Download Print this page
Broan F404222 Manual
Broan F404222 Manual

Broan F404222 Manual

4-way convertible range hood

Advertisement

Quick Links

F40000 SERIES
4-WAY CONVERTIBLE
RANGE HOOD
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT
For Non-ducted (Ductfree) Installation:
a) Purchase non-ducted filter separately.
b) Remove and discard damper/duct connector and
louver cover (See Step 4) in "Prepare the Hood, "
Page 2.
c) Follow all steps except steps inside dotted lines.
For Ducted Installation:
Follow all steps, including steps inside dotted lines.
INTENDED FOR DOMESTIC
COOKING ONLY.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manu-
facturer. If you have questions, contact the manufacturer
at the address or telephone number listed in the war-
ranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at
service panel and lock the service disconnecting means
to prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be
locked, securely fasten a prominent warning device,
such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by
a qualified person(s) in accordance with all applicable
codes and standards, including fire-rated construction
codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent backdrafting. Follow the
heating equipment manufacturer's guideline and safety
standards such as those published by the National
Fire Protection Association (NFPA), and the American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not dam-
age electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Do not use this unit with any solid-state speed control
device.
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. Use with approved cord-connection kit only.
10. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may
ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or
when cooking flaming foods.
3. Clean ventilation fans frequently. Grease should not be
allowed to accumulate on fan or filter.
4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate
for the size of the surface element.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE
THE FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie
sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CARE-
FUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go
out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE
DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be
burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or
towels - a violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and
you already know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where
it started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen Fire Safety Tips" published by
NFPA.
INSTALLER: Leave This
Manual With
The Homeowner.
HOMEOWNER:
Use and Care Information
on Page 5.
INSTALADOR: Deje este
manual con el dueño de
la casa. DUEÑO DE LA
CASA: Información acerca
del uso y los cuidados en
la Página 5.
Register your product online at:
www.broan.com/register
Registre su producto en línea
en: www.broan.com/register
CAMPANA EXTRACTORA
4-WAY CONVERTIBLE
SERIE F40000
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTE
Para instalación sin ducto:
a) Compra el filtro sin conductos separado.
b) Quite y descarte el conector del regulador/ducto y la
tapa de la rejilla (Véase paso 4) en la Página 2 titulada
"Prepare el extractor."
c) Siga todos los pasos excepto de los pasos dentro las
líneas suspensivas.
Para instalación con ducto:
Siga todos los pasos incluyendo los pasos dentro de las
líneas suspensivas.
PREVISTO PARA COCINAR
DOMÉSTICO SOLAMENTE.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELEC-
TRICO, O LESION A PERSONAS, PROCURE LO SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad sólo en la manera prescrita por el
fabricante. Si tiene usted alguna pregunta, comuníquese
con el fabricante a la dirección o el teléfono indicados en la
garantía.
2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague
el interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de
servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando
el dispositivo para desconectar el servicio eléctrico no puede
ser cerrado con algún tipo de traba, sujete fuertemente al
panel de servicio, una etiqueta de advertencia prominente.
3. Todo trabajo de instalación y cableado eléctrico debe ser
realizado por personal calificado y de acuerdo con todos
los códigos y normas pertinentes, incluyendo los códigos
y normas relacionados con construcción clasificada para
incendio.
4. Aire suficiente es necesario para facilitar la combustión
adecuada y la salida apropiada de gases por la chimenea
de la unidad y para evitar corrientes de aire invertidas. Siga
las instrucciones y medidas de seguridad del fabricante del
equipo y de las sociedades profesionales de equipos de
calentadores y los reglamentos de seguridad locales.
5. A cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado
eléctrico u otros servicios públicos ocultos a la vista.
6. Los abanicos con ducto deberán siempre tener una salida
hacia el exterior.
7. No utilice esta unidad en conjunto con cualquier dispositivo
de control de velocidad de estado sólido.
8. Para reducir el riesgo de incendio, use sólo ductos de metal.
9. Uso con el kit aprobado del la conexión de la cuerda
solamente.
10. Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO POR GRASA
EN EN LA ESTUFA:
1. Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando
tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo
y derrames grasosos que se pueden incendiar. Caliente
lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio.
2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta
temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan
incendiar.
3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que
la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.
4. Utilice un sartén de tamaño adecuado. Siempre utilice el
utensilio adecuado al tamaño del elemento de superficie.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS RE-
SULTADO DE UN INCENDIO DEBIDO A GRASA ACUMULADA
EN LAS HORNILLAS, PROCURE LO SIGUIENTE:*
1. AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o charola de
metal, después apague la hornilla. TENGA CUIDADO A FIN
DE EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de
inmediato, EVACUE Y AVISE A LOS BOMBEROS.
2. NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN
LLAMAS - Usted se podrá quemar.
3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas -
puede resultar una explosión de vapor violenta.
4. Utilice un extinguidor SOLAMENTE si:
A. Usted sabe que tiene un extinguidor de clase
ABC y lo sabe utilizar.
B. El incendio es pequeño y contenido dentro del
área donde se inició.
C. Los bomberos han sido avisados.
D. Usted puede combatir el incendio con una salida a
su espalda.
* Basado en las recomendaciones para "Seguridad en la
Cocina" publicadas por la NFPA de los EEUU.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Broan F404222

  • Page 1 Página 5. LLAMAS - Usted se podrá quemar. towels - a violent steam explosion will result. 3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas - 4. Use an extinguisher ONLY if: puede resultar una explosión de vapor violenta. A. You know you have a Class ABC extinguisher and 4. Utilice un extinguidor SOLAMENTE si: Register your product online at: you already know how to operate it. A. Usted sabe que tiene un extinguidor de clase www.broan.com/register B. The fire is small and contained in the area where ABC y lo sabe utilizar. it started. B. El incendio es pequeño y contenido dentro del C. The fire department is being called. área donde se inició. D. You can fight the fire with your back to an exit. Registre su producto en línea C. Los bomberos han sido avisados. * Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by D. Usted puede combatir el incendio con una salida a...
  • Page 2: Materials Required

    CAUTION PRECAUCION FIG. 1A 1. For indoor use only. 1. Para el uso de interior solamente. 2. For general ventilating use only. Do not use to 2. Solamente para uso general de ventilación. No utilice exhaust hazardous or explosive materials and para descargar materiales o vapores riesgosos o vapors. explosivos. 3. To avoid motor bearing damage and noisy and/ 3. Para evitar daños al motor y evitar que las navajas del or unbalanced impellers, keep drywall spray, abanico emitan mucho ruido o estén fuera de balance,...
  • Page 3: Preparing The Installation Location

    PREPARANDO EL EXTRACTOR PREPARING THE RANGE FIG. 2 HOOD 1. Desempaque el extractor y revise el contenido de la KEYHOLE SLOTS RANURAS EN FORMA caja. Usted debe de encontrar: DE HUECO DE CER- 1 - Filtro de aluminio 1. Unpack hood and check contents. You should RADURA 1 - Conector de ducto/regulador de 3-1/4” x 10”...
  • Page 4 PREPARANDO LA UBICACION INSTALLING THE FIG. 8 3-1/4” x 10” DUCT DE LA INSTALACION (CONT.) DUCTWORK DUCTO DE 3-1/4” x 10” 10. Mida y marque lo siguiente (FIG. 7 & 8): FRONT OF CABINET NOTE a) Abertura para la línea eléctrica PARTE FRONTAL DEL GABINETE THESE INSTRUCTIONS WILL FOLLOW THE b) Abertura para el ducto PLANS MADE ON PAGE 2. START AT THE 11. Perfore cuatro huecos pilotos en las esquinas ya mar- EXTERIOR AND RUN THE DUCT BACK TO cadas de la abertura para el ducto como se muestra...
  • Page 5: Uso Y Mantenimiento

    INSTALLING THE RANGE INSTALANDO EL EXTRACTOR FIG. 10 HOOD 16. Pase el cableado eléctrico a través del hueco de acceso perforado en la pared o la parte inferior del gabinete. Suministre alambres de por lo menos 6” e CONNECTOR 16. Bring electrical cable through access hole drilled CONECTOR instale el conector apropiado para el tipo de cable que in wall or bottom of cabinet. Provide 6” wire leads está usándose. Quite la tuerca de traba del conector y...
  • Page 6 This warranty supersedes all prior warranties. Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio o al número de teléfono que To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number below, (b) se menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier...
  • Page 7: Service Parts

    F40000 SERIES RANGE HOOD SERIE F40000 CAMPANA EXTRACTORA 17 18 Replacement parts Las piezas de repuestos can be ordered on our se pueden pedir en website at nuestro website en www.Broan.com www.Broan.com KEY NO. PART NO. NO. CODIGO NO. PIEZ DESCRIPTION DESCRIPCION 98006621...
  • Page 8 99043016K...

This manual is also suitable for:

F404223F40000 seriesF404211F404204F404202F404201 ... Show all