Bezpečnostní Zařízení - Parkside PDTA 5 A1 Translation Of The Original Instructions

Steam wallpaper stripper
Hide thumbs Also See for PDTA 5 A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
CZ
b) Nikdy nezapínejte přístroj bez
vody!
c) Nikdy neponořujte přístroj do
tekutin.
d) Do přístroje nalijte pouze vodu
z vodovodu. Nikdy nepřidávejte
hořlavé, jedovaté, žíravé nebo
jiné kapaliny.
e) Nesmí se překročit maximální
množství naplnění (5 l).
f) Před odstraněním tapety zakryj-
te spínače a zásuvky na stěnách
tak, aby byly vodotěsné a odol-
né proti páře.
g) Před uvedením do provozu pev-
ně utáhněte uzávěry bojleru a
šroubové uzávěry (viz Uvedení
do provozu)."
h) Nebezpečí opaření! Během
provozu nikdy neotevírejte víko
bojleru a šroubové uzávěry.
Před otevřením víka bojleru a
odšroubováním šroubových uzá-
věrů: Vytáhněte síťovou zástrčku
a nechte přístroj a zbývající
vodu vychladnout. Až poté ote-
vřete pouze víko bojleru nebo
odšroubujte šroubové uzávěry
(viz Nalití nebo dolití vody).
i) Pokud je parní hadice ucpaná a
vytvoří se tím přetlak, vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky.
j) Při práci vždy udržujte bezpeč-
né postavení.
k) Přístroj noste pouze za rukojeť.
Netahejte za kabel ani za hadi-
ci.
l) Hadici nenatahujte ani ji neohý-
bejte.
m) Postavte přístroj bezpečně a
pevně na rovnou podlahu. Pří-
stroj nepřevracejte.
n) Nebezpečí opaření! Pokud pří-
stroj spadne, horká voda se do-
62
stane do hadice a může vytékaz
z konce hadice. Okamžitě vy-
pněte přístroj, vytáhněte síťovou
zástrčku, nechte jej vychladnout
a teprve poté vyprázdněte hadi-
ci.
o) Parní desku uchopte pouze za
rukojeť.
Bezpečnostní zařízení
• Víko bojleru (6) má přetlakový ventil
(5). To znamená, že pára a trochu
horké vody mohou uniknout, pokud je
v nádobce bojleru (7) přetlak. K tomu
může dojít, pokud je parní hadice (14)
ucpaná nebo je-li nádobka bojleru (7)
přeplněna. V takovém případě vytáh-
něte síťovou zástrčku (1) ze zásuvky a
před kontrolou nechte přístroj vychlad-
nout. Tento přetlakový ventil (5) nesmí
být za žádných okolností blokován.
Mírné nafouknutí nádoby kotle (7)
není závadou a je zcela normální,
než přetlakovým ventilem (5) po-
klesne tlak.
Při normálním použití malé množ-
ství páry a vody unikne přes přetla-
kový ventil (5).
• Víko bojleru (6) má vakuový uvolňovací
ventil, který umožňuje vstup vzduchu
do přístroje, když se vytvoří vakuum.
• Ke snížení povrchové teploty je parní
hadice (14) je dvojitá.
• Přístroj je vybaven automatickou ochra-
nou proti přehřátí (tepelný spouštěč),
která se spustí, pokud je přístroj zahří-
ván nenaplněný. Nalijte do přístroje
(nejlépe horkou) vodu. Po několika
minutách přístroj opět vytváří páru.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents