Gigaset 5040 Manual
Hide thumbs Also See for 5040:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Kort oversigt Gigaset 5040
1
2
Taster
1 Navnetaster
2 Tast til automatisk besvarelse af opkald*
3 Stjernetast/nærhedssensortast*
4 Firkanttast/telefonspærringstast*
5 Tilbagekaldstast/gem-tast*
6 Højttalertast (håndfri funktion)
7 Lydløs-tast (mute)
8 Genopkaldstast
9 Opkaldslistetast/optisk signalering af indgående op-
kald
10 Høj-tast/frem-tast
11 Lav-tast/tilbage-tast
* Tasterne kan være tilknyttet to funktioner. Hvis du vil
aktivere en funktion, der er markeret med en stjerne,
skal du trykke på tasten i mindst ét sekund. Når funktio-
nen er aktiveret, høres den positive kvitteringstone. Det
tilsvarende symbol vises på displayet (se "Displaysym-
boler").
Display
Nærhedssensor
3
4 5 6 7
1
da
Display
For at gøre det muligt at opnå en optimal synsvinkel kan
du justere displayet trinløst i vinkler fra 0° - 60°.
Displaysymboler
œ
{
I hukommelsestilstand
ƒ
Telefon spærret
~
Baby Call (direkte opkald) aktiveret
}
Mikrofon deaktiveret
Højttaler aktiveret
8
Abonnenten med det viste telefonnummer
9
på opkaldslisten har ringet flere gange
Œ
Tilsluttet lysnettet
10
Til: Nærhedssensor aktiveret
Blinker: Nærhedssensor og automatisk
11
besvarelse af opkald aktiveret
0 – 9
Telefonnummer
00:00
Samtalevarighed
o
Indtastningsmærke ved indstilling
(f.eks. lydstyrke)
u
Der er trykket på tilbagekaldstasten
P
Pause
---
Klar til brug
z
Hukommelse tom
zzzz
Ved forsøg på oprettelse af forbindelse:
Telefon spærret
Ved toneopkald:
n
Der er trykket på stjernetasten
-
Der er trykket på firkanttasten
Tastatur- og displaybelysning
Hele tastaturet og displayet belyses,
når der kommer et indgående opkald
når du trykker på en tast
når du løfter røret
når du nærmer dig telefonen, og nærhedssensoren
er aktiveret (se s. 5).
*
#

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gigaset 5040

  • Page 1 Kort oversigt Gigaset 5040 Display For at gøre det muligt at opnå en optimal synsvinkel kan Display Nærhedssensor du justere displayet trinløst i vinkler fra 0° - 60°. Displaysymboler œ I hukommelsestilstand ƒ Telefon spærret Baby Call (direkte opkald) aktiveret Mikrofon deaktiveret ›...
  • Page 2 Bær ikke telefonen i kablerne! abonnenter kan du gemme op til 6 telefonnumre på ◆ Hvis du overdrager din Gigaset 5040 til andre, skal navnetaster og mærke tasterne med tilsvarende tekst betjeningsvejledningen følge med. (se s. 4). Hele nummeret skal gemmes (herunder Alle elektriske og elektroniske produkter skal bortskaf- områdekoden).
  • Page 3 Tilslutning Når indstillingen er gennemført, høres den positive kvitteringstone. Sæt den korte ende af rørets spiralledning i det dertil beregnede stik på røret og den lange ende i stikket Anvendelse af telefonen mærket på apparatets underside. Sæt telefonkab- let i stikkontakten og den anden ende i stikket mærket på...
  • Page 4 Deaktivering af håndfri funktion Brug af navnetaster Løft røret under samtalen. Du kan gemme op til 6 telefonnumre på navnetaster og mærke tasterne med abonnentens navn..eller Du skal taste hele telefonnummeret herunder område- Tryk på højttalertasten. koden. Dette gælder også for numre i dit eget lokale telefonnetværk.
  • Page 5: Aktivering/Deaktivering Af Automatisk Besvarelse Af Opkald

    Besvarelse af opkald via navnetasterne Indstilling af telefonen En navnetast blinker, når du modtager et opkald fra º Nogle indstillinger af telefonen skal afsluttes med et det gemte nummer. langt tryk på gem-tasten , så de er permanent til- Automatisk besvarelse af opkald gængelige.
  • Page 6 Indstilling af ringetonelydstyrken Indstilling af telefonrørets lydstyrke Ringetonen kan indstilles på 4 lydstyrkeniveauer Telefonrørets lydstyrke kan indstilles og gemmes på eller deaktiveres helt (fabriksindstilling: niveau 4). 3 niveauer (fabriksindstilling: niveau 1). Hvis ringetonen er deaktiveret, vises indgående opkald Tryk på , efter at du har løftet røret.
  • Page 7 º18# Baby Call (direkte opkald) Hvis der er indstillet et telefonnummer for Baby Call, og Tryk længe på gem-tasten. Start funktio- telefonen er spærret, ringes der kun automatisk op til nen. Tryk kort på firkanttasten. det, efter at røret er løftet (eller der er trykket på højtta- 0: deaktiver;...
  • Page 8 Skift mellem opkaldsmetoder, mens der er Indtastning af et områdenummer: oprettet en forbindelse Indtast et områdenummer på 1 til 3 cifre. Hvis telefonen er indstillet til impulsopkald, og du Indtastning af yderligere områdenumre: vil benytte funktioner, der kræver toneopkald (f.eks. fjernaflytning af en telefonsvarer), kan du skifte Tryk på...
  • Page 9 Anvendelse af ekstratjenester i Opkaldsliste offentlige telefonsystemer Opkaldslisten indeholder maksimalt 50 opslag. Hvis en abonnent ringer flere gange, oprettes der ikke et nyt Hvis du vil anvende tjenester, der skal aktiveres med opslag. Op til 99 gentagne opkald vises i ekstraoplysnin- tilbagekaldstasten, skal du først sørge for, at der er gerne.
  • Page 10 Tilbage til opkaldslisten Aktivering/deaktivering af visning af (telefonnummervisning): områdenummeret Tryk igen kort på firkanttasten. Du kan indstille telefonen sådan, at områdenummeret ikke vises ved et indgående opkald. Dette kan Ring op til et telefonnummer: f.eks. være nyttigt, hvis du ikke kan se de sidste cifre i et Tryk på...
  • Page 11 Der er taget hensyn til særlige forhold i det enkelte land. klud eller en antistatisk klud. Den må aldrig rengøres Gigaset Communications GmbH erklærer hermed, at med en tør klud (fare for elektrostatisk opladning og denne enhed opfylder de grundlæggende krav og afladning) eller med kraftige rengøringsmidler!
  • Page 13 Kort oversikt Gigaset 5040 Display For å få en best mulig synsvinkel kan du justere displayet Display Nærhetssensor trinnløst fra 0 ° til 60 °. Displaysymboler œ I lagringsmodus ƒ Telefon sperret Babyalarm (direkteanrop) innkoblet Mikrofon utkoblet › Høyttaler innkoblet Bruker med telefonnummer som vises i ‰...
  • Page 14 Tydelig visning av innkommende og tapte anrop er en forutsetning for gjenbruk og gjenvinning av brukte elek- triske og elektroniske apparater. Gigaset 5040 viser også visuelt når du mottar et anrop: Utførlig informasjon om avhending av brukte apparater får du ◆...
  • Page 15 Tilkobling Telefonering Den korte enden av den kveilede telefonrørledningen plugges inn i tilhørende kontakt i telefonrøret, og den Ringe et telefonnummer lange enden i kontakten som er merket på under- Løft av røret og ring et telefonnummer. siden av apparatet. Plugg inn telefonledningen i vegg- kontakten, og den andre enden i kontakten merket ...
  • Page 16 Avslutte en handsfree samtale Bruke navnetaster Trykk høyttaler knapp. Du kan lagre opptil 6 telefonnumre via navnetastene og skrive brukernes navn på tastene..eller Du må taste inn hele telefonnummeret og evt. uten- Løft håndsett og legg på. landsprefiks. Nummerrepetisjon Programmere navnetaster De 5 sist oppringte telefonnumrene (maks.
  • Page 17 Besvare anrop via en navnetast Stille inn telefonen Når du mottar et anrop fra et av de lagrede numrene, º En del innstillinger på telefonen må avsluttes med et blinker den tilsvarende navnetasten. langt trykk på lagringstasten for at de skal være Automatisk svar tilgjengelige permanent.
  • Page 18 Innstilling med telefonen i hviletilstand: Stille inn telefonrørvolum º5 Lydstyrken i telefonrøret kan stilles inn i 3 trinn og lagres (leve- Langt trykk på lagringstasten. Start funksjo- ringstilstand: trinn 1). nen. Trykk på etter at du har løftet av telefonrøret. Still inn lydstyrken ved hjelp av volum opp- º...
  • Page 19 º Babyalarm (direktevalg) Langt trykk på lagringstasten. Hvis du har satt opp et telefonnummer for babyalarmen Innstilling av pausetid og telefonen er sperret, ringes dette nummeret bare Om nødvendig kan du endre pauselengden for tasten opp automatisk når du løfter av telefonrøret (eller tryk- (pausefunksjon fra 2.
  • Page 20 Bruk med hustelefonsentral Innstilling av flashtid for spørreanropstasten º195 Inntasting/sletting av bylinjeprefiks Dersom du bruker telefonen med hustelefonsentral, må Langt trykk på lagringstasten. Start funksjo- du ev. lagre en eller flere bylinjeprefiks. Etter bylinjepre- nen. fiks blir det automatisk lagt inn en oppringingspause. Du kan lagre maksimalt 3 bylinjeprefiks.
  • Page 21 Når disse forutsetningene er oppfylt, men den som rin- omganger. (Med kan du når som ger har undertrykt nummeroverføringen før anropet, helst gå ut av anropslisten.) viser displayet følgende i stedet for oppringers nummer: Bla i anropslisten: Hvis telefonnummeret ikke kan overføres av ---P---.
  • Page 22 º neste nummer. Lands-spesifikke krav er tatt høyde for. Langt trykk på lagringstasten. Vi, Gigaset Communications GmbH, erklærer at denne enheten er i tråd med de krav og andre relaterte regule- Tillegg ringer som er befestet i Directive 1999/5/EC. En kopi av 1999/5/EC Declaration of Conformity er tilg- Vedlikehold jengelig på...
  • Page 23 Kortfattad översikt Gigaset 5040 Display Du kan justera displayen steglöst från 0°–60° så att du får Display IR-sensor bästa möjliga översikt över den. Displaysymboler œ Inställningsläge ƒ Telefonen låst Direktuppringning aktiverad Mikrofonen avstängd › Högtalaren aktiverad En person med ett telefonnummer som ‰...
  • Page 24 Utsätt inte telefonen för värmekällor, direkt solljus samtal eller andra elektriska apparater. ◆ Utsätt inte telefonen för fukt, damm, frätande vätskor På Gigaset 5040 visas en indikering när ett nytt samtal eller ånga. kommer in: ◆ ◆ Öppna aldrig telefonen själv.
  • Page 25: Ställa In Tiden

    Börja använda telefonen Rekommendationer för placering av telefonen ◆ Utsätt inte telefonen för direkt solljus eller för andra värmekällor. ◆ Telefonen ska användas i temperaturer mellan +5 °C och +40 °C. ◆ Se till att telefonen inte står närmare än en meter från olika typer av radioutrustning, t.ex.
  • Page 26 Ringa Så här avaktiverar du högtalaren: Lyft på luren under samtalet. Ringa upp telefonnummer ... eller Lyft på luren och slå telefonnumret. Tryck på högtalarknappen..eller Avsluta ett samtal i högtalarläge Slå telefonnumret och tryck på högtalar- Tryck på högtalarknappen. knappen.
  • Page 27 Använda snabbvalsknapparna Ta emot ett inkommande samtal med en snabbvalsknapp Du kan spara upp till sex telefonnummer på snabbvals- Om ett samtal från ett sparat nummer kommer in blin- knapparna och märka knapparna med de aktuella nam- kar motsvarande snabbvalsknapp. nen.
  • Page 28 Ställa in telefonen Så här ställer du in ringsignalvolymen när telefonen inte ringer: º5 º Många inställningar av telefonen måste du avsluta Håll inställningsknappen intryckt en stund. genom att hålla inställningsknappen intryckt en Funktionen startas. stund för att de ska sparas permanent. Ställ in volymen med knapparna för att höja º...
  • Page 29: Ställa In Högtalarvolymen

    Så här ställer du in ringsignal när telefonen ringer: Aktivera/avaktivera telefonlåset Du kan låsa telefonens knappar (med undantag för Tryck på en av knapparna 0–9. eventuella telefonnummer som har ställts in för Ställa in volym i luren direktuppringning). Om knapparna är låsta kan du fort- farande ta emot inkommande samtal.
  • Page 30 Aktivera/avaktivera visning av samtalstid Byta uppringningsmetod vid koppling Om telefonen är inställd på pulsval och du vill använda Det går att visa den ungefärliga samtalstiden på dis- funktioner som kräver tonval (t.ex. lyssna av en telefon- playen (max 99 minuter och 59 sekunder, leveransin- svarare på...
  • Page 31 Ange ytterligare kopplingsnummer: Callback-knapp (på offentliga telefonsystem) Tryck på återuppringningsknappen, ange º nästa kopplingsnummer. På offentliga telefonsystem används knappen för sär- Håll inställningsknappen intryckt en stund. skilda tilläggstjänster. Lämplig flash-tid för användning av callback-knappen Callback-knapp (på privata telefonväxlar) ställs in beroende på land: Under ett växelsamtal kan du återgå...
  • Page 32 ◆ Kontrollera ytterligare information: Ta bort poster i samtalslistan (a) Datum och tid, om det överförs från telefonsyste- Ta bort alla poster samtidigt met, i annat fall endast tid enligt telefonens interna klocka Tryck på knappen för samtalslista. º*º (b) Hur ofta ett telefonnummer har ringt ◆...
  • Page 33 Håll inställningsknappen intryckt en stund. Hänsyn har tagits till specifika förhållanden i olika län- der. Bilaga Härmed förklarar Gigaset Communications GmbH att Skötsel den här apparaten uppfyller alla grundläggande krav När du rengör telefonen ska du endast torka av den med och andra tillämpliga bestämmelser i EU:s direktiv om...
  • Page 35 Yleiskuva Gigaset 5040 Näyttö Näyttöä voidaan säätää portaattomasti 0°–60° parhaan Läheisyystunni mahdollisen katselukulman asettamiseksi. Näyttö Näytön symbolit œ Tallennustilassa ƒ Puhelin lukittuna Baby Call -toiminto (pikayhteys) päällä Mikrofoni pois päältä › Kaiutin päällä Puhelutietojen luettelossa olevasta näytöllä ‰ näkyvästä numerosta on soitettu toistuvasti Œ...
  • Page 36: Puhelimen Käyttöönotto

    Tärkeät puhelinnumerot niminäppäimissä ◆ Älä kanna puhelinta johdoista! Voit tallentaa jopa 6 tärkeää puhelinnumeroa niminäp- ◆ Kun luovutat Gigaset 5040 -puhelimen toiselle henki- päimiin ja nimetä kunkin näppäimen (katso s. 4). lölle, anna myös käyttöohje. Puhelinnumero on tallennettava täydellisenä (suunta- numeroineen).
  • Page 37 ◆ Kosketus huonekalulakkoihin ja kiillotusaineisiin voi Sisäisen kellon asetus º3 vahingoittaa laitteen osia (esim. laitteen jalkoja). Paina tallennusnäppäintä pitkään. Aloita Kytkeminen toiminto. Asetettu kellonaika näytetään Liitä kierteisen puhelinjohdon lyhyt pää kuulokkeessa 24-tuntisena (tehdasasetus: 00:00). olevaan liitäntään ja pitkä pää laitteen alla olevaan Anna kellonaika tunneissa <hh>...
  • Page 38 Kaiutintoiminto päälle ja pois päältä Valinnantoistoluettelosta soittaminen Tällä puhelimella voidaan tehdä asetuksia tai soittaa Kuulokkeen ollessa paikoillaan: Paina valin- myös kuulokkeen ollessa paikoillaan (kaiutintoiminto). nantoistonäppäintä. Sopiva puhe-etäisyys mikrofonista on n. 50 cm. Viimeksi valittu puhelinnumero näytetään. (Valinnan- Kaiutinnäppäin vilkkuu kaiutintoiminnon ollessa päällä. toistoluettelosta voidaan poistua koska tahansa paina- ◆...
  • Page 39 Niminäppäinten nimeäminen Jos automaattinen puheluun vastaaminen ei ole päällä: Niminäppäinten nimeäminen: 1 Nosta näppäimen suojus pois. Paina niminäppäintä, jos soittaja on tallen- 2 Irrota paperiarkista nimikyltti ja kirjoita siihen ha- nettuna ja niminäppäin vikkuu. luamasi nimi. tai ... 3 Aseta nimikyltti näppäimeen ja aseta näppäimen suojus takaisin paikoilleen.
  • Page 40: Puhelimen Asetukset

    Puhelimen asetukset Soittoäänen voimakkuuden säätäminen Soittoääni voidaan säätää neljälle eri voimakkuustasolle º Useat puhelimen asetukset täytyy vahvistaa painamalla tai kytkeä kokonaan pois päältä (tehdasasetus: taso 4). tallennusnäppäintä pitkään, jotta ne pysyisivät Soittoäänen ollessa pois päältä saapuvat puhelut tun- nistaa ainoastaan näytöltä ja puhelutietonäppäimen käytössä.
  • Page 41: Kaiuttimen Äänenvoimakkuuden Säätäminen

    Soittoäänen asetus puhelimen soidessa: Valinnan lukitus päälle tai pois päältä Puhelinnumeroiden valinta voidaan lukita (lukuun otta- Paina yhtä näppäimistä 0 ... 9. matta mahdollista Baby Call -toiminnon puhelinnume- Kuulokkeen äänenvoimakkuuden roa). Saapuviin puheluihin voidaan edelleen vastata. säätäminen Paina valinnan lukitusnäppäintä pitkään. Kuulokkeen äänenvoimakkuus voidaan säätää...
  • Page 42 Puhelun keston näytön kytkeminen päälle ja Valintatavan vaihto puhelun aikana pois päältä Jos puhelin on asetettu impulssivalintaan ja haluat käyt- tää äänitaajuusvalintaa edellyttäviä toimintoja (esim. Puhelin voi näyttää likimääräisen puhelun keston näy- vastaajan etäkyselyä), voit vaihtaa valintatavan puhelun töllä (enintään 99 min. 59 s, tehdasasetus: päällä). Jos aikana.
  • Page 43 Keskuksen tunnusnumeroiden lisäämi- Julkisten puhelinjärjestelmien nen: lisäpalvelujen käyttäminen Paina valinnantoistonäppäintä ja näppäile º uusi keskuksen tunnusnumero. Jos haluat käyttää välipuhelunäppäimellä suoritettavia palveluja, varmista ensin, että näppäimelle on asetettu Paina tallennusnäppäintä pitkään. oikea flash-aika. Välipuhelunäppäin (yksityisessä Välipuhelunäppäin (julkisissa puhelinvaihteessa) puhelinjärjestelmissä) Vaihteen kautta soitettavan puhelun aikana voi vastaan- Näppäintä...
  • Page 44 Puhelutietojen luettelo Lisätietojen katsominen: Paina ruutunäppäintä lyhyesti. Puhelutietojen luettelossa voi olla enintään 50 tietoa. Näytöllä näkyvän tiedon päiväys ja kellon- Jos henkilö soittaa useita kertoja, uutta tietoa ei luoda. aika näkyy puheluiden lukumäärän yhtey- Lisätiedoissa näytetään enintään 99 moninkertaista dessä (oikealla). puhelua.
  • Page 45 Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi analogisessa º näppäilemällä. puhelinliittymässä Suomen verkossa. Paina tallennusnäppäintä pitkään. Maakohtaiset vaatimukset on otettu huomioon. Gigaset Communications GmbH vakuuttaa, että tämä Liite laite täyttää sitä koskevat oleelliset vaatimukset ja muut direktiivin 1999/5/EY ehdot. Puhdistusohjeet Kopio direktiivin 1999/5/EY mukaisesta vaatimusten- Puhdista puhelin kostealla liinalla tai antistaattisella lii- mukaisuusvakuutuksesta löytyy Internet-osoitteesta:...
  • Page 47: Display Symbols

    Gigaset 5040 Quick Guide Display To get the optimum viewing angle you can adjust the Proximity display to an angle of 0° - 60°. Display sensor œ Display symbols In setting mode ƒ Telephone locked Baby Call (direct call) activated Microphone off ›...
  • Page 48: Proximity Sensor

    ◆ The calling number is shown in the display if Calling ◆ If you give your Gigaset 5040 to someone else, make Line Identification (CLI) is possible (see page 9). sure you also give them the user guide. You can also quickly access numbers which called in...
  • Page 49: Setting The Internal Clock

    Preparing the telephone for use Recommended installation of telephone ◆ Do not expose the telephone to direct sunlight or other sources of heat. ◆ Operate at temperatures between +5°C and +40°C. ◆ Maintain a distance of at least one metre between the telephone and radio equipment, e.g.
  • Page 50: Making Calls

    Making calls Deactivating handsfree talking Lift the handset during the call. Dialling a number or ... Lift handset, dial number. Press Loudspeaker key. or ... Ending a call in handsfree mode Dial number, press Loudspeaker key. After 2 Press the Loudspeaker key. seconds the number is dialled.
  • Page 51 Using Name keys or ... Lift the handset if you want to talk via the You can store up to 6 phone numbers via Name keys and handset. label the keys with the corresponding names. You have to enter the complete number including the Answering a call via a Name key area code.
  • Page 52: Adjusting The Telephone

    Adjusting the telephone To adjust when the telephone is idle: º5 º Hold down the Set key. Initiate function. Changed telephone settings must be completed by holding down the Set key to make them available º Adjust the volume with the Loud/Quiet key. permanently.
  • Page 53: Adjusting The Loudspeaker Volume

    Mute Baby call (direct call) number setting You can deactivate the telephone's handset and If a phone number is set for the Baby Call function, it is microphone. Then the other party can no longer hear dialled automatically only when the telephone is you.
  • Page 54 Setting the pause time Operation on a PABX If necessary, the pause time of the Pause key Enter/delete an external line prefix (pause function from second input position) can be If you are using your telephone on a PABX, you may have changed to 1, 3 or 6 seconds (default setting: 3 seconds).
  • Page 55 reasons, you will see ---0--- or Setting the flash time for the Recall key º195 ---E--- on the display. Up to 14 digits can be shown on the display. With longer Hold down the Set key. Initiate function. numbers the last 14 digits are displayed. Calls list Enter desired flash code: 0: 90 ms (default setting);...
  • Page 56 To scroll through the calls list: Activating/deactivating display of the area code Press the Down/Up key. You can set the telephone so that the area code is not To view additional information: displayed for incoming calls. This can be useful, for Press the Hash key.
  • Page 57 (risk of electrostatic charging and consideration. discharge) or harsh cleaning agent. We, Gigaset Communications GmbH, declare that this device meets the essential requirements and other rele- If your telephone is not working properly vant regulations laid down in Directive 1999/5/EC.
  • Page 58 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2011 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.gigaset.com A30350-M211-R201-5-5W19...

Table of Contents