Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LF 160 B
LF 160 W
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
DIGITÁLNÍ FOTORÁMEČEK / DIGITÁLNY FOTORÁMIK
FOTORAMKA CYFROWA / DIGITAL PHOTO FRAME

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai LF 160 B

  • Page 1 LF 160 B LF 160 W NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL DIGITÁLNÍ FOTORÁMEČEK / DIGITÁLNY FOTORÁMIK FOTORAMKA CYFROWA / DIGITAL PHOTO FRAME...
  • Page 2: Bezpečnostní Opatření

    BEzPEČNOSTNÍ OPATřENÍ Varování: Abyste snížili riziko úrazu el. proudem, nevystavujte toto zařízení dešti či vlhkosti. Instrukce v tomto návodu si přečtěte, ponechejte a dodržujte. Zařízení nepoužívejte poblíž vody. Na zařízení neumisťujte jakékoliv nádoby s tekutinou. Neinstalujte poblíž zdrojů tepla jako jsou radiátory, měřiče tepla, kamna či jiná zařízení (včetně...
  • Page 3: Ovládací Prvky Hlavní Jednotky

    OVLÁDACÍ PRVKY HLAVNÍ JEDNOTKY Zdířka na karty SD  Vstup DC 5V Vstup Vypnout/Zapnout Režim Menu Stojan PřIPOJENÍ SYSTéMU zAPOJENÍ DO SÍTě Jeden konec dodaného adaptéru AC/DC zapojte do vstupu DC na zařízení a druhý konec zapojte do zásuvky el. proudu. Postupujte prosím dle následujících instrukcí: CZ - ...
  • Page 4: Základní Ovládání

    POUŽITÍ KARTY SD Kartu SD vložte do příslušné zdířky potištěnou stranou dolů, dokud neuslyšíte cvaknutí. Poznámka: Nevytahujte prosím karty SD/MMC, když s nimi zařízení pracuje. Mohlo by dojít k poruše. zÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ Tlačítko POWER: Zapne či vypne zařízení Tlačítko MENU: Při přehrávání video souborů se stiskem dostanete do seznamu složek. Při prohlížení...
  • Page 5: Nastavení Systému

    NASTAVENÍ SYSTéMU Zvolte možnost SETUP a stiskněte tlačítko ENTER. Stiskem tlačítek / zvolte PHOTO SETTING, AUTO PLAY, DISPLAY SETUP či CUSTOM SETUP. Stiskem tlačítka ENTER se dostanete do podmenu. Pomocí tlačítek / zvolte možnost, kterou chcete nastavit a poté stiskněte tlačítko ENTER. V menu nastavení...
  • Page 6: Řešení Potíží

    OSD language: zvolte požadovaný jazyk zobrazení Style: zvolte styl zobrazovaného menu Repeat Mode: zvolte režim opakování (opakovat jeden soubor, opakovat složku, opakovat všechny soubory či opakování vypnuto) Default: základní nastavení SPECIFIKACE Kompatibilita: Velikost panelu: 7 palců Rozlišení panelu: 480 (RGB) x 234 Maximální...
  • Page 7 Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘE- DEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘE- BIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ...
  • Page 8: Bezpečnostné Opatrenia

    BEzPEČNOSTNé OPATRENIA Varovanie: Aby ste znížili riziko úrazu el. prúdom, nevystavujte toto zariadenie dažďu či vlhkosti. Neinštalujte blízko zdrojov tepla ako sú radiátory, merače tepla, pece či iné zariadenia (vrá- tane zosilňovačov), ktoré vydávajú teplo. Zariadenie vypojte v priebehu búrok alebo pokiaľ ich nebudete dlhú dobu používať. Čistenie: Zariadenie vypojte.
  • Page 9 OVLÁDACIE PRVKY HLAVNEJ JEDNOTKY Vstup na karty SD  Vstup DC 5V Vstup Vypnúť/Zapnúť Režim Menu Stojan PRIPOJENIE SYSTéMU zAPOJENIE DO SIETE Jeden koniec dodaného adaptéru AC/DC zapojte do vstupu DC na zariadení a druhý koniec zapojte do zásuvky el. prúdu. Postupujte prosím podľa nasledujúcich inštrukcií: SK - 9...
  • Page 10: Základné Ovládanie

    POUŽITIE KARTY SD Kartu SD vložte do príslušného vstupu potlačenou stranou dole, dokiaľ nebudete počuť cvaknutie. Poznámka: Nevyťahujte prosím karty SD/MMC, keď s nimi zariadenie pracuje. Mohlo by dôjsť k poruche. zÁKLADNé OVLÁDANIE Tlačidlo POWER: Zapne či vypne zariadenie Tlačidlo MENU: Pri prehrávaní video súborov sa stlačením dostanete do zoznamu zložiek. Pri prehliadaní...
  • Page 11: Nastavenie Systému

    NASTAVENIE SYSTéMU Zvoľte možnosť SETUP a stlačte tlačidlo ENTER. Stlačením tlačidiel / zvoľte PHOTO SETTING, AUTO PLAY, DISPLAY SETUP či CUSTOM SETUP. Stlačením tlačidla ENTER sa dostanete do podmenu. Pomocou tlačidiel / zvoľte možnosť, ktorú chcete nastaviť a potom stlačte tlačidlo ENTER. V menu nastavenia zvoľte PHOTO SETTING, zobrazí...
  • Page 12: Riešenie Problémov

    OSD language: zvoľte požadovaný jazyk zobrazenia Style: zvoľte štýl zobrazovaného menu Repeat Mode: zvoľte režim opakovania (opakovať jeden súbor, opakovať zložku, opakovať všetky súbory či opakovanie vypnuté) Default: základné nastavenie šPECIFIKÁCIA Kompatibilita: Veľkosť panelu: 7 palcov Rozlíšenie panelu: 480 (RGB) x 234 Maximálny počet pixelov: 7 miliónov Maximálna možná...
  • Page 13 Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ...
  • Page 14: Środki Bezpieczeństwa

    ŚRODKI BEzPIECzEńSTWA Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie wystawiać urządze- nia na działanie deszczu lub wilgoci. Nie należy instalować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki, liczniki ciepła, kominki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które emitują ciepło. Odłącz urządzenie od prądu podczas burz lub, jeśli nie jest używane przez długi okres.
  • Page 15: Podłączenie Do Sieci

    ELEMENTY STERUJąCE JEDNOSTKI GŁóWNEJ Gniazdko na karty SD  Wejście DC 5V Wejście Wyłączyć/Włączyć Tryb Menu Stojak PODŁąCzENIE SYSTEMU PODŁąCzENIE DO SIECI Jeden koniec adaptera AC/DC podłącz do wejścia DC do urządzenia a drugi koniec podłącz do gniazdka sieci elektrycznej. Wykonaj następujące czynności: PL - 15...
  • Page 16 UżYWANIE KARTY SD Włóż kartę SD do gniazda z etykietą w dół, aż usłyszysz kliknięcie. Uwaga: Nie należy wyjmować kart SD / MMC, gdy urządzenie z nimi pracuje. Może to dopro- wadzić do awarii. STEROWANIE PODSTAWOWE Przycisk POWER: Włączy i wyłączy urządzenie Przycisk MENU: Podczas odtwarzania plików wideo naciskając wejdziesz na listę...
  • Page 17: Ustawienia Systemu

    USTAWIENIA SYSTEMU Wybierz SETUP i naciśnij przycisk ENTER. Naciskając przycisk / wybierz PHOTO SET- TING, AUTO PLAY, DISPLAY SETUP lub CUSTOM SETUP. Naciskając przycisk ENTER dostaniesz się do podmenu. Za pomocą przycisków / wybierz opcję, którą chcesz ustawić, a następnie naciśnij przycisk ENTER. W menu Ustawienia, wybierz PHOTO SETTING, wyświetli się...
  • Page 18: Rozwiązywanie Problemów

    OSD language: wybierz żądany język wyświetlania Style: wybierz styl wyświetlanego menu Repeat Mode: wybierz tryb powtarzania (powtórzyć jeden plik, powtórzyć folder, powtórzyć wszystkie pliki lub powtarzanie wyłączone) Default: ustawienia podstawowe SPECYFIKACJA Kompatybilność: Wymiary panelu: 7 cali Rozdzielczość panelu: 480 (RGB) x 234 Maksymalna liczba pikseli: 7 milionów Maksymalna możliwa pojemności karty:...
  • Page 19 Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta. OSTRzEżENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZE- NIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ...
  • Page 20: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Please read the instruction manual carefully and follow all the requirements of safe operati- on to operate the device. Do not use this unit near water.
  • Page 21: Main Unit Controls

    MAIN UNIT CONTROLS SD CARD SORT  DC IN 5V ENTER POWER SWITCH MODE MENU SUPPORT STAND SYSTEM CONECTION POWER CONNECTION Plug one end of the supplied AC/DC power adaptor into the DC input jack of the machine, then plug the other end into the AC power receptacle. Please refer to the following illustration: ENG - 21...
  • Page 22: Using Your Sd Card

    USING YOUR SD CARD Upon using an SD card, insert it to the corresponding slot flatly with the label side backward until you hear a click. Note: Please do not plug out SD/MMC cards while they are working with the unit. Functional failure may occur in case of wrong operations.
  • Page 23: System Setup

    SYSTEM SETUP Select “Setup“ option and press “ENTER“ to enter the setup menu. Press “/“ to select “Photo Setting“ or “Auto-play“ or “Display setup“ or “Custom Setup“. Press“ENTER“ button to enter the submenu, press “/“ to choose the option you desire to operate, then press “ENTER“...
  • Page 24: Specification

    “OSD language”: select desired on-screen-display language; “Style”: select style of on-screen-display menu page; “Repeat Mode”: select repeat mode(repeat one file, repeat the folder, repeat all files or repeat off); “Default”: return to the default. SPECIFICATION Compatibility: Panel size: 7 inch Panel Resolution: 480 (RGB) x 234 Maximum pixel:...
  • Page 25 We reserve the right to change technical specifications. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revisi- on.
  • Page 26 Poznámky / Notatka / Notes:...
  • Page 27: Záruční List

    Dovozce do ČR: HP TRONIC Ústí nad Labem, spol. s r. o., Prštné Kútiky 637, Zlín, tel: 577 055 555 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz LF 160 B, LF 160 W Typ výrobku: Datum prodeje: Výrobní...
  • Page 28: Záručný List

    Dovozca do SR: ELEKTROSPED, a.s., Bajkalská 25, 827 18 Bratislava Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz LF 160 B, LF 160 W Typ prístroja: Dátum predaja:...
  • Page 29: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zaku- pionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu uwidocznionej na karcie gwarancyjnej. Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym...
  • Page 30 Kontakt w sprawach serwisowych: iRepair, Tel. (071) 7234534, Fax. (071) 7336344, internet: www.irepair.eu , e-mail: info@irepair.eu LF 160 B, LF 160 W Nazwa: Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1.
  • Page 31 Poznámky / Notatka / Notes:...

This manual is also suitable for:

Lf 160 w

Table of Contents