Baumer Hubner Berlin POG 10 Mounting And Operating Instructions

Baumer Hubner Berlin POG 10 Mounting And Operating Instructions

Incremental encoder twin encoder with harting connector
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and operating instructions
EURO-Flansch B10
EURO flange B10
POG 10 (POG 10 G)
Inkrementaler Drehgeber (Zwillingsgeber)
mit Harting-Stecker
Incremental encoder (Twin encoder)
with Harting connector
Option G
Gehäusefuß B3
Housing foot B3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Baumer Hubner Berlin POG 10

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions Option G EURO-Flansch B10 EURO flange B10 Gehäusefuß B3 Housing foot B3 POG 10 (POG 10 G) Inkrementaler Drehgeber (Zwillingsgeber) mit Harting-Stecker Incremental encoder (Twin encoder) with Harting connector...
  • Page 2: Table Of Contents

    Schritt 3 ..................................Montagehinweise ..............................5.3.1 Wassereintritt vermeiden ..........................5.3.2 Maximal zulässige Montagefehler unter Verwendung der Baumer Hübner Federscheibenkupplung K 35 ................... 5.3.3 Hinweis bei Verwendung einer Klauenkupplung (zum Beispiel „ROTEX®“) ...... Abmessungen ..................................EURO-Flansch B10 ............................... EURO-Flansch B10 und Option B3: Gehäusefuß...
  • Page 3 Mounting instructions ............................5.3.1 Avoiding water entry ............................5.3.2 Maximum permissible mounting tolerance when the Baumer Hübner K 35 spring disk coupling is used ................5.3.3 Note when using a jaw-type coupling (for example “ROTEX®”) ..........Dimensions ..................................... EURO flange B10 ..............................
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt enthält wertvolle Rohstoffe, die recycelt werden können. Wenn immer möglich sollen Altgeräte lokal am entsprechenden Sammeldepot entsorgt werden. Im Bedarfsfall gibt Baumer den Kunden die Möglichkeit, Baumer-Produkte fachgerecht zu entsor- gen. Weitere Informationen siehe www.baumer.com. Achtung! Beschädigung des auf dem Gerät befindlichen Siegels...
  • Page 5: General Notes

    Whenever possible, waste electrical and electronic equipment should be disposed locally at the authorized collection point. If necessary, Baumer gives customers the opportunity to dispose of Baumer products profession- ally. For further information see www.baumer.com.
  • Page 6: Betrieb In Explosionsgefährdeten Bereichen

    Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Das Gerät entspricht der Richtlinie 2014/34/EU für explosionsgefährdete Bereiche. Der Einsatz ist gemäß den Gerätekategorien 3 G (Ex-Atmosphäre Gas) und 3 D (Ex-Atmo- sphäre Staub) zulässig. Gerätekategorie 3 G: - Ex-Kennzeichnung: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc - Normenkonformität: EN 60079-0:2012 + A11:2013 EN 60079-15:2010...
  • Page 7: Operation In Potentially Explosive Environments

    Operation in potentially explosive environments Operation in potentially explosive environments The device complies with the directive 2014/34/EU for potentionally explosive atmospheres. It can be used in accordance with equipment categories 3 G (explosive gas atmosphere) and 3 D (explosive dust atmosphere). Equipment category 3 G: - Ex labeling: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc - Conforms to standard:...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile im Gerät sind empfindlich gegen hohe Spannungen. • Steckkontakte und elektronische Komponenten nicht berühren. •...
  • Page 9: Security Indications

    Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the device are sensitive to high voltages.
  • Page 10: Vorbereitung

    Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery Gehäuse Housing Vollwelle mit Passfeder Solid shaft with key EURO-Flansch B10 EURO flange B10 Option B3: Gehäusefuß Option B3: Housing foot Harting HAN® 10 A Tüllengehäuse Harting HAN® 10 A hood Harting HAN®...
  • Page 11: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Montage mit EURO-Flansch B10 Mounting with EURO flange B10 Anbauvorrichtung, kundenspezifisch Installation fitting, customized Befestigungsschrauben M6x16 mm, ISO 4017 Fixing screws M6x16 mm, ISO 4017 Montage mit Gehäusefuß...
  • Page 12: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting EURO-Flansch B10 EURO flange B10 5.1.1 Schritt 1 5.1.1 Step 1 Anzugsmoment: Tightening torque: = 1 Nm 2.5 mm 5.1.2 Schritt 2 5.1.2 Step 2 10 mm * Siehe Seite 8 See page 8 Antriebswelle einfetten. Lubricate drive shaft.
  • Page 13: Schritt 3

    Montage / Mounting 5.1.3 Schritt 3 5.1.3 Step 3 10 mm 5.1.4 Schritt 4 5.1.4 Step 4 2.5 mm Anzugsmoment: Tightening torque: = 1.3 ±10 % Nm * Siehe Seite 8 See page 8 MB160 - 11055773 Baumer_POG10-POG10G-HARTING_II_DE-EN (19A2)
  • Page 14: Option B3: Gehäusefuß

    Montage / Mounting Option B3: Gehäusefuß Option B3: Housing foot 5.2.1 Schritt 1 und 2 5.2.1 Step 1 and 2 Anzugsmoment: Tightening torque: = 1 Nm 2.5 mm * Siehe Seite 8 See page 8 Antriebswelle einfetten. Lubricate drive shaft. Die Antriebswelle sollte einen The drive shaft should have as less möglichst kleinen Rundlauffehler...
  • Page 15: Schritt 3

    Montage / Mounting 5.2.2 Schritt 3 5.2.2 Step 3 Anzugsmoment: Tightening torque: = 1.3 ±10 % Nm 2.5 mm 10 mm * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 Montagehinweise Mounting instructions 5.3.1 Wassereintritt vermeiden 5.3.1 Avoiding water entry Wir empfehlen, das Gerät so zu It is recommended to mount the device montieren, dass der Kabelanschluss...
  • Page 16: Maximal Zulässige Montagefehler Unter Verwendung Der Baumer Hübner Federscheibenkupplung K 35

    Maximal zulässige Montagefehler 5.3.2 Maximum permissible mounting toler- unter Verwendung der Baumer Hübner ance when the Baumer Hübner K 35 Federscheibenkupplung K 35 spring disk coupling is used Geräte mit Vollwelle sollten unter Verwen- Devices with a solid shaft should be dung der Baumer Hübner Federschei-...
  • Page 17: Hinweis Bei Verwendung Einer Klauenkupplung (Zum Beispiel „Rotex®")

    Montage / Mounting 5.3.3 Hinweis bei Verwendung einer Klauen- 5.3.3 Note when using a jaw-type coupling kupplung (zum Beispiel „ROTEX®“) (for example “ROTEX®”) Eine falsche Montage der Klauenkupplung Incorrect mounting of the jaw-type cou- führt zur Beschädigung des Gerätes. pling can damage the device. Mit einem Tiefenmessschieber die Use a depth gauge to find and observe korrekten Abstände (L, L1), siehe unten,...
  • Page 18: Abmessungen

    Abmessungen / Dimensions Abmessungen Dimensions EURO-Flansch B10 EURO flange B10 (73919) (73919) Positive Drehrichtung Positive rotating direction EURO-Flansch B10 und Option B3: EURO flange B10 and option B3: Hous- Gehäusefuß ing foot (73922) (73922) Positive Drehrichtung Positive rotating direction Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) MB160 - 11055773 Baumer_POG10-POG10G-HARTING_II_DE-EN (19A2)
  • Page 19: Option G: Zwillingsgeber Pog 10 G

    Abmessungen / Dimensions Option G: Zwillingsgeber POG 10 G Option G: Twin encoder POG 10 G (73953) (73953) Positive Drehrichtung Positive rotating direction Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) MB160 - 11055773 Baumer_POG10-POG10G-HARTING_II_DE-EN (19A2)
  • Page 20: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Elektrischer Anschluss Electrical connection Kabelanschluss Cable connection 7.1.1 Schritt 1 bis 3 7.1.1 Step 1 up to 3 Löt-Crimpkontakte Solder-crimp contacts Lötseite Solder side Ansicht X siehe Abschnitt 7.4. View X see section 7.4. 75 mm Kabelschirm Cable shield 22 mm...
  • Page 21 Elektrischer Anschluss / Electrical connection 7.1.2 Schritt 4 und 5 7.1.2 Step 4 and 5 22 mm 7.1.3 Schritt 6 7.1.3 Step 6 * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 MB160 - 11055773 Baumer_POG10-POG10G-HARTING_II_DE-EN (19A2)
  • Page 22: Beschreibung Der Anschlüsse

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Beschreibung der Anschlüsse Terminal significance Betriebsspannung +UB; + Voltage supply Masseanschluss ; ; GND; 0V Ground Erdungsanschluss (Gehäuse) Earth ground (housing) Ausgangssignal Kanal 1 K1; A; A+ Output signal channel 1 Ausgangssignal Kanal 1 invertiert K1;...
  • Page 23: Belegung Anschlusskontakte

    (inputs and outputs). Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder recommended. As a substitute a shielded ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver- twisted pair cable should be used.
  • Page 24: Demontage

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Elektrische Verbindung trennen Disconnect electrical connection Löt-Crimpkontakte Solder-crimp contacts 22 mm * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 Für die Demontage der Löt-Crimpkon- Use special removal tool for crimp takte ist spezielles Ausdrückwerkzeug contacts for dismounting the solder- für Crimpkontakte zu verwenden.
  • Page 25: Euro-Flansch B10

    Demontage / Dismounting EURO-Flansch B10 EURO flange B10 8.2.1 Schritt 1 8.2.1 Step 1 10 mm 2.5 mm 8.2.2 Schritt 2 8.2.2 Step 2 8.2.3 Schritt 3 8.2.3 Step 3 2.5 mm * Siehe Seite 8 See page 8 MB160 - 11055773 Baumer_POG10-POG10G-HARTING_II_DE-EN (19A2)
  • Page 26: Option B3: Gehäusefuß

    Demontage / Dismounting Option B3: Gehäusefuß Option B3: Housing foot B3 8.3.1 Schritt 1 8.3.1 Step 1 2.5 mm 8.3.2 Schritt 2 8.3.2 Step 2 * Siehe Seite 8 See page 8 MB160 - 11055773 Baumer_POG10-POG10G-HARTING_II_DE-EN (19A2)
  • Page 27: Schritt 3

    Demontage / Dismounting 8.3.3 Schritt 3 8.3.3 Step 3 2.5 mm * Siehe Seite 8 See page 8 MB160 - 11055773 Baumer_POG10-POG10G-HARTING_II_DE-EN (19A2)
  • Page 28: Technische Daten

    Montage / Mounting Technische Daten Technische Daten Technische Daten - elektrisch • Betriebsspannung: 9...30 VDC (HTL-P, TTL - Version R) 5 VDC ±5 % (TTL) • Betriebsstrom ohne Last: ≤100 mA • Impulse pro Umdrehung: 300...5000 (je nach Bestellung) • Phasenverschiebung: 90°...
  • Page 29: Technical Data

    Technical data Technical data Technical data - electrical ratings • Voltage supply: 9...30 VDC (HTL-P, TTL - version R) 5 VDC ±5 % (TTL) • Consumption w/o load: ≤100 mA • Pulses per revolution: 300...5000 (as ordered) • Phase shift: 90°...
  • Page 30: Zubehör

    Zubehör / Accessories Zubehör Accessories • Federscheibenkupplung • Spring disk coupling K 35 K 35 • Sensorkabel für Drehgeber • Sensor cable for encoders HEK 8 HEK 8 • Werkzeugset: • Tool kit: Bestellnummer 11068265 Order number 11068265 • Digital-Konverter •...
  • Page 31: Eu-Konformitätserklärung

    Signature/nom/fonction Baumer_HOGx_OGx_POGx_FOGx_HMI_DE-EN-FR_CoC_81201236.docm/kwe Baumer Hübner GmbH P.O. Box 126943 ∙ D-10609 Berlin ∙ Max-Dohrn-Str. 2+4 ∙ D-10589 Berlin Phone +49 (0)30 69003-0 ∙ Fax +49 (0)30 69003-104 ∙ info@baumerhuebner.com ∙ www.baumer.com Sitz der Gesellschaft / Registered Office: Berlin, Germany ∙ Geschäftsführer / Managing Director: Dr. Oliver Vietze, Dr. Johann Pohany Handelsregister / Commercial Registry: AG Charlottenburg HRB 96409 ∙...
  • Page 32 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Version: 73919, 73922, 73953 MB160 - 11055773 Baumer_POG10-POG10G-HARTING_II_DE-EN (19A2-20.11.2019)

This manual is also suitable for:

Hubner berlin pog 10 gPog 10Pog 10 g

Table of Contents