.
When you attach the TV to other Standard dimensions for the wall mount kits building materials, please contact qualified are described in the following table. personnel. Separate purchase LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional (Wall Mounting Bracket) installer. Model 42/47/55LA79**...
Page 54
For more information, refer to the manual supplied with the wall mount. y When attaching the LG wall mount bracket to the TV, do not use wall mount spacers and wall mount screws provided with the LG wall mount bracket.
ASSEMBLING AND PREPARING Using Sliding Speaker Using Built-in Camera (Only LA97**) (Depending on model) This TV does not support the use of an external camera. NOTE y Before using the built-in camera, you must recognize the fact that you are legally responsible for the use or misuse of the camera by the relevant national laws including the criminal law.
ASSEMBLING AND PREPARING Preparing Built-in Camera Pull down the built-in camera when you are not using it. Pull up the slide at the back of the TV. Slide Name of Parts of Built-in Camera Microphone Indicator Camera Lens NOTE y Remove the protective film before using the built-in camera.
REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS When the message “Magic Remote Control battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
Page 59
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS (Only LA965*, LA97**) Pointer (RF transmitter) POWER Navigation buttons (up/ Turns the TV on or off. down/left/right) Scrolls through menus or BACK options. Returns to the previous level. SMART BACK SMART Wheel(OK) Accesses the HOME menu. Selects menus or options and confirms your input.
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote How to use magic remote Control control It is necessary to ‘pair’ (register) the magic 1 If the pointer disappears, remote control to your TV before it will work. move the Magic Remote How to register the Magic Remote Control slightly to left Control...
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Precautions to Take when Using the Magic Remote Control y Use the Magic Remote Control within the maximum communication distance (10 m). Using the Magic Remote Control beyond this distance, More or with an object obstructing it, may cause a communication failure.
You can use ꕌ/ꕍ to move between pages. Allows to browse the description of the function you want from the index. Provides the detailed information on the functions of LG Smart TV when the Internet is connected. (It may not be available depending on the country/language.)
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICATIONS EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com SPECIFICATIONS Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) 802.11a: 11 dBm...
Page 65
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LED-телевизор * В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой. Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. www.lg.com...
Page 66
СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ ЛИЦЕНЗИИ Меры предосторожности при использовании пульта ДУ Magic ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ О ПРОГРАММНОМ РУКОВОДСТВА ОБЕСПЕЧЕНИИ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ ОБСЛУЖИВАНИЕ Чистка телевизора ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ - Экран, панель, корпус и БЕЗОПАСНОСТИ основание - Кабель питания - Просмотр 3D-изображения (только...
Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских правах. LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске за плату, которая покрывает стоимость выполнения этой рассылки (в чаaстности, стоимость медианосителя, пересылки и обработки) посредством...
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочтите данные инструкции по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! y Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах: - под воздействием прямых солнечных лучей; - в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате;...
Page 69
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Во избежание попадания дождевой воды по антенному кабелю, его следует вводить снаружи здания в помещение снизу вверх. Попадание воды внутрь устройства может привести к его повреждению и поражению электрическим током. y При монтаже телевизора на стену следует убедиться, что телевизор...
Page 70
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Не роняйте внутрь устройства металлические предметы (монеты, заколки для волос, спицы, куски провода и т.п.), а также легковоспламеняющиеся предметы (например, бумагу или спички). Следует внимательно следить за детьми, когда они находятся вблизи устройства. Возможно поражение электрическим током, пожар или травмы.
Page 71
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! y Установите устройство в месте, где нет радиопомех. y Следует обеспечить достаточное расстояние между наружной антенной и кабелем питания во избежание их соприкосновения даже в случае падения антенны. Это может привести к поражению электрическим током. y Не...
Page 72
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y НЕ вставляйте неперезаряжаемые элементы питания в зарядное устройство. y Между пультом ДУ и датчиком не должно быть никаких предметов. y Сигнал от пульта ДУ может быть подавлен солнечным светом или другим источником яркого света. В этом случае в комнате следует...
Page 73
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Не нажимайте сильно на панель рукой или острым предметом (гвоздем, карандашом или ручкой). Не царапайте панель. y Старайтесь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в течение продолжительного периода времени. Это может вызвать временные искажения на экране. y При...
Page 74
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Любое обслуживание должны производить квалифицированные специалисты. Обслуживание требуется, когда устройство было повреждено каким-либо образом (поврежден кабель питания или вилка, пролита жидкость, внутрь попал посторонний предмет, устройство пострадало от дождя или влаги, устройство не работает должным образом, или...
ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Условия просмотра y Время просмотра - При просмотре 3D-изображения каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы. Просмотр 3D-изображения в течение длительного времени может стать причиной головной боли, головокружения, усталости или дискомфорта. Люди, подверженные...
Page 76
выражен, чем для молодых. Не следует располагаться к телевизору ближе, чем рекомендуется. Меры предосторожности при использовании 3D-очков y Убедитесь в том, что вы используете 3D-очки производства LG. Иначе качественное отображение 3D-видео может не обеспечиваться. y Не используйте 3D-очки вместо очков для коррекции зрения, солнечных очков и...
УСТАНОВКА / СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ y Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. y Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на рисунке. y Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника входа или модели устройства. y В...
Page 78
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE INFO MENU Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Руководство Пульт ДУ Magic, Tag on Кабель SCART ользователя батареи (AA) (см. стр. A-25) (в...
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK BACK SMART MUTE MENU INFO /Q.MENU Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Пульт ДУ и Основание Пульт ДУ Magic, Основание батареи (Только для батареи (AA) (Только...
Page 80
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ y Руководство по установке антенного изолятора - Используйте для установки телевизора в месте, где существует разность потенциалов между телевизором и GND (землей) сигнала антенны. » Если существует разность потенциалов сигнала антенны между телевизором и GND (землей), то контакт антенны может сильно нагреться, а перегрев может...
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Принадлежности, приобретаемые отдельно Отдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без уведомления. Для приобретения этих принадлежностей обратитесь к дилеру. Данные устройства работают только с совместимыми моделями. AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 NB7530 Очки Dual Play 3D-очки Встраиваемая...
Кнопки Экран Экран Динамики SETTINGS Динамики SETTINGS INPUT INPUT Пульт ДУ и датчики Пульт ДУ и датчики LG Подсветка логотипа LG Подсветка логотипа Тип D : LA965** Тип C : LA868* Камера для видеозвонков Экран Кнопки Кнопки Экран Динамики Динамики...
Page 83
Во избежание возможного повреждения ДИНАМИКОВ или снижения качества их работы, пожалуйста, установите телевизор/динамики в недоступном для детей месте. (Только для LA965*) ПРИМЕЧАНИЕ y Чтобы включить или выключить подсветку логотипа LG, выберите в главном меню УСТАНОВКИ. (в зависимости от модели)
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Поднятие и перемещение y Большой телевизор должны переносить не менее 2-х человек. y При транспортировке телевизора в Перед перемещением или поднятием руках удерживайте его, как показано телевизора ознакомьтесь со следующими на следующем рисунке. инструкциями во избежание повреждения и...
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Установка на столе Использование системы безопасности Kensington 1 Поднимите и вертикально установите (Этот компонент доступен не для всех телевизор на столе. моделей.) - Оставьте 10 см (минимум) y Приведенное изображение может зазор от стены для достаточной отличаться...
Page 86
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Регулировка угла обзора телевизора ВНИМАНИЕ! y При регулировке угла обзора (этот компонент доступен не для всех устройства будьте осторожны, моделей.) чтобы не прищемить пальцы. Поверните телевизор на 15 градусов » Не допускайте защемления рук или влево...
кронштейн отвечают стандартам VESA. из других строительных материалов В следующей таблице приведены обращайтесь к квалифицированным стандартные габариты для комплектов специалистам. настенного крепления. Компания LG рекомендует вызывать квалифицированного мастера для Принадлежности, приобретаемые крепления телевизора к стене. отдельно (кронштейн для настенного крепления) Модель...
Page 88
длину. y Дополнительная информация приведена в руководстве к кронштейну для настенного крепления. y При креплении настенного кронштейна LG к телевизору ВНИМАНИЕ! не используйте прокладки для настенного крепления и винты y Перед перемещением и установкой телевизора отключите кабель для настенного крепления, питания.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ использование Использование Выдвижной динамик встроенной камеры (Только для LA97**) (в зависимости от модели ) Этот телевизор не поддерживает использование внешней камеры. ПРИМЕЧАНИЕ y Перед использованием встроенной камеры вы должны признать, что несете юридическую ответственность за использование или...
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Подготовка встроенной 3 Опустите встроенную камеру, если не камеры используете ее. 1 Потяните вверх ползунок на задней панели телевизора. Ползунок Описание компонентов встроенной камеры Микрофон Индикатор Объектив камеры ПРИМЕЧАНИЕ y Перед использованием встроенной камеры удалите защитную пленку. 2 Настроить...
ПУЛЬТ ДУ ПУЛЬТ ДУ Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ. Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно используйте телевизор. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В AAA) с учетом и , указанных на наклейке в отсеке, и закройте крышку отсека. Для...
ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC При появлении сообщения “Разряжена батарея пульта ДУ Magic. Замените батарею.” необходимо заменить батарею. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В AA) с учетом и , указанных на наклейке в отсеке, и закройте крышку. или...
Page 93
ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC (Только для LA965*, LA97**) (ПИТАНИЕ) Указатель РЧ-передатчик Включение и выключение Кнопки навигации (вверх/ телевизора. вниз/влево/вправо) Прокрутка меню или BACK параметров. Возврат на предыдущий уровень. SMART BACK SMART Колесико(OK) Доступ к начальному меню Выбор меню или параметров и Smart Home.
ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC Регистрация пульта ДУ Использование пульта ДУ Magic Magic Перед началом работы телевизора необходимо выполнить его сопряжение 1 Если указатель исчез, (зарегистрировать) с Волшебным пультом слегка сдвиньте ДУ. пульт ДУ влево или вправо. Указатель Регистрация пульта ДУ Magic должен...
ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC Меры предосторожности при использовании пульта ДУ Magic y Используйте пульт ДУ в зоне приема сигнала (на расстоянии не более 10 м). Если пульт ДУ находится на большем расстоянии Еще... или между ним и телевизором есть препятствия, могут возникать сбои передачи...
требуемую категорию. Дает возможность выбрать требуемый элемент. Для перехода между страницами можно воспользоваться ꕌ/ꕍ. Обеспечивает просмотр описания нужной функции в указателе. Предоставляет подробную информацию о функциях телевизора LG Smart TV при подключении к Интернету.(Может быть недоступна в зависимости от страны/языка.)
ОБСЛУЖИВАНИЕ / УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ОБСЛУЖИВАНИЕ Чистка телевизора Для сохранения превосходного качества изображения и длительного срока службы продукта необходимо регулярно чистить телевизор. ВНИМАНИЕ! y Перед очисткой телевизора выключите питание и отключите шнур питания и другие кабели. y Если телевизор не используется в течение длительного времени, отключите шнур питания...
НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ Чтобы получить информацию о настройке внешнего устройства управления, посетите сайт www.lg.com ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Спецификация модуля беспроводной ЛВС (TWFM-B006D) Стандартный IEEE802.11a/b/g/n 2400 — 2483.5 МГц 5150 — 5250 МГц Диапазон частот...
Page 99
ИЕЛЕНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ЖШД теледидар * LG ЖШД теледидар ЖШД артқы жарығы бар СКД экранына қолданылады. Құрылғыны қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып, анықтамалық құрал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз. www.lg.com...
Page 100
МАЗМҰНЫ МАЗМҰНЫ ЛИЦЕНЗИЯЛАР Сиқырлы қашықтан басқару құралын пайдаланудағы сақтандыру шаралары АШЫҚ МӘТІН БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ҚҰРАЛ ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЫН ЕСКЕРТУІ ПАЙДАЛАНУ ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ НҰСҚАУЛАР КӨРСЕТУ - 3D кескіндерді көру (тек 3D Теледидарды тазалау модельдер) - Экран, жақтау, Корпус және тірек - Қуат сымы ОРНАТУ...
Page 101
міндеттерінен бас тарту құжаттарын және авторлық құқық туралы мәліметтерін алуға болады. LG Electronics компаниясы тарату шығынын қамтитын ақыға (дерек тасығышының құны, жеткізу және өңдеу) opensource@lge.com мекенжайына электрондық пошта арқылы сұрау жіберілгенде бастапқы кодты ықшам дискіде жеткізуді ұсынады. Бұл ұсыныс осы...
Page 102
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР Өнімді қолданар алдында осы сақтық шараларын мұқият оқып шығыңыз. АБАЙЛАҢЫЗ y Теледидарды және қашықтан басқару құралын келесі орталарға қоймаңыз: - Тікелей күн сәулесі түсетін жер - Ылғалдылық жоғары аймақ, мысалы, ванна - Пештер және жылуды тудыратын басқа құрылғылар сияқты кез...
Page 103
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Жаңбырдың ішке ағып кіруін болдырмау үшін ғимараттың ішінде және сыртында антеннаны бүгіңіз. Бұл судың өнім ішін зақымдауына және электр тогының соғуына әкелуі мүмкін. y Теледидарды қабырғаға бекіткенде, теледидардың артындағы қуат және сигнал кабельдерін ілу арқылы теледидарды орнатпаңыз.
Page 104
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Өнімге су сеппеңіз немесе өртенгіш заттармен сүртпеңіз (еріткіш немесе бензол). Өрт шығуы немесе ток соғуы мүмкін. y Өнімнің соғылуына немесе бір нәрселердің үстіне құлап кетуін болдырмаңыз немесе экранын ұрмаңыз. Жарақаттануыңыз немесе өнім зақымдалуы мүмкін. y Өнімді немесе оның антеннасын ешқашан найзағай немесе дауыл...
Page 105
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР ЕСКЕРТУ y Өнімді радио толқындар пайда болмайтын жерге орнатыңыз. y Құлап түссе де антеннаның қуат желілеріне тимеуін қамтамасыз ету үшін сыртқы антенна мен қуат желілерінің арасында жеткілікті қашықтық болуы керек. Бұл ток соғу қаупіне себеп болуы мүмкін. y Өнімді...
Page 106
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Қашықтан басқару құралының сигналына күн сәулесі немесе басқа күшті жарық кедергі тигізуі мүмкін. Бұл жағдайда бөлмені күңгірттеңіз. y Бейне ойын консольдері сияқты сыртқы құрылғыларды жалғау алдында жалғау кабельдерінің ұзындығы жеткілікті екенін тексеріңіз. Әйтпесе, өнім құлап немесе аударылып, жарақаттауы немесе өнімді...
Page 107
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Өнімді тазалаған кезде, қуат сымын розеткадан ажыратып, сырып алмау үшін жұмсақ шүберекпен ақырын сүртіңіз. Шамадан тыс қысым сызаттарды немесе түстің кетуін тудыруы мүмкін. Су бүркімеңіз немесе ылғалды шүберекпен сүртпеңіз. Өнімді және оның панелін зақымдауы мүмкін әйнек тазалағышын, көлікті немесе жылтыратқыш заттарды, абразивті...
Page 108
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Көру күйіне (сол/оң/үсті/асты) байланысты панельдің әр түрлі жарықтығын және түсін табуға болады. Сондай-ақ, бұл құбылыс панельдің сипаттамасына байланысты орын алады. Ол өнімнің жұмысына қатысты емес, әрі ақаулық болып табылмайды. y Қозғалыссыз кескінді (мысалы, тарату арнасының логотипі, экрандағы мәзір, бейне...
Page 109
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 3D кескіндерді көру (тек 3D модельдер) АБАЙЛАҢЫЗ Көру ортасы y Көру уақыты - 3D мазмұнды көргенде, сағат сайын 5 - 15 минуттық үзілістер жасаңыз. 3D мазмұнды ұзақ уақыт бойы көру бастың ауыруын, бас айналуын, қалжырауды немесе көзге жүктеме түсуін тудыруы мүмкін. Фотосезгіштік...
Page 110
- Қариялар жастарға қарағанда азырақ 3D әсерін түйсінеді. Теледидарға ұсынылғаннан жақынырақ қашықтықта отырмаңыз. 3D көзілдірігін қолдану кезіндегі ескертулер y LG 3D көзілдірігін пайдаланыңыз. Әйтпесе, 3D бейнелерді тиісті түрде көрмеуіңіз мүмкін. y 3D көзілдірігін қалыпты көзілдіріктің, күннен қорғайтын немесе қорғаныс көзілдірігінің...
Page 111
ОРНАТУ ПРОЦЕДУРАСЫ / ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ЕСКЕРТПЕ y Көрсетілген бейне теледидарда көрсетілгеннен өзгеше болуы мүмкін. y Теледидардың экрандық дисплейі нұсқаулықта көрсетілгеннен сәл өзгешелеу болуы мүмкін. y Бар мәзірлер мен опциялар сіз қолданатын кіріс көзінен немесе өнім үлгісінен өзгешелеу болуы мүмкін. y Болашақта...
Page 112
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE INFO MENU Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Пайдаланушы Сиқырлы сермеу Tag on SCART кабелі нұсқаулығы қашықтан басқару (Үлгіге (A-25 б. қараңыз) құралы және байланысты) батареялар...
Page 113
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK BACK SMART MUTE MENU INFO Q.MENU /Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Қашықтан Tірек негізі Сиқырлы сермеу Tірек негізі басқару (Тек LA868*) қашықтан басқару (Тек LA97**) құралы және (A-4 б.
Page 114
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ЕСКЕРТПЕ y Антеннаны оқшаулағышты орнату нұсқаулығы - Теледидар мен антеннаны жерге тұйықтау арасындағы кернеуде айырмашылық болғанда теледидарды орнату үшін осыны пайдаланыңыз. » Теледидар мен антеннаны жерге тұйықтау арасындағы кернеуде айырмашылық болса, антенна байланысы қызып кетуі мүмкін және артығырақ...
Page 115
AG-F*** AN-MR400 NB7530 Dual play (Екі жақты Cinema 3D Сиқырлы сермеу Кірістірілген ойнату) көзілдірігі көзілдірігі қашықтан дыбыстық тақта басқару құралы Tag On AN-VC5** LG дыбыс Tag on Бейне қоңырау құрылғысы камерасы LA79**, LA960*, LA98**, LA86** Үйлесімділік LA965* LA97** LM96** AG-F***DP Dual play (Екі...
Page 116
Түймелері Түймелері Сурет Сурет Динамиктер Динамиктер SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Қашықтан басқару құралы Қашықтан басқару құралы LG логотип жарығы LG логотип жарығы D түрі : LA965* C түрі : LA868* Бейне қоңырау Сурет Түймелері камерасы Түймелері Сурет Динамиктер Динамиктер SETTINGS...
Page 117
1 Интеллектуалдық сенсор - қоршаған ортаға негізделіп бейне сапасын және жарықтықты лайықтайды. ЕСКЕРТУ y ДИНАМИК бұзылу немесе калибратордың өніділігінің нашарлау ықтималдығының алдын алу үшін, ТД/Динамикке балалардың тимеуі тиіс. (Тек LA965*) ЕСКЕРТПЕ y LG логотип жарығын негізгі мәзірлерден OPTION (ОПЦИЯ) тармағын таңдау арқылы қосуға немесе өшіруге болады. (Үлгіге байланысты)
Page 118
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Теледидарды көтеру және y Үлкен теледидарды кемінде 2 адам тасымалдауы керек. жылжыту y Теледидарды қолмен тасымалдағанда, төмендегі суретте көрсетілгендей ұстау керек. Теледидарды жылжытқанда немесе көтергенде, теледидарды сырылу және зақымнан қорғап, түріне және көлеміне қарамастан қауіпсіз түрде тасымалдау үшін, төмендегі...
Page 119
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Үстелге орнату Kensington қауіпсіздік жүйесін пайдалану (Бұл бұйым барлық үлгілерге қосылмаған.) 1 Теледидарды көтеріп, үстелге тігінен y Көрсетілген бейне теледидарда қойыңыз. көрсетілгеннен өзгеше болуы - Тиісті түрде желдету үшін, мүмкін. қабырғадан 10 cм (ең азы) бос Kensington қауіпсіздік жүйесінің орын...
Page 120
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Теледидар бұрышын көруге ыңғайлы ЕСКЕРТУ лайықтау y Өнімнің бұрышын реттегенде, саусақтарыңызға сақ болыңыз. (Бұл функция барлық үлгілер үшін мүмкін емес.) » Қолдарды немесе саусақтарды Теледидардың бұрышын көруге қысып алу жарақат тигізуі мүмкін. лайықтағанда 15 градус солға немесе Егер...
Page 121
Міндетті түрде VESA стандартына сәйкес құрылыс бөліктеріне орнату үшін, білікті келетін бұрандаларды және қабырғаға бекіту қапсырмасын қолданыңыз. мамандарға хабарласыңыз. Қабырғаға бекіту жинақтарының LG компаниясы қабырғаға бекітуді білікті стандартты өлшемдері төмендегі кестеде кәсіби орнатушы орындауын ұсынады. берілген. Бөлек сатылады (қабырғаға бекіту қапсырмасы) 10 см...
Page 122
бекітпесіне байланысты әртүрлі болуы мүмкін. Дұрыс ұзындықтың таңдалғандығына көз жеткізіңіз. y Қосымша ақпаратты қабырғаға бекіту тетігімен берілген нұсқаулықтан қараңыз. y Теледидарды LG қабырға кронштейніне орнатқанда LG қабырға кронштейнімен берілген қабырғаға бекіту қабаттарын және қабырғаға ЕСКЕРТУ бекіту бұрандаларын пайдаланбаңыз. y Алдымен қуатты ажыратыңыз, Теледидар...
Page 123
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Жылжымалы динамик Кірістірілген камераны пайдалану пайдалану (Тек LA97**) (Үлгіге байланысты) Бұл теледидар сыртқы камераны пайдалануды қолдамайды. ЕСКЕРТПЕ y Ішке орнатылған камераны пайдаланбас бұрын, қылмыстық заңды қоса, тиісті мемлекеттік заңдар бойынша камераны пайдалануға немесе дұрыс Жылжымалы динамик пайдаланбауға ресми түрде өзіңіз жауапты...
Page 124
ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Кірістірілген камераны Кірістірілген камераны пайдаланбаған кезде, оны төмен қарай тартыңыз. дайындау Теледидардың артқы жағындағы сырғытпаны жоғары тартыңыз. Сырғытпа Кірістірілген камера бөліктерінің атауы Микрофон Көрсеткіш Камера объективі ЕСКЕРТПЕ Камераның түсіру y Кірістірілген камераны пайдаланбастан бұрын қорғаныс ауқымын тексеру таспасын...
Page 125
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ Бұл нұсқаулықтағы сипаттамалар қашықтан басқару құралындағы түймелерге негізделген. Берілген нұсқаулықты мұқият оқып, теледидарды дұрыс пайдаланыңыз. Батареяларды (1,5 В AAA) ауыстыру үшін, батарея қақпағын ашып, батареяларды және жақтарын ішіндегі белгілерге келтіріп салыңыз да, батарея қақпағын жабыңыз. Батареяларды...
Page 126
СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ Сиқырлы қашықтан басқару құралының батареясындағы заряд деңгейі төмен. Батареяны ауыстырыңыз.» хабары көрсетілгенде, батареяны ауыстырыңыз. Батареяларды ауыстыру үшін батарея қақпағын ашыңыз, батареяларды (1.5 V AA) және соңдарын бөлімдегі белгіге сәйкестендіріп ауыстырыңыз немесе...
Page 127
СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ (Тек LA965*, LA97**) (POWER) Меңзер (RF бергіш) Теледидарды қосады Жылжу түймелері (жоғары/ немесе өшіреді. төмен/солға/оңға) Мәзірлер BACK(Кері) мен параметрлерде Алдыңғы деңгейге қайтады. жылжиды. BACK SMART SMART Wheel(OK) (Дөңгелек(ОК)) Smart Home мәзірлерін ашады. Мәзірлер мен параметрлерді таңдап, енгізуді...
Page 128
СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ Сиқырлы сермеу Сиқырлы қашықтан қашықтан басқару басқару құралын құралын тіркеу пайдалану жолы Теледидарды қолданар алдында Magic Motion дистанциондық пультін тіркеу 1 Меңзер жоғалса, қажет. қашықтан басқару құралын аздап Сиқырлы сермеу қашықтан басқару солға немесе оңға құралын...
Page 129
СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ Сиқырлы қашықтан басқару құралын пайдаланудағы сақтандыру шаралары y Қашықтан басқару құралын ең үлкен қашықтықтан Басқа асырмай қолданыңыз (10 м). Қашықтан басқару құралын бұл қашықтықтан асырып немесе кедергі арқылы қолдану салдарынан байланыс ақауы Сиқырлы қашықтан басқару пайда...
Page 130
Қажет санатты таңдауға мүмкіндік береді. Қажет элементті таңдауға мүмкіндік береді. Беттер арасында жылжу үшін ꕌ/ꕍтүймелерін пайдалануға болады. Индекстен қажет функция сипаттамасына өтуге мүмкіндік береді. Интернет қосылып тұрғанда, LG Smart TV функциялары туралы толық ақпаратты береді. (Елге/тілге байланысты қол жетімді болмауы мүмкін.)
Page 131
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ / АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Теледидарды тазалау Өнім жақсы істеуі және оның жұмыс мерзімін арттыру үшін теледидарды жиі жаңартып және тазалап тұрыңыз. ЕСКЕРТУ y Алдымен, теледидарды өшіріп, қуат сымы мен басқа кабельдерді ажыратыңыз. y Теледидар ұзақ уақыт қараусыз қалса және пайдаланылмаса, найзағайдан және...
Page 132
СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ / ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ Сыртқы басқару құрылғысын орнату туралы мәліметтер алу үшін, www.lg.com торабына кіріңіз. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР Сымсыз LAN модулінің (TWFM-B006D) техникалық сипаттамасы Стандартты IEEE802.11a/b/g/n 2400 - 2483,5 МГц Жиілік диапазоны 5150 - 5250 МГц...
Page 133
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Телевізор зі світлодіодною підсвіткою * Телевізор зі світлодіодною підсвіткою LG – це рідкокристалічний екран зі світлодіодною підсвіткою. Уважно прочитайте цей посібник, перш ніж вмикати пристрій, і збережіть посібник для довідки у майбутньому. Продукти без радіочастотних Продукти з радіочастотними модулями.
Page 134
ЗМІСТ ЗМІСТ ЛІЦЕНЗІЇ Застереження під час використання пульта дистанційного керування Magic Motion ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ВИКОРИСТАННЯ ПОСІБНИКА З ВІДКРИТИМ КОДОМ КОРИСТУВАЧА ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ОБСЛУГОВУВАННЯ - Перегляд 3D-зображень (лише Чищення телевізора моделі з підтримкою режиму 3D) - Екран, рамка, корпус і підставка - Кабель...
Page 135
На додаток до вихідного коду можна завантажити усі умови відповідних ліцензій, відмови від відповідальності і повідомлення про авторські права. Компанія LG Electronics надасть також відкритий вихідний код на компакт-диску за оплату вартості виконання такого розповсюдження (наприклад, вартості носія, пересилання і транспортування) після надсилання відповідного запиту на електронну...
Page 136
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед використанням виробу уважно прочитайте ці правила техніки безпеки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ y Не ставте телевізор і пульт дистанційного керування: - у місці, яке зазнає впливу прямих сонячних променів; - у місці з високою вологістю, наприклад, у ванній кімнаті; - поблизу...
Page 137
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ y У разі кріплення телевізора до стіни слідкуйте, щоб не підвіси- ти його за кабелі живлення і передачі сигналу на задній пане- лі. Це може спричинити пожежу та ураження електричним стру- мом. y Не вставляйте в один продовжувач надто багато електричних пристроїв.
Page 138
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ y Не бризкайте воду на виріб і не протирайте його легкозай- мистими речовинами (розчинником чи бензолом). Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом. y Оберігайте виріб від ударів та потрапляння всередину нього сторонніх предметів. Інакше можна травмуватися або пошкодити виріб. y У...
Page 139
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ УВАГА y Встановлюйте виріб у місцях, де немає випромінювання раді- охвиль. y Зовнішня антена повинна знаходитися на достатній відстані від ліній живлення, щоб вона не торкалася їх, у випадку падін- ня. Інакше це може призвести до ураження електричним струмом. y Не...
Page 140
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ y Сигнал пульта дистанційного керування може перериватися сонячним світлом або іншим потужним світлом. У такому разі затемніть кімнату. y Під'єднуючи зовнішні пристрої, такі як ігрові відеоприставки, використовуйте кабелі достатньої довжини. Інакше виріб може впасти чи перевернутися, через що можна травмуватися...
Page 141
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ y У разі чищення виробу та його компонентів спочатку від'єднайте його від електромережі, а потім протріть м'якою ганчіркою. Не застосовуйте надмірної сили під час чищення. Це може спричинити появу подряпин або зміну кольору. Не розпилюйте на виріб воду та не протирайте його мокрою ган- чіркою.
Page 142
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ y Екран – це високотехнологічний виріб із роздільною здатністю від двох до шести мільйонів пікселів. На екрані можна побачи- ти маленькі чорні точки та/або яскраві кольорові точки (червоні, блакитні чи зелені) з концентрацією 1 частина на мільйон. Це не...
Page 143
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перегляд 3D-зображень (лише моделі з підтримкою режиму 3D) ПОПЕРЕДЖЕННЯ Умови перегляду y Час перегляду - Під час перегляду 3D-контенту робіть перерви на 5-15 хвилин щогодини. Трива- лий перегляд 3D-контенту може стати причиною головних болів, запаморочення, втоми або напруження очей. Інформація...
Page 144
- Для людей похилого віку 3D-ефект може бути менш помітним, ніж для молодих. Дотримуйтесь рекомендованої відстані від телевізора. Застереження щодо використання 3D-окулярів y Використовуйте 3D-окуляри LG. Інакше переглянути 3D-відео належним чином буде неможливо. y Не використовуйте 3D-окуляри замість звичайних окулярів, окулярів від сонця чи...
Page 145
ПРОЦЕДУРА ВСТАНОВЛЕННЯ / ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ПРИМІТКА y Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду вашого телевізора. y Екранне меню телевізора може дещо відрізнятися від зображеного у цьому посібнику. y Доступні меню та параметри можуть відрізнятись залежно від використовуваного джерела вхідного сигналу та моделі пристрою. y У...
Page 146
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE INFO MENU Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Посібник користу- Пульт Tag on Кабель- вача дистанційного (залежно від перехідник керування Magic моделі) SCART Motion, батареї (див.
Page 147
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK BACK SMART MUTE MENU INFO Q.MENU /Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Пульт дистан- основа підставки Пульт основа підставки ційного керу- (Тільки LA868*) дистанційного (Тільки LA97**) вання і батареї (див.
Page 148
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ПРИМІТКА y Посібник зі встановлення антенного ізолятора - Його слід використовувати для встановлення телевізора у місцях, де є різниця напруг між телевізором і заземленням антени. » Якщо є різниця напруг між телевізором і заземленням антени, то контакти антени...
Page 149
Пульт дистанційно- • • • • го керування Magic Motion AN-VC5** • (залежно від Камера для • • моделі) відеодзвінків Аудіопристрій LG • • • • Tag on • • • • NB7530 • (залежно від Вбудована моделі) акустична панель...
Page 150
Екран Екран Динаміки Динаміки SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Сенсор пульта дистанційного Сенсор пульта дистанційного керування керування Підсвічування логотипу LG Підсвічування логотипу LG Тип C : LA868* Тип D : LA965* Камера для Екран відеодзвінків Кнопки Кнопки Screen Динаміки Динаміки SETTINGS...
Page 151
зображення відповідно до умов оточення. УВАГА y Щоб запобігти пошкодження динаміків чи погіршення якості звучання, запобігайте контакту дітей з телевізором/ динаміками. (тільки LA965*) ПРИМІТКА y Індикатор з логотипом LG можна увімкнути або вимкнути. Для цього виберіть у головному меню пункт ПАРАМЕТРИ. (залежно від моделі)
Page 152
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Піднімання та y Щоб перенести великий телевізор, потрібно щонайменше 2 людини. перенесення телевізора y Переносячи телевізор у руках, тримайте його так, як показано на малюнку нижче. Перш ніж піднімати чи переносити телевізор, незалежно від його типу чи розміру, прочитайте подані нижче вказівки;...
Page 153
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Встановлення на столі Використання системи безпеки Kensington (Ця функція дocтyпнa нe для всіх моделей.) 1 Підніміть телевізор і поставте його y Подані в цьому документі вертикально на столі. зображення можуть дещо - Для належної вентиляції відстань відрізнятися від вигляду вашого від...
Page 154
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Регулювання кута телевізора для УВАГА зручного перегляду y Регулюючи кут, будьте обережні, щоб не поранити пальці. (Доступно не для всіх моделей.) » Якщо притиснути руку або пальці, Щоб вибрати оптимальне положення можна травмуватися. Якщо виріб екрана для перегляду, можна повернути нахилити...
Page 155
питань кріплення телевізора до інших кронштейни стандарту VESA. Стандартні будівельних матеріалів зверніться до розміри наборів для настінного кріплення кваліфікованого майстра. описано в таблиці нижче. Компанія LG радить залучати до встановлення телевізора на стіні кваліфікованого спеціаліста. Приладдя, яке не входить у комплект (настінний кронштейн) Модель...
Page 156
Використовуйте гвинти належної довжини. y Детальніше читайте в посібнику, що додається до настінного кронштейна. y Прикріплюючи настінний кронштейн LG до телевізора, не використовуйте розпірки та гвинти з комплекту настінного кронштейна УВАГА LG. Використовуйте внутрішні y Перед встановленням або розпірки та гвинти для настінного...
Page 157
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Використання Висувний Використання вбудованої динамік камери (Тільки LA97**) (залежно від моделі) Цей телевізор не підтримує використання зовнішньої камери. ПРИМІТКАE y Перед тим як користуватися вбудованою камерою, потрібно усвідомити, що ви несете юридичну відповідальність за використання або неправомірне використання камери...
Page 158
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Підготовка вбудованої Опустіть вбудовану камеру, якщо ви її камери не використовуєте. Підніміть слайдер ззаду телевізора. Слайдер Назви частин вбудованої камери Мікрофон Індикатор Об’єктив камери ПРИМІТКА y Перед використанням вбудованої камери зніміть захисну плівку. Перевірка діапазону дії камери За...
Page 159
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ У цьому посібнику описано кнопки пульта дистанційного керування. Уважно прочитайте цей посібник і використовуйте телевізор належним чином. Для заміни батарей відкрийте кришку відсіку для батарей, замініть батареї (1,5 В AAA), вставляючи їх з урахуванням полярності (позначки та...
Page 160
ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION Якщо з’являється повідомлення “Батарея пульта ДК Magiс Motion розрядилася. Замініть батарею.” , замініть батарею. Для заміни батарей відкрийте кришку відсіку для батарей, замініть батареї (1,5 В, AA), вставляючи їх із урахуванням полярності (позначки або...
Page 161
ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION (Тільки LA965*, LA97**) Вказівник (радіочастотний (ЖИВЛЕННЯ) передавач) Увімкнення та вимкнення Навігаційні кнопки(вгору/ живлення телевізора. донизу/ліворуч/праворуч) Переміщення пунктами BACK (Назад) меню та параметрами. Повернення до попередньо SMART BACK SMART Коліщатко(OK) Доступ до меню Smart Home. Вибір...
Page 162
ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION Реєстрація пульта Використання пульта дистанційного керування дистанційного керування Magic Motion Magic Motion Необхідно спарувати (зареєструвати) 1 Якщо вказівник зникне, пульт ДК Magic Motion з телевізором, легенько перемістіть інакше він не працюватиме. пульт вліво або вправо.
Page 163
ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION Застереження під час використання пульта дистанційного керування Magic Motion y Використовуйте пульт дистанційного керування в Більше межах максимально допустимої відстані (10 м). Якщо пульт ДК використовується на більшій відстані або якщо на шляху сигналу Якщо...
Page 164
Вибір потрібного пункту. Переходити від одної сторінки до іншої можна за допомогою кнопки ꕌ/ꕍ. Пошук опису потрібної функції з покажчика. Надання детальної інформації про функції телевізора LG Smart TV у разі підключення Інтернету. (Ця функція може бути недоступною залежно від країни/ мови).
Page 165
ОБСЛУГОВУВАННЯ / УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ОБСЛУГОВУВАННЯ Чищення телевізора Для забезпечення найкращої роботи пристрою та для продовження терміну його використання рекомендовано регулярно чистити телевізор. УВАГА y Обов’язково спершу вимкніть телевізор, вийміть штепсель кабелю живлення з розетки та від’єднайте всі інші кабелі. y Якщо ви не використовуєте телевізор тривалий час, вийміть штепсель кабелю живлення...
Page 166
НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ / ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ Для отримання інформації про зовнішній пристрій керування відвідайте веб-сайт www. lg.com ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технічні характеристики модуля бездротової локальної мережі (TWFM-B006D) Стандарт IEEE802.11a/b/g/n 2400 - 2483,5 МГц Частотний діапазон 5150 - 5250 МГц...
Page 167
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. 42LA79** 47LA79** 55LA79** 42LA790V-ZA, 47LA790V-ZA, 55LA790V-ZA, MODELS 42LA790W-ZA, 47LA790W-ZA, 55LA790W-ZA, 42LA7909-ZA 47LA7909-ZA...
Page 168
SPECIFICATIONS 60LA860* 70LA860* 60LA860V-ZA, 70LA860V-ZA, MODELS 60LA860W-ZA, 70LA860W-ZA, 60LA8609-ZA 70LA8609-ZA Dimensions With stand (mm) 1338 x 850 x 316 1582 x 997 x 401 (W x H x D) Without stand 1338 x 782 x 35.1 1582 x 922 x 57.9 (mm) Weight With stand (kg)
Page 169
SPECIFICATIONS 55LA965* 65LA965* 55LA965V-ZA, 65LA965V-ZA, MODELS 55LA965W-ZA, 65LA965W-ZA, 55LA9659-ZA 65LA9659-ZA Dimensions With stand (mm) 1234 x 790 x 261 1455 x 912 x 294 (W x H x D) Without stand 1234 x 755 x 41.9 1455 x 881 x 43.5 (mm) Weight With stand (kg)
Page 170
SPECIFICATIONS CI Module Size 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm (W x H x D) Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Digital TV Analogue TV...
Page 171
SPECIFICATIONS HDMI-PC supported mode HDMI-DTV supported mode (Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96** - (Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96** - HDCP1.4) HDCP1.4) Horizontal Vertical Horizontal Vertical Frequency Frequency Resolution Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) (kHz) (Hz) 640 x 350 31.468 70.09 31.469 59.94 640X480...
Page 172
Video files created by some encoders may not be played back. y ATTENTION : Your ULTRA HD TV may not support HEVC encoded contents that are not officially supplied by LG. y Video files in formats other than the ones specified here may not be played back.
Page 173
SPECIFICATIONS 3D supported mode y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images.
Page 174
SPECIFICATIONS 3D supported mode manually Signal Horizontal Vertical Input Playable 3D video format Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) HD / SD ATV(CVBS) 2D to 3D, Side by Side(Half), Component HD / SD Top & Bottom 1024X768 48.36 1360X768 47.71 2D to 3D, Side by Side(Half), Top &...
Page 175
SPECIFICATIONS 3D supported mode manually Signal Playable 3D video for- Horizontal Vertical Input Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) Under 320x240 2D to 3D USB, DLNA 2D to 3D, Side by (Photo) Over 320x240 Side(Half), Top & Bottom 1024X768p 30 / 60 2D to 3D, Side by 1280x720p 30 / 60...
Page 176
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...