Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1605A000E8.qxp_HSGP-01 6/25/20 11:13 AM Page 1
IMPORTANT
Read Before Using
HSGP-01
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations
Version française
Voir page 11
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 22

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dremel HSGP-01

  • Page 1 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español...
  • Page 2 1605A000E8.qxp_HSGP-01 6/25/20 11:13 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 3 If damage is battery. detected, do not use the power adapter. Never open the power adapter yourself, c. Charge only Dremel HSGP-01. Other take it to a Dremel Factory Service types of cordless tools may burst causing Center, or qualified serviceman only personal injury and damage.
  • Page 4 Dispose of tool recycle these batteries at the end of through your local waste removal their useful life, when taken out of authority or a Bosch/Dremel Service service in the United States or Canada. Center. RBRC...
  • Page 5 1605A000E8.qxp_HSGP-01 6/25/20 11:13 AM Page 5 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
  • Page 6 Fig. 1 Cordless Glue Pen Nozzle Model number ... . .HSGP-01 Silicone cap Voltage rating ... . .3.6V / 4V Feed trigger Heat-up time .
  • Page 7 Center. IMPORTANT CHARGING NOTES Note: Use of power adapters or battery packs not sold by Dremel may void the Lithium-ion battery will hold its warranty. charge while in storage for up to 2 years so it’s always ready when you...
  • Page 8 1605A000E8.qxp_HSGP-01 6/25/20 11:13 AM Page 8 Operating Instructions Switching On and Off Fig. 2 Turn the glue pen on by pressing and holding the On/Off button 4 until the LED indicator 5 lights up green (Fig. The LED indicator will flash while the tool is warming up.
  • Page 9 To avoid accidents, always disconnect the tool and/or power adapter from the power supply before cleaning. should be replaced. The battery may Service only be replaced at the Dremel Service Center, by a qualified service person. NO USER SERVICE - Failure to do so can cause the tool to ABLE PARTS INSIDE.
  • Page 10 Dremel™ Limited Warranty Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warranty, please take the following action: 1.
  • Page 11 1605A000E8.qxp_HSGP-01 6/25/20 11:13 AM Page 11 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Page 12 (1) l’adaptateur de l’adaptateur de courant ou de l'outil, courant et (2) le produit utilisant la pile. débranchez immédiatement l’adaptateur c. Chargez seulement Dremel HSGP-01. de courant et n'utilisez pas l'outil ou D'autres types d'outils sans fil peuvent l’adaptateur de courant. Contactez éclater, causant ainsi des blessures et des...
  • Page 13 PILES LITHIUM-ION apportez-le dans un Centre de service Si le produit est équipé d'une pile usine de Dremel ou chez un réparateur lithium-ion, la pile doit être ramassée, compétent n’utilisant que des pièces de recyclée ou mise au rebut d'une manière rechange d’origine.
  • Page 14 1605A000E8.qxp_HSGP-01 6/25/20 11:13 AM Page 14 Mise en garde de la FCC : Le fabricant n’est pas responsable des conformément aux instructions, il risque de perturbations radioélectriques causées par causer des perturbations nuisibles aux des modifications non autorisées de ce communications radio.
  • Page 15 1605A000E8.qxp_HSGP-01 6/25/20 11:13 AM Page 15 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (tension)
  • Page 16 Fig. 1 Stylo à colle sans fil Buse Numéro de modèle ...HSGP-01 Capuchon en silicone Tension nominale ... .3,6V / 4V Gâchette d’alimentation...
  • Page 17 L’adaptateur de courant est conçu stylo à pour charger rapidement la pile colle Dremel HSGP-01 avec un câble lorsque la température de la pile se USB fourni par Dremel. L’utilisation situe entre 5° C / 45° F et 40° C / 104 d’autres câbles USB peut causer des...
  • Page 18 1605A000E8.qxp_HSGP-01 6/25/20 11:13 AM Page 18 Consignes de fonctionnement Préparation pour le collage Fig. 2 Les endroits où la colle va être appliquée doivent être propres et secs, et ils ne doivent pas être couverts de graisse. Les matériaux à coller ensemble et la surface de travail ne doivent pas être inflammables ou faciles à...
  • Page 19 La pile ne peut être Service remplacée que dans un centre de service usine Dremel, par un réparateur qualifié. Sinon, l’outil risquerait de N ’ E X I S T E fonctionner de façon inappropriée ou À...
  • Page 20 1605A000E8.qxp_HSGP-01 6/25/20 11:13 AM Page 20 Cordons de rallonge DIMENSIONS DE RALLONGES cordon de RECOMMANDÉES rallonge s'avère nécessaire, vous devez OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le Calibre A.W.G. Calibre en mm Intensité...
  • Page 21 Garantie limitée de Dremel™ Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante 1.
  • Page 22 1605A000E8.qxp_HSGP-01 6/25/20 11:13 AM Page 22 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Page 23 (1) el adaptador de de alimentación y no utilice ni la alimentación y (2) el producto que herramienta adaptador utiliza batería. alimentación. Contacte inmediatamente a c. Cargue solamente la Dremel HSGP-01. servicio al cliente. posible otros tipos h. Asegúrese cable herramientas inalámbricas revienten y...
  • Page 24 Se puede producir un incendio o Li-ion en su lugar o devuelva las baterías lesiones. a un Centro de servicio Bosch/Dremel b. NO ARROJE LAS BATERIAS AL FUEGO para reciclarlas. La participación de NI LAS EXPONGA AL CALOR INTENSO.
  • Page 25 1605A000E8.qxp_HSGP-01 6/25/20 11:13 AM Page 25 Aviso de precaución de la FCC: El fabricante no es responsable de la genera, usa y puede irradiar energía de radiointerferencia causada radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza modificaciones no autorizadas que se de acuerdo con las instrucciones, puede realicen este...
  • Page 26 1605A000E8.qxp_HSGP-01 6/25/20 11:13 AM Page 26 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
  • Page 27 Lápiz encolador inalámbrico Boquilla Número de modelo ... .HSGP-01 Tapa de silicona Tensión nominal ....3,6V / 4V Gatillo alimentador Tiempo de calentamiento .
  • Page 28 Cargue Un descenso considerable en el á tiempo de funcionamiento por carga encolador Dremel HSGP-01 con el puede significar que el paquete de cable USB suministrado por Dremel. Es baterías se está acercando al final de posible que la utilización de otros su vida y que debe ser sustituido.
  • Page 29 1605A000E8.qxp_HSGP-01 6/25/20 11:13 AM Page 29 Instrucciones de funcionamiento Preparación para encolar Fig. 2 Las ubicaciones de adhesión deben estar limpias, secas y libres de grasa. Los materiales que se vayan a encolar juntos y la superficie de trabajo no deben ser fácilmente incendiables ni inflamables.
  • Page 30 La batería solo se podrá PIEZAS EN EL reemplazar en el Centro de Servicio INTERIOR PUEDAN Dremel por un técnico de servicio AJUSTADAS O REPA RA DAS POR EL calificado. Si no se hace así, el resultado USUARIO. mantenimiento...
  • Page 31 1605A000E8.qxp_HSGP-01 6/25/20 11:13 AM Page 31 Cordones de extensión TAMAÑOS RECOMENDADOS DE necesario un CORDONES DE EXTENSION cordón de extensión, se debe usar un HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE cordón con conductores de tamaño ALTERNA adecuado que sea capaz de transportar Tamaño del cordón en A.W.G.
  • Page 32 Garantía limitada de Dremel™ Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1.