Beko DSA 25030 User Manual

Beko DSA 25030 User Manual

Type i
Hide thumbs Also See for DSA 25030:
Table of Contents
  • Bezpieczeństwo Przede Wszystkim /9
  • Podłączenie Do Zasilania /10
  • Instrukcja Transportu I Ustawienia /10
  • Montaż /10
  • Zapoznaj Się Z Twoim Urządzeniem /11
  • Porady Dotyczące Przechowywania ŻywnośCI /11
  • Regulacja Temperatury /12
  • Mrożenie Świeżej ŻywnośCI /13
  • Jak Robić Kostki Lodu /13
  • Odmrażanie /13
  • Wymiana Żarówki /14
  • Czyszczenie Urządzenia /14
  • Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi /14
  • Środki OstrożnośCI W Trakcie Użytkowania /14
  • Dźwięki Wydawane Podczas Pracy /15
  • Usuwanie Usterek /15
  • Odzysk Opakowania /16
  • Odzysk Starego Urządzenia Chłodniczego /16
  • Bezpečnost PředevšíM /17
  • Elektrické Požadavky /18
  • Pokyny Pro Instalaci /18
  • Seznámení S VašíM Spotřebičem /19
  • Doporučené Rozložení Potravin Ve SpotřebičI /19
  • Kontrola a Nastavení Teploty /19
  • Mražení Čerstvých Potravin /20
  • Odmrazování /20
  • VýMěna Vnitřní Žárovky /21
  • ČIštění a Péče /21
  • Co Dělat a Co Nedělat /22
  • Odstraňování Potíží /23
  • Bezpečnosť Nadovšetko /24
  • Elektrické Požiadavky /25
  • Prepravné Pokyny /25
  • Inštalačné Pokyny /25
  • Poznávanie Spotrebiča /26
  • Riadenie a Nastavenie Teploty /27
  • Skladovanie Zmrazených Potravín /27
  • Mrazenie Čerstvých Potravín /27
  • Tvorba Kociek Ľadu /28
  • Rozmrazovanie /28
  • Výmena Žiarovky Vnútorného Svetla /28
  • Čistenie a Údržba /29
  • Premiestňovanie Dverí /29
  • Čo Sa Má a Čo Sa Nesmie Robiť /30
  • Riešenie Problémov /31
  • Első a Biztonság /32
  • Elektromos Követelmények /33
  • Szállítási Utasítások /33
  • Beüzemelési Utasítások /33
  • Ismerje Meg Készülékét /34
  • Javasolt a Készülékben LéVő Étel Elrendezése /34
  • HőMérséklet Szabályozás És Beállítás /35
  • Friss Étel Fagyasztása /35
  • Jégkockák Készítése /36
  • Kiolvasztás /36
  • Belső Villanykörte Cseréje /36
  • Tisztítás És Védelem /36
  • Ajtó Áthelyezése /37
  • Tegye És Ne Tegye /37
  • Problémakeresés /38
  • Уkp
  • Безпека Перш За Все! /39
  • Вимоги До Електропостачання /40
  • Загальні Відомості Про Холодильник /41
  • Рекомендований Спосіб Розміщення Продуктів У Холодильнику /41
  • Регулювання Температури /42
  • Перед Початком Роботи /42
  • Зберігання Заморожених Продуктів /42
  • Заморожування Свіжих Продуктів /42
  • Заміна Лампочки Всередині Холодильника /44
  • Чищення Холодильника І Догляд За Ним /44
  • Перенавішування Дверцят /44
  • Що Слід І Чого Не Можна Робити /45
  • Усунення Несправностей /46

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Refrigerator-Freezer Type I
Chłodziarko-Zamrażarka Typu I
Chladnička-Mrazák Typu I
Chladnička-Mraznička Typu I
Hűtő-És Fagyasztógép I-Es Típusú
Холодильник-Морозильник Типу I
DSA 25030
DSA 25030 S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DSA 25030

  • Page 1 DSA 25030 Refrigerator-Freezer Type I DSA 25030 S Chłodziarko-Zamrażarka Typu I Chladnička-Mrazák Typu I Chladnička-Mraznička Typu I Hűtő-És Fagyasztógép I-Es Típusú Холодильник-Морозильник Типу I...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Index Index Bezpečnosť nadovšetko /24 Safety first /1 Elektrické požiadavky /25 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Prepravné pokyny /25 Inštalačné pokyny /25 Installation instructions /2 Poznávanie spotrebiča /26 Getting to know your appliance /3 Navrhnuté rozmiestnenie potravín v spotrebiči /26 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Temperature control and adjustment /4 Riadenie a nastavenie teploty /27...
  • Page 8: Safety First /1

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 9: Electrical Requirements /2

    Instruction for use Electrical requirements 3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 10: Getting To Know Your Appliance /3

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 4. Cooked dishes should be stored in airtight smooth surface. The two front feet can be containers. adjusted as required.To ensure that your 5. Fresh wrapped produce can be kept on appliance is standing upright adjust the two the shelf.
  • Page 11: Temperature Control And Adjustment /4

    Instruction for use 7. We recommend setting the thermostat knob Temperature control and adjustment midway and monitor the temperature to Operating temperatures are controlled by the ensure the appliance maintains desired thermostat knob and may be set at any storage temperatures (See section position between 1 and 5 (the coldest Temperature Control and Adjustment).
  • Page 12: Making Ice Cubes /5

    Instruction for use B) Freezer compartment Making ice cubes Defrosting is very straightforward and without Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and mess, thanks to a special defrost collection place it in the freezer. Loosen frozen trays basin.
  • Page 13: Replacing The Interior Light Bulb /6

    Instruction for use 10. Never: Replacing the interior light bulb • Clean the appliance with unsuitable To change the Bulb/LED used for illumination material; eg petroleum based products. of your refrigerator, call your • Subject it to high temperatures in any way, AuthorisedService.
  • Page 14: Do's And Don

    Instruction for use Do’s and don’ts Don’t- Store bananas in your fridge compartment. Do- Clean and defrost your appliance Don’t- Store melon in your fridge. It can be regularly (See "Defrosting") chilled for short periods as long as it Do- Keep raw meat and poultry below is wrapped to prevent it flavouring cooked food and dairy products.
  • Page 15: Troubleshooting /8

    Instruction for use Troubleshooting • That the new plug is wired correctly, if you If the appliance does not operate when have changed the fitted, moulded plug. switched on, check; If the appliance is still not operating at all after •...
  • Page 16: Bezpieczeństwo Przede Wszystkim /9

    Instrukcja obsługi Gratulujemy dokonania mądrego wyboru BEKO o jedna z wiodących marek sprzętu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności, niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie już ponad 250 milionów użytkowników urządzeń BEKO potwierdza, że był to mądry wybór.
  • Page 17: Podłączenie Do Zasilania /10

    Instrukcja obsługi Podłączenie do zasilania Niezastosowanie się do powyższej instrukcji może spowodować uszkodzenie sprężarki i Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy nie uznanie naprawy gwarancyjnej. zasilaniu ~220-240V, 50 Hz. Przed Przesuwając, ustawiając lub podnosząc podłączeniem urządzenia do sieci należy urządzenie nie należy tego robić chwytając za upewnić...
  • Page 18: Zapoznaj Się Z Twoim Urządzeniem /11

    Instrukcja obsługi  Aby zapewnić optymalną wydajność Zapoznaj się z Twoim urządzeniem chłodzenia, nie należy przykrywać półek (Patrz rys. 1) papierem lub innym materiałem; umożliwi to swobodną cyrkulację zimnego powietrza. 1 - Półka zamrażarki  Całą żywność należy przechowywać 2 - Obudowa termostatu i lampy zapakowaną...
  • Page 19: Regulacja Temperatury /12

    Instrukcja obsługi Regulacja temperatury Uruchamianie Chłodziarka Przed uruchomieniem urządzenia należy Temperaturę wnętrza należy regulować wyczyścić jego wnętrze (jak podano w pokrętłem termostatu. Temperatura wewnątrz rozdziale "Czyszczenie urządzenia”). Do urządzenia może się wahać w zależności od czyszczenia nie należy używać produktów takich warunków jego użytkowania, jak: ściernych i silnych detergentów.
  • Page 20: Mrożenie Świeżej Żywności /13

    Instrukcja obsługi Mrożenie świeżej żywności Odmrażanie Do zamrażania świeżej żywności należy Chłodziarka  używać komory oznaczonej 4 gwiazdkami Odmrażanie chłodziarki następuje całkowicie (czyli komory szybkiego zamrażania). samoczynnie za każdym razem, gdy Nie należy zamrażać jednocześnie dużych termostat wyłączy sprężarkę. Nie jest przy ...
  • Page 21: Wymiana Żarówki /14

    Instrukcja obsługi Wymiana żarówki Czyszczenie zespołu sprężarka-skraplacz Przed rozpoczęciem czyszczenia należy Aby wymienię lampkę używaną do oświetlenia wyjąć wtyczkę z gniazda sieci zasilającej. chłodziarki, prosimy wezwać autoryzowany Zespół sprężarki ze skraplaczem serwis. (zamontowany z tyłu urządzenia) należy Lampa (lampy) wykorzystywane w tym czyścić...
  • Page 22: Dźwięki Wydawane Podczas Pracy /15

    Instrukcja obsługi Nie wolno nigdy dawać dzieciom lodów W przypadku zauważenia...  prosto z zamrażarki; niska temperatura może Wibracji kratek lub półek: należy sprawdzić,  spowodować urazy. czy są one wstawione całkowicie do oporu, na Nie należy dotykać zimnych części ...
  • Page 23: Odzysk Opakowania /16

    Urządzenie to zawiera czynnik chłodzący R600a, który spełnia wymogi norm ochrony środowiska. Prosimy dopilnować tego, aby nie uszkodzić obiegu chłodniczego i opróżnić z niego czynnik chłodniczy w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami. Importer: Beko S.A. ul. Puławska 366 02-819 Warszawa www.beko.com.pl Wyprodukowano w Rumunii...
  • Page 24: Bezpečnost Především /17

    Blahopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče BEKO, který je určen pro mnoho let služby. Bezpečnost především! Nezapojujte spotřebič napájecí sítě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály. • Před zapnutím nechte nejméně 4 hodin stát, aby se usadil olej v kompresoru po přepravě v horizontální...
  • Page 25: Elektrické Požadavky /18

    Pokyny pro používání Elektrické požadavky výrobce nezodpovídá. 4. Spotřebič je třeba chránit proti dešti, vlhku Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, a jiným atmosférickým vlivům. že napětí a kmitočet na štítku uvnitř Důležité upozornění! spotřebiče odpovídají vašemu zdroji. • Při čištění/přenášení spotřebiče se Doporučujeme připojit tento spotřebič...
  • Page 26: Seznámení S Vaším Spotřebičem /19

    Pokyny pro používání Seznámení s vaším spotřebičem 9. Neskladujte rostlinný olej na policích ve dveřích. Potraviny uchovávejte zabalené, (Položka 1) chráněné nebo překryté. Teplé potraviny a 1 - Police mrazničky nápoje nechte před zchlazením vychladnout. 2 - Umístění termostatu a světla Zbývající...
  • Page 27: Mražení Čerstvých Potravin /20

    Pokyny pro používání 3. Vnitřek je čistý dle doporučení v oddíle Může tím dojít k dočasnému přílišnému „Čištění a údržba“. zchlazení chladicího prostoru. 4. Zásuvka byla zasunuta do sítě a elektřina Při zmrazování čerstvých potravin nastavte je zapnutá. Po otevření dvířek se rozsvítí tlačítko termostatu na střední...
  • Page 28: Výměna Vnitřní Žárovky /21

    Pokyny pro používání 9. Pravidelně kontrolujte těsnění dvířek, Námrazu neodstraňujte špičatými nebo ostrými abyste zajistili jejich čistotu a nezanesení předměty, jako jsou nože nebo vidličky. částečkami potravin. Nepoužívejte sušiče na vlasy, elektrické 10. Nikdy: radiátory nebo jiné elektrické spotřebiče na •...
  • Page 29: Co Dělat A Co Nedělat /22

    Pokyny pro používání Co dělat a co nedělat Ne- skladujte banány v chladničce. Ne- skladujte melouny v chladničce. Lze je Ano- Pravidelně čistěte a odmrazujte zchladit na krátkou dobu, dokud jsou spotřebič (viz „Odmrazování“) zabaleny, aby nemohly ovlivnit svým Ano- Syrové maso a drůbež skladujte pod aroma jiné...
  • Page 30: Odstraňování Potíží /23

    Pokyny pro používání Odstraňování potíží Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje, zkontrolujte; • Zda je zásuvka správně zasunutá do sítě a je zapnutý přívod elektrické energie. (Pro kontrolu napětí v zásuvce do ní zapojte další spotřebič). • Zda není vyhozená pojistka/se neaktivoval přerušovač...
  • Page 31: Bezpečnosť Nadovšetko /24

    Návod na použitie Blahoželáme k Vášmu výberu BEKO kvalitného spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovšetko! Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. • Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný...
  • Page 32: Elektrické Požiadavky /25

    Návod na použitie Elektrické požiadavky 3. Nedodržanie vyššie uvedených pokynov by mohlo mať za následok poškodenie Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene spotrebiča, za ktoré výrobca nebude niesť sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené na zodpovednosť. výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu 4.
  • Page 33: Poznávanie Spotrebiča /26

    Návod na použitie 4. Spotrebič by sa mal umiestniť na hladký 4. Varené jedlá by sa mali skladovať vo povrch. Dve predné nohy sa dajú nastaviť vzduchotesných nádobách. podľa požiadaviek. Aby ste zabezpečili, že 5. Čerstvé zabalené výrobky sa môžu váš...
  • Page 34: Riadenie A Nastavenie Teploty /27

    Návod na použitie 7. Odporúčame nastavenie gombíka Riadenie a nastavenie teploty termostatu do stredu a monitorovať teplotu, Prevádzkové teploty sa riadia gombíkom aby sa zaistilo, že spotrebič udržiava termostatu a môžu sa nastaviť do akejkoľvek požadovanú teplotu skladovania (Pozri časť polohy medzi 1 a 5 (najchladnejšia poloha).
  • Page 35: Tvorba Kociek Ľadu /28

    Návod na použitie Tvorba kociek ľadu B) Priestor mrazničky Rozmrazovanie je veľmi priamočiare a bez Naplòte podnos na kocky ¾adu vodou do ľ zmätkov vďaka špeciálnej rozmrazovacej a poloţte ho do mrazničky. Zamrznuté podnosy zbernej miske. uvoľnite rúčkou lyžice alebo podobným Rozmrazovanie dvakrát do roka alebo keď...
  • Page 36: Čistenie A Údržba /29

    Návod na použitie Čistenie a údržba 12. Uistite sa, či je špeciálna plastická nádoba na zadnej strane spotrebiča, ktorá zbiera vodu 1. Pred čistením odporúčame vypnúť po rozmrazovaní, stále čistá Ak chcete vybrať spotrebič zo zástrčky a odtiahnuť elektrickú nádobu a vyčistiť ju, postupujte podľa šnúru.
  • Page 37: Čo Sa Má A Čo Sa Nesmie Robiť /30

    Návod na použitie Čo sa má a čo sa nesmie robiť Nerobte- Neskladujte banány v priestore chladničky. Urobte- Pravidelne čistite a odmrazujte váš Nerobte- V chladničke neskladujte melón. spotrebič (Pozri „Rozmrazovanie"). Môže sa schladiť na krátky čas, pokiaľ je Urobte- Skladujte surové mäso a hydinu pod zabalený, aby sa zabránilo páchnutiu iných varenými potravinami a mliekarenskými potravín.
  • Page 38: Riešenie Problémov /31

    Návod na použitie Riešenie problémov Ak spotrebič nefunguje, keď je zapnutý, skontrolujte, • či je zástrčka správne vložená do zásuvky a či je zapnutý napájací zdroj. (Ak chcete skontrolovať napájací zdroj k zásuvke, pripojte iný spotrebič). • Či poistka vyhorela/sa prerušovač rozpojil/sa hlavný...
  • Page 39: Első A Biztonság /32

    Használati utasítás Gratulálunk a BEKO minőségű készülékválasztásához, melyet sok évnyi használatra terveztek. Első a biztonság! Ne csatlakoztassa a készüléket elektromos ellátáshoz, amíg minden csomagolást és szállítási védelmet el nem távolított. • Hagyja állni 4 órát, mielőttbekapcsolná a készüléket, hogy kompresszor olajszintje leülepedjen,...
  • Page 40: Elektromos Követelmények /33

    Használati utasítás 3. Ha a fennti utasításoknak elmulaszt eleget Elektromos követelmény tenni, az a készülék sérülését redményezheti, Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba, amelyért a gyártó nem felelős. győződjön meg róla, hogy a feszültség és 4. A készüléket óvni kell esővel, nedvességel frekvenciamutató...
  • Page 41: Ismerje Meg Készülékét /34

    Használati utasítás 4. A készüléket síma felületre kell helyezni. A 4. A főzött ételeket légmentes tartályokban két első lábat beállíthatja, ha szükséges. kell tárolni. Ahhoz, hogy biztosítsa, hogy a berendezés 5. A frissen csomagolt termékeket tarthatja a egyenesen álljon, állítsa a két első lábat az polcon.
  • Page 42: Hőmérséklet Szabályozás És Beállítás /35

    Használati utasítás Hőmérséklet szabályozás és 7. Azt ajánljuk, hogy a hőszabályozó gombot középre állítsa és kísérje figyelemmel a beállítás hőmérsékletet, hogy biztosítsa a készülék A működési hőmérséklet hőszabályozó kívánt hőmérsékletének fenntartását ( Lásd gombbal vezérelt (5 tétel) és és beállíthatja Hőmérséklet szabályozás és beállítás rész).
  • Page 43: Jégkockák Készítése /36

    Használati utasítás Törölje ki szivaccsal a mélyhűtő rekeszének Jégkockák készítése aljában összegyűlt kiolvasztott vizet. A Töltse meg a jégkocka tartót ¾-ig vízzel és felengedés után alaposan szárítsa meg a belső helyezze a fagyasztóba. Lazítsa meg a tálcát részt. Helyezze a dugót a fali csatlakozóba és egy kanál nyelével vagy hasonló...
  • Page 44: Ajtó Áthelyezése /37

    Használati utasítás Tegye és ne tegye 10. Soha: • Ne tisztítsa a készüléket arra alkalmatlan Tegye- Rendszeresen tisztítsa és olvassza ki anyagokkal, pl.: petróleum alapú termékekkel. a készüléket (Lásd „Kiolvasztás”) • Semmilyen körülmények között ne Tegye- Tartsa a nyers és baromfi húst a szolgáltassa ki magas hőnek.
  • Page 45: Problémakeresés /38

    Használati utasítás Ne tegye- Ne tárolja a banánt a hűtőszekrény Ne tegye- Ne adjon a gyerekeknek jégkrémet rekeszében. vagy jeges vizet közvetlenül a fagyasztóból. Ne tegye- Ne tárolja a dinnyét a AZ alacsony hőmérséklet a mélyhűtő hűtőszekrényben. Rövid idő alatt lehűlhet, leégését okozhatja a széleken.
  • Page 46: Уkp

    УKP Інструкція з експлуатації Вітаємо вас з придбанням високоякісного холодильника BEKO Вам служити тривалий час. Безпека перш за все! Не вмикайтехолодильник до електромережі, доки не приберете всю упаковку і транспортувальні кріплення. • Якщо ви перевозили холодильник у горизонтальному положенні, Не вмикайте його після розпакування принаймні 4 години, для...
  • Page 47: Вимоги До Електропостачання /40

    УKP Інструкція з експлуатації Інструкція з транспортування Вимоги до електропостачання 1. Холодильник має транспортуватися Перед тим, як вставити штепсель до лише у вертикальному стані. електричної розетки, впевніться, що Заводська упаковка під час напруга і частота струму, вказані на транспортування має залишитись заводській...
  • Page 48: Загальні Відомості Про Холодильник /41

    УKP Інструкція з експлуатації джерелом тепла або морозильником, 2. Морозильна камера має заморожуючу забезпечте наступну мінімальну відстань: здатність в три зірочки і призначена для від кухонних плит 30 мм зберігання заморожених продуктів. від радіаторів опалення 300 мм Рекомендації зі зберігання заморожених від...
  • Page 49: Регулювання Температури /42

    УKP Інструкція з експлуатації Регулювання температури. 7. Ми радимо встановити термостат в середнє положення і деякий час Температура всередині холодильника спостерігати за температурою, щоб регулюється ручкою термостату, що може пересвідчитись, що холодильник підтримує бути встановлена в будь-яке положення потрібну температуру зберігання (див. між...
  • Page 50 УKP Інструкція з експлуатації Заморожування льоду B) Морозильна камера Морозильна камера розморожується дуже Заповніть лоток для льоду водою на 3/4 і просто і без зайвого клопоту завдяки помістіть його у морозильне відділення. наявності спеціального піддону для Діставайте кубики льоду ручкою ложки або збирання...
  • Page 51: Заміна Лампочки Всередині Холодильника /44

    УKP Інструкція з експлуатації Заміна лампочки всередині 9. Регулярно перевіряйте ущільнення дверцят, щоб пересвідчитися, що воно холодильника чисте і на ньому немає залишків продуктів. Для заміни лампи освітлення холодильника 10. Ніколи: зверніться до авторизованого сервісного • не чистіть холодильник не призначеними центру.
  • Page 52: Що Слід І Чого Не Можна Робити /45

    УKP Інструкція з експлуатації Що слід і чого не можна робити Слід - регулярно чистити і розморожувати Не слід - зберігати у холодильнику банани. холодильник (див. розділ «Розморожування») Не слід - зберігати в холодильнику диню. Її Слід - зберігати сире м'ясо і птицю на нижніх можна...
  • Page 53: Усунення Несправностей /46

    УKP Інструкція з експлуатації Усунення несправностей • що регулятор температури встановлений вірно; Якщо холодильник не працює, коли його • що новий штепсель, що використовується ввімкнено, пересвідчіться: замість заводського, поставлений вірно. • що штепсель вставлений до електричної Якщо холодильник все ще не працює після розетки...
  • Page 54 4578331806/AK EN,PL,CZ,SK,HU,UKR...
  • Page 56 4578331806/AK EN,PL,CZ,SK,HU,UKR...

This manual is also suitable for:

Dsa 25030 s

Table of Contents