Page 1
LF 1030 MULTI NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS Digitální fotorámeček / Digitálny fotorámik Cyfrowa ramka na zdjęcia / Digital Photo Frame Digitális képkeret...
Věnujte prosím čas přečtení celého návodu a všech informací. Uschovejte návod na bezpečném místě k pozdějšímu použití. Pokud zařízení prodáte, předejte tento návod novému majiteli. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Blahopřejeme k zakoupení našeho nového digitálního fotorámečku. S tímto digitálním fotorámečkem si můžete snadno a rychle prohlížet fotografie přímo z paměťové karty svého digitálního fotoaparátu.
Page 3
● Tento výrobek je schopen přehrávat jen soubory v kompatibilním formátu. ● Nepoužívejte výrobek při teplotách vyšších než 40 °C. ● Dbejte, aby při zapnutém přehrávači nedošlo ke kontaktu obrazovky s kovovými předměty. ● Před čištěním výrobku jej vždy nejprve vypněte a odpojte síťový adaptér ze zásuvky. ●...
POHLED NA ZADNÍ PANEL POPIS TLAČÍTEK Zdířka vstupu pro stejnosměrný proud 5 V USB1 (připojení k PC) USB2 HOST (připojení zařízení USB) Konektor sluchátek 3,5 mm Vstup pro kartu SD/MMC Tlačítko doprava Tlačítko přehrávání/pauza Tlačítko doleva Tlačítko zapnutí/vypnutí (10) Tlačítko nahoru (11) Tlačítko dolů...
PŘÍPRAVA DÁLKOVÉHO OVLADAČE Dálkový ovladač vyžaduje 3V lithiovou baterii typu CR2025. Z důvodu prodloužení životnosti původní baterie je mezi baterii a její kontakt vložena malá plastová vložka. Aby mohl dálkový ovladač začít fungovat, vyjměte tuto vložku z prostoru pro baterie.. ÚDAJE O KNOFLÍKOVÉ...
Page 6
Připojení napájení 1. Umístěte fotorámeček na stabilní a plochý povrch. 2. Zapojte zástrčku adaptéru pro stejnosměrný proud do konektoru DC IN 5V po straně digitálního fotorámečku a poté síťový adaptér připojte do elektrické zásuvky na střídavý elektrický proud 100 až 240 V, 50/60 Hz, kterou máte k dispozici.
Page 7
Karta SD/MMC nebo zařízení USB jsou připojeny. Pokud nebude proveden jiný úkon, fotorámeček automaticky spustí video soubor (pokud je video soubor v paměti). Pokud zároveň připojíte kartu SD/MMC a zařízení USB, fotorámeček bude nejprve přehrávat soubory na zařízení USB. VIDEO Volbou možnosti videa spustíte přehrávání...
Page 8
Otočit/Hudba v pozadí/Prezentace/Interval/Měřítko: Během přehrávání fotografií stiskněte tlačítko PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA na dálkovém ovladači a poté dlouze stiskněte tlačítko EXIT na dálkovém ovladači nebo tlačítko MENU na fotorámečku pro vstup do nabídky Otočit/Hudba v pozadí/Prezentace/Interval/Měřítko. Směrovými tlačítky nastavte požadované hodnoty a stiskněte klávesu ENTER pro dokončení. Přehrávání/pauza: Stisknutím tlačítka PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA můžete fotografii přehrát nebo její...
Page 9
Přehrávání/pauza: Stisknutím tlačítka PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA spustíte přehrávání fotografií a hudby nebo je pozastavíte. Návrat do hlavní nabídky: Stiskněte tlačítko MENU na rámečku nebo EXIT na dálkovém ovladači, dokud se neobjeví obrazovka hlavní nabídky. PRŮZKUMNÍK 1. Volbou možnost Průzkumník přejdete do správy souborů. Můžete prohledávat souboryložené...
Page 10
Po vstupu na stránku kalendáře můžete stisknutím tlačítka ENTER zobrazit jiný režim kalendáře: Použijte následující tlačítka pro tyto funkce: Pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮ na dálkovém ovladači zvolte měsíc, který chcete zobrazit. Návrat do hlavní nabídky: Stiskněte tlačítko MENU na dálkovém ovladači, dokud se neobjeví obrazovka hlavní...
Page 11
Po vstupu na stránku kalendáře můžete stisknutím tlačítka ENTER zobrazit jiný režim kalendáře: Použijte následující tlačítka pro tyto funkce: Pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮ na dálkovém ovladači zvolte měsíc, který chcete zobrazit. Návrat do hlavní nabídky: Stiskněte tlačítko MENU na dálkovém ovladači, dokud se neobjeví obrazovka hlavní...
Podsvícení obrazovky. Možnosti: 1 až 15. Nastavení budíku Stisknutím tlačítka ENTER nastavte stav a čas budíku. Datum Stisknutím tlačítka ENTER nastavte rok/měsíc/den a poté nastavení uložte stisknutím tlačítka ENTER. Režim Stisknutím tlačítka ENTER zvolte režim času. Možnost: 12hodinový, 24hodinový. Čas Stisknutím tlačítka ENTER nastavte čas.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.hyundai-electronics.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ...
Venujte prosím čas prečítaniu celého návodu a všetkých informácií. Uschovajte návod na bezpečnom mieste k neskoršiemu použitie. Ak zariadenie predáte, odovzdajte tento návod novému majiteľovi. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE Blahoželáme vám k zakúpeniu nového digitálneho fotorámika. Vďaka nemu si budete môcť ľahko a rýchlo prezerať...
● Ak nebudete výrobok dlhší čas používať, odpojte ho zo siete, aby nedošlo k jeho prehriatiu a poškodeniu obrazovky. ● Pred pripojením sieťového adaptéra do siete zasuňte doraz zástrčku do konektora DC IN na prístroji. ● Tento výrobok je schopný prehrávať len súbory v kompatibilnom formáte. ●...
POHĽAD NA VÝROBOK POPIS TLAČIDIEL Otvor vstupu pre jednosmerný prúd 5 V USB1 (pripojenie k PC) USB2 HOST (pripojenie zariadení USB) Konektor slúchadiel 3,5 mm Vstup pre kartu SD / MMC Tlačidlo doprava Tlačidlo prehrávanie / pauza Tlačidlo doľava Tlačidlo zapnutia / vypnutia (10) Tlačidlo hore (11)
Page 17
PRÍPRAVA DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA Diaľkový ovládač vyžaduje 3 V lítiovú batériu typu CR2025. Z dôvodu predĺženia životnosti pô- vodnej batérie je medzi batériu a jej kontakt vložená malá plastová vložka. Aby mohol diaľkový ovládač začať fungovať, vyberte túto vložku z priestoru pre batérie. ÚDAJE O GOMBÍKOVEJ BATÉRII Typ batérie: 1ks CR2025, 3 V (Životnosť: približne 1 rok pri bežnom používaní...
Page 18
Pripojenie napájania 1. Umiestnite fotorámček na stabilný a plochý povrch. 2. Zapojte zástrčku adaptéra pre jednosmerný prúd do konektora DC IN 5V po strane digitálneho fotorámika a potom sieťový adaptér pripojte do elektrickej zásuvky na striedavý elektrický prúd 100 až 240 V, 50/60 Hz, ktorú...
Page 19
Karta SD / MMC alebo zariadení USB sú pripojené. Pokiaľ nebude vykonaný iný úkon, fotorámik automaticky spustí video súbor (ak je video súbor v pamäti). Ak zároveň pripojíte kartu SD / MMC a zariadenie USB, fotorámik bude najprv prehrávať súbory na zariadení USB. VIDEO Voľbou možnosti videa spustíte prehrávanie video súborov uložených na pamäťovom zariadení.
Page 20
stlačte tlačidlo EXIT na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo MENU na fotorámiku a vstúpte do ponuky Otáčanie/Hudba na pozadí/Prezentácia/Interval/Stupnica/Meritko. Smerovými tlačidlami nastavte požadované hodnoty a stlačte klávesu ENTER pre dokončenie. Voľba fotografie: Pomocou tlačidiel DOPRAVA / DOĽAVA zvoľte predchádzajúci / ďalší obrázok;...
Page 21
Návrat do hlavnej ponuky: Stlačte tlačidlo MENU na fotorámiku alebo EXIT na diaľkovom ovládači, kým sa neobjaví obrazovka hlavnej ponuky. PRIESKUMNÍK 1. Voľbou možnosť Prieskumník prejdete do správy súborov. Môžete prehľadávať súbory uložené na USB alebo karte SD / MMC. 2.
Page 22
Po vstupe na stránku kalendára môžete stlačením tlačidla ENTER zobraziť iný režim kalendára: Použite nasledujúce tlačidlá pre tieto funkcie: Pomocou tlačidiel HORE / DOLE na diaľkovom ovládači vyberte mesiac, ktorý chcete zobraziť. Návrat do hlavnej ponuky: Stlačte tlačidlo MENU na fotorámiku alebo EXIT na diaľkovom ovládači, kým sa neobjaví...
Page 23
Rýchlosť prezentácie fotografií Zvoľte rýchlosť automatického prehrávania obrázkov. Možnosti: 5 s, 10 s, 15 s, 1 min., 15 min., 30 min. Opakovanie Zvoľte režim opakovania. Možnosti: náhodné prehrávanie, opakovanie všetkého, opakovanie jedného, opakovanie vypnuté. Automatické prehrávanie Špecifikujte, ktoré druhy súborov by sa mali automaticky prehrávať po zapnutí prístroja. Možnosti: fotografie, hudba, video, hudba + fotografie, užívateľské...
Režim Stlačením tlačidla ENTER zvoľte režim času. Možnosť: 12-hodinový, 24 hodinový. Čas Stlačením tlačidla ENTER nastavte čas. Automatické zapnutie Stlačením tlačidla ENTER nastavte čas automatického zapnutia. Možnosti: vypnuté, raz, vždy. Automatické vypnutie Stlačením tlačidla ENTER nastavte čas automatického vypnutia. Možnosti: vypnuté, raz, vždy. RIEŠENIE PROBLÉMOV Prejav alebo problém Možná...
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.hyundai-electronics.sk VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ...
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia, prosimy poświęcenie czasu na uważne przeczytanie całej instrukcji oraz informacji na temat urządzenia. Instrukcję należy schować w bezpiecznym miejscu, może bowiem przydać się w przyszłości. W przypadku sprzedaży lub przekazania urządzenia kolejnemu użytkownikowi, należy wraz z nim przekazać instrukcję użytkowania. WAŻNE WSKAZÓWKI I OSTRZEŻENIA Gratulujemy udanego zakupu ramki cyfrowej.
● Nie blokować otworów wentylacyjnych znajdujących się z tyłu ramki. ● Dzieci powinny przebywać pod nadzorem, żeby uniemożliwić im zabawę urządzeniem. ● Jeśli urządzenie ma być nieużywane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od źródła zasilania. Pozwoli to na zapobiegnięcie przegrzaniu i uszkodzeniu wyświetlacza. ●...
WYGLĄD URZĄDZENIA PRZYCIS Gniazdo zasilania DC 5V USB1(podłączenie komputera) USB2 HOST(podłączenie urządzenia USB) Złącze słuchawkowe jack 3,5 mm Gniazdo kart SD/MMC Przycisk w prawo Przycisk PLAY/PAUSE Przycisk w lewo Przycisk zasilania ON/OFF (10) Przycisk w górę (11) Przycisk w dół (12) Przycisk Menu: nacisnąć, żeby wrócić...
PRZYGOTOWANIE PILOTA Pilot zasilany jest baterią litową CR2025. Aby przedłużyć trwałość oryginalnie założonej baterii, włożono pomiędzy nią a złącze baterii niewielki separator z tworzywa sztucznego. W celu przygotowania pilota do rozpoczęcia pracy należy usunąć separator, wyciągając go za PARAMETRY BATERII Typ wymaganej baterii: 1 bateria CR2025, 3V (Trwałość: około 1 roku przy normalnym użytkowaniu domowym).
Page 30
a następnie podłączyć wtyczkę zasilacza do gniazda zasilania elektrycznego AC 100V-240V 50/60 Hz. 3. Nacisnąć przycisk ON/OFF, żeby włączyć urządzenie. Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas, należy nacisnąć przycisk [ON/OFF], żeby je wyłączyć, a następnie odłączyć wtyczkę od zasilania elektrycznego. Podłączanie urządzenia USB (Format FAT32) Po podłączeniu do ramki urządzenia USB, można oglądać...
Page 31
odtwarzanie wideo (jeśli na nośniku jest zapisany plik wideo), jeśli nie są wykonywane inne operacje. Jeśli do urządzenia jest podłączona zarówno karta pamięci jak i nośnik USB, odtwarzanie rozpocznie się najpierw z nośnika USB. WIDEO Wybrać z menu głównego opcję „Wideo” i rozpocząć oglądanie jednego z zapisanych plików wideo. Po przejściu do trybu wideo urządzenie zacznie odtwarzać...
Page 32
BG Music/Slideshow/Interval/Scale, używając przycisków lewo/prawo lub góra/dół należy wybrać odpowiedni tryb a następnie zatwierdzić wybór klawiszem ente Play / Pause: Naciskać przycisk PLAY/PAUSE, żeby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie zdjęć. Wybór zdjęcia: Naciskać przycisk RIGHT/LEFT, żeby wybrać poprzednie / następne zdjęcie, nacisnąć...
Page 33
EXPLORER – MENEDŻER PLIKÓW 1. Wybrać tryb przeglądarki, żeby przejść do zarządzania plikami. W trybie tym można przeglądać pliki zapisane na nośniku USB lub na karcie pamięci SD/MMC. 2. Zbędne pliki można usuwać, naciskając i przytrzymując przycisk “EXIT”. Wybrać “YES” lub “NO”...
Page 34
Korzystać z następujących przycisków: Nacisnąć przycisk UP/DOWN na pilocie lub na obudowie urządzenia, żeby przejść do widoku żądanego miesiąca. Powrót do menu głównego: Naciśnij przycisk Menu na ramce lub przycisk EXIT na pilocie aby wrócić do listy nagrań, naciśnij go ponownie aż do momentu gdy główne menu się pojawi. USTAWIENIA Ustawianie języka Naciskać...
Page 35
Powtarzanie Wybór trybu powtarzania. Opcje: Play random (losowe), repeat all (powtarzanie wszystkich), repeat one (powtarzanie jednego), repeat off (powtarzanie wyłączone). Odtwarzanie automatyczne Wybór typu plików, które będą odtwarzane automatycznie po włączeniu urządzenia Opcje: Photo (zdjęcia), Music (muzyka), Movie (filmy), Music+Photo (zdjęcia z podkładem muzycznym), Custom (do wyboru), Off (wyłączone), Mixed Play (odtwarzanie mieszane).
Czas Nacisnąć przycisk ENTER żeby ustawić czas. Automatyczne włączanie Nacisnąć przycisk ENTER ustawić automatyczne włączanie urządzenia. Opcje: Off (wyłączony), Once (raz), Every Time (cały czas). Automatyczne wyłączanie Nacisnąć przycisk ENTER ustawić automatyczne wyłączanie urządzenia. Opcje: Off (wyłączony), Once (raz), Every Time (cały czas). ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Objawy lub problem Możliwa przyczyna / Rozwiązanie...
Page 37
(w stosunku do wskazanych na opakowaniu), bez uprzedniego powiadomienia. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.hyundai-electronics.pl OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ...
Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Congratulations for purchasing your new digital photo frame.
● This product can only play files with compatible format. ● Do not use the product under temperatures over 40°C. ● Do not allow metallic objects to touch the DC plug when the player is on. ● Always turn off the unit and remove the power adaptor from the mains outlet before cleaning the unit.
PRODUCT OVERVIEW KEYS DC 5 V in socket USB1(connect pc,) USB2 HOST(connect USB device) 3.5 mm earphone jack SD/MMC card slot Right key Play/Pause key Left key Power on/off key (10) Up key (11) Down key (12) Menu key: Press it to back main menu. Remark: USB1 port can be connected to pc but no more memory for download.
PREPARATION OF THE REMOTE CONTROL The remote control requires on CR2025 type 3V lithium battery, to extend the battery life of the original battery, a small plastic spacer tab has been inserted between the battery and the battery terminal. In order to get your remote control working initially, pull the tab from the battery compartment.
Page 42
Connecting the power supply 1. Place the frame on a stable and flat surface. 2. Plug the DC plug of the adaptor to the DC in 5V on the side of the digital photo frame, and then connect power adaptor to an available AC 100V-240 V 50/60Hz mains outlet 3.
Page 43
SD/MMC card or USB device is plugged in. If no further operation, the frame will run Video file automatically (if a video file has been saved). When the SD/MMC cards and USB device are inserted at the same time, the frame will play the files in the USB device firstly. VIDEO Select the Video option to start any video stored on the memory device.
Page 44
remote control or MENU button of the frame to enter Rotate/BG Music/Slideshow/Interval/Scale option mode, use Left/Right or Up/Down key to choose Rotate/BG Music/Slideshow/Interval/ Scale and press enter key to complete. Play/Pause: Press Play/Pause key to Play/Pause the photo. Select photo: Press UP/DOWN key to select previous/next image, press PLAY/PAUSE key or ENTER key to pause the image playing.
Page 45
EXPLORER 1. Select the Explorer option to enter into file management. You can look through the files kept in the USB or SD/MMC card. 2. Unnecessary files can be deleted by long pressing “EXIT” key. Select “YES” or “NO” in the pop-up dialog box, to decide to delete or not delete the file.
Page 46
Press UP/DOWN key on the remote control or on the frame to select the month you want to see: Use the following keys to: Press UP/DOWN key on the remote control or on the frame to select the month you want to see. Back to main Menu: Keep pressing the MENU key on the frame or EXIT key on the remote control until the main menu screen appears.
Page 47
Use the following keys to: Slide Speed Choose the speed of the pictures automatically played. Options: 5s, 10s, 15s, 1min, 15min, 30min. Repeat Choose the repeat modes. Options: Play random, repeat all, repeat one, repeat off. Autoplay Specify what kind of files should be played automatically when power on. Options: Photo, Music, Movie, Music+Photo, Custom, Off, Mixed Play.
Mode Press ENTER to choose the time mode. Options: 12 hour, 24 hour. Time Press ENTER to set up the time. Auto Poweron Press ENTER to set up the time of auto poweron. Options: Off, Once, Every Time. Auto Poweroff Press ENTER to set up the time of auto poweroff.
SPECIFICATIONS Display 10inch digital TFT LCD Panel(25.7cm Viewable screen size) View Area 1024 x 600 pixels, 16:9 ratio Stand Design Detachable ( for Portrait and Landscape ) Memory Card Slot SD / MMC USB Ports USB 2.0 host Compatible file Format JPEG;...
Kérjük olvassa el a használati utasításokat és információkat figyelmesen!Tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz! Ha eladja a készüléket, tegye hozzá a használati utasítást is! FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Gratulálunk az új digitális képkeret vásárlásához! Ezzel a Digitális képkerettel egyszerűen és gyorsan játszhat le képeket a memória kártyáról! A diavetítést elindíthatja, különböző...
● Kérjük, először dugja be a tápkábelt a készüléken lévő DC IN aljzatba teljesen és csak ezután dugja az AC adaptert a hálózati konnektorba! ● A készülék csak a kompatibilis formátumú fájlokat képes lejátszani! ● Ne használja a készüléket 40°C-nál magasabb hőmérsékletben! ●...
Page 52
DC 5 V aljzat USB1 aljzat (pc csatlakozása) USB2 aljzat (USB eszköz csatlakozása) 3.5mm fülhallgató aljzat SD/MMC kártya aljzat Jobbra Lejátszás/Szünet Balra Be/kikapcsoló (10) (11) (12) Menü: Vissza a főmenübe Megjegyzés: Az USB1 aljzaton keresztül lehet a pc-hez csatlakozni. Csatlakozás előtt ne helyezzen be semmilyen USB eszközt, vagy memória kártyát! TÁVIRÁNYÍTÓ...
Page 53
Elemekről szóló megjegyzések Ha nem használja a távirányítót hosszabb ideig, kérjük, vegye ki az elemet az elemtartóból! Ne tegye ki az elemeket magas hőmérsékletnek, vagy tűznek! Ne szedje szét és ne deformálja az elemeket! Első használat: 1. lépés: Vegye le a védőfóliát az LCD kijelzőről! 2.
Page 54
Megjegyzések: 1. Ne fejtsen ki túlzott erőt a kártyák behelyezésénél! Ha nem lehet a kártyát rendesen behelyezni valószínű, hogy a kártya behelyezése nem megfelelő módon történt meg! 2. Ha kiszeretné venni a kártyát, nyomja meg befelé enyhén a kártyát! Kérjük, NE VEGYE KI a kártyát azonnal a behelyezés után, mert az adatok feldolgozása történik! Várjon, amíg a feldolgozás be nem fejeződik! 3.
Page 55
Videó módba való belépés után a videó fájlok lejátszása adott sorrendben elkezdődik. Ha megszeretné nézni a videó fájlok listáját, először nyomja meg a kilépés gombot, utána a FEL/LE gombokkal válassza ki a kívánt videót! Hangerő +/-: A távirányítón lévő Vol+ / Vol-, vagy a készüléken lévő BAL/JOBB gombokkal állítsa be a hangerőt! Lejátszás/szünet: Nyomja meg a videó...
Page 56
ZENE Válassza ki a Zene opciót, ha bármilyen memória eszközön mentett zenét szeretne lejátszani! Használja a következő gombokat: Zene fájl kiválasztása: FEL/LE gombokkal válassza ki a kívánt zenét! Vagy nyomja meg az Előző/következő gombot az előző, vagy következő zeneszám kiválasztásához! Hangerő...
Page 57
2. Ha szeretne nem szükséges fájlokat törölni, nyomja meg hosszan a „KILÉPÉS” gombot! Válassza ki az „IGEN”, vagy „NEM” opciót, attól függően, mit szeretne a fájllal csinálni! NAPTÁR Válassza ki a Naptár opciót a menüben, vagy nyomja meg a távirányítón lévő NAPTÁR” gombot, majd megjelenik a naptár a kijelzőn! Kérjük, állítsa be a rendszerben a dátumot és az időt, mielőtt ezt az opciót kiválasztja! Naptár módba való...
Page 58
Használja a következő gombokat: A FEL/LE gombokkal válassza ki a megnézni kívánt hónapot! Vissza a fő menübe: Nyomja meg a készüléken lévő MENU gombot, vagy a távirányítón lévő EXIT gombot a videó listára való visszalépéshez, nyomja meg ugyanazt a gombot még egyszer a fő...
Page 59
Diavetítés sebessége Válassza ki a diavetítési sebességet! Opciók: 5mp, 10mp, 15mp, 1perc, 15perc, 30perc. Ismétlés Válassza ki az ismétlési módot! Opciók: Véletlenszerű, összes ismétlése, egy ismétlése, ismétlés kikapcsolása. Automatikus lejátszás Válassza ki milyen típusú fájlok lejátszása kezdődjön el automatikusan a készülék bekapcsolása után! Opciók: Kép, Zene, Videó, Zene+Kép, Szokásos, Ki, Vegyes.
Page 60
HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Ok/megoldás Nincs tápellátás A tápkábel nincs megfelelően behelyezve! A készülék nem funkcionál megfelelően! Kapcsolja azt Képernyő lefagy ki és várjon néhány percig, majd kapcsolja vissza! A képernyőn látható betűk Ellenőrizze a nyelv beállítását! nem helyesek Memória kártya, vagy USB A memória eszköz nincs megfelelően behelyezve! nem olvasható...
Page 61
MEGJEGYZÉS: A folyamatos fejlesztés miatt a dizájn és a specifikációk előzetes bejelentés nélkül is változhatnak! FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL.
Page 64
Licensed by Hyundai Corporation, Korea www.hyundai-electronics.cz...