General safety instructions Before operating this equipment please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Installation and preliminary adjustments should be performed by qualified Barco personnel or by authorized Barco service dealers. All warnings on the projector and in the documentation manuals should be adhered to.
Owners record The part number and serial number are printed on a label which is stuck on the respective part. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your Barco dealer regarding this product.
Do not place flammable or combustible materials near the projector! Barco large screen projection products are designed and manufactured to meet the most stringent safety regulations. This projector radiates heat on its external surfaces and from ventilation ducts during normal operation, which is both normal and safe.
This projector can be set to any angle within vertical 360° range. It can also rotate 90° into portrait orientation. However, aside from portrait projection, this projector cannot be installed at a leftward or rightward slant. PGWX-62L/PGWU-62L/PGWX-62L-K/PGWU-62L-K - - 2015/03/20...
Replacement parts: When replacement parts are required, be sure the service technician has used original Barco replacement parts or authorized replacement parts which have the same characteristics as the Barco original part. Unauthorized substitutions may result in degraded performance and reliability, fire, electric shock or other hazards.
Page 8
ENGLISH PGWX-62L/PGWU-62L/PGWX-62L-K/PGWU-62L-K - - 2015/03/20...
Instructions générales de sécurité Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. L'installation et les réglages basiques doivent être effectués par le personnel qualifié de Barco ou par un technicien agréé de Barco.
Les numéros de pièce et de série sont imprimés sur une étiquette collée sur la pièce respective. Gardez une copie de ces numéros dans les espaces suivants pour plus de sécurité. Donnez ces numéros lorsque vous appelez votre revendeur Barco à propos de cet appareil. Numéro d'article de l'appareil Numéro de série de l'appareil...
Page 11
être présent. Cette zone d'exclusion doit être d'au moins 50 cm (20") avec tous les projecteurs DLP Barco. La zone d'exclusion située sur le côté de l'objectif doit être d'au moins 5 m. Ne couvrez pas le projecteur ou l'objectif avec un quelconque matériau lorsque le projecteur fonctionne.
Page 12
Ce projecteur peut être réglé à n'importe quel angle dans une plage verticale à 360°. Il peut également pivoter de 90° en orientation portrait. Cependant, en dehors de la projection portrait, ce projecteur ne peut être installé avec une inclinaison vers la gauche ou la droite. PGWX-62L/PGWU-62L/PGWX-62L-K/PGWU-62L-K - - 2015/03/20...
Page 13
Pièces de rechange : Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise uniquement des pièces de rechange de Barco ou des pièces permises qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces originales de Barco. Tout remplacement non autorisé peut poser un risque d'incendie, d'électrocution, des performances inférieures ou d'autres risques.
Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar este sistema, lea este manual completamente y guárdelo para futuras consultas. La instalación y ajustes preliminares deben ser realizados por personal cualificado de Barco o por proveedores de servicio autorizados de Barco. Se deben cumplir todas las advertencias que figuran en el proyector y en los manuales de documentación.
El número de pieza y el número de serie se encuentran impresos en una etiqueta pegada en la pieza respectiva. Grabe estos número en los espacios proporcionados debajo. Remítase a ellos siempre que llame al proveedor de Barco en relación a este producto. Número de artículo del producto Número de serie del producto...
Page 17
¡No coloque materiales inflamables o combustibles cerca del proyector! Los productos de proyección en pantalla grande Barco están diseñados y fabricados para cumplir con las regulaciones de seguridad más estrictas. Este proyector irradia calor en sus superficies y por los conductos de ventilación durante el funcionamiento normal, lo que no supone ninguna anomalía y es seguro.
Page 18
Solicite siempre el servicio técnico del proyector a personal de servicio técnico autorizado de Barco. Insista siempre de que se utilicen piezas de reemplazo originales de Barco. Nunca utilice piezas de reemplazo que no sean de Barco, ya que se reduce la seguridad de este proyector.
Reemplazar piezas: cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico ha utilizado piezas de repuesto de Barco originales o piezas de repuesto autorizadas que tengan las mismas características que la pieza original de Barco. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar un rendimiento y fiabilidad peores, un incendio, descargas eléctricas o constituir otros riesgos.
Page 20
ESPAÑOL PGWX-62L/PGWU-62L/PGWX-62L-K/PGWU-62L-K - - 2015/03/20...
Kapitel werden zusätzliche Vorsichts- und Warnhinweise je nach Verfahren angegeben. Lesen und befolgen Sie diese Vorsichts- und Warnhinweise ebenfalls. Klärung des Begriffs „Present-Serie“ in diesem Dokument Wenn in diesem Dokument von „Present-Serie“ die Rede ist, bedeutet dies, dass der Inhalt für folgende Barco- Produkte zutrifft: PGWX-62L/PGWX-62L-K PGWU-62L/PGWU-62L-K Übersicht...
Belastung und hohen Temperaturen durch die Laserdiode und die zugehörigen Schaltkreise vertraut ist. Notizen des Eigentümers Teile- und Seriennummer sind auf einem Etikett am entsprechenden Teil aufgedruckt. Notieren Sie diese Ziffern in den nachstehenden Feldern. Halten Sie diese griffbereit, wenn Sie Ihren Barco-Händler zu diesem Produkt kontaktieren. Produkt-Artikelnummer Produkt-Seriennummer Händler...
Page 23
„Sicherheitszone“ rund um alle Oberflächen des Projektors einzuhalten, in denen keine brennbaren oder entflammbaren Materialien abgelegt werden. Die Sicherheitszone muss bei allen DLP-Projektoren von Barco mindestens 50 cm betragen. Die Sicherheitszone auf der Objektivseite muss mindestens fünf Meter betragen.
Page 24
Wasser. Lassen Sie Reparaturen an diesem Projektor immer von autorisiertem Barco-Servicepersonal durchführen. Bestehen Sie immer auf den Einsatz von Barco-Originalersatzteilen. Verwenden Sie niemals Ersatzteile, die nicht von Barco stammen; diese können die Sicherheit des Projektorbetriebs herabsetzen. Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung. Zur Gewährleistung eines zuverlässigen Betriebs dieses Projektors sowie zum Schutz vor Überhitzung dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt...
Page 25
Reparaturbedarf an. Ersatzteile: Falls Ersatzteile erforderlich werden, stellen Sie sicher, dass der Servicetechniker Originalersatzteile von Barco bzw. autorisierte Ersatzteile verwendet, die über dieselben Eigenschaften wie das Originalteil von Barco verfügen. Unautorisiertes Austauschen kann die Leistung und Zuverlässigkeit herabsetzen sowie Brand-, Stromschlag- und andere Gefahren bergen.
Перед эксплуатацией данного оборудования внимательно прочитайте это руководство и в дальнейшем используйте для справки. Установка и предварительные регулировки должны проводиться квалифицированным персоналом компании Barco или авторизованными ею сервисными дилерами. Все предупреждения, указанные на проекторе, содержащиеся в руководствах и документации, должны соблюдаться.
Записать владельцев Номер детали и серийный номер напечатаны на табличке, установленной на соответствующей детали. Запишите эти номера в табличку, приведенную ниже. Обращайтесь к ней всякий раз, когда необходимо обратиться к дилеру компании Barco по поводу изделия. Артикул изделия Серийный номер изделия...
Page 29
Чтобы предотвратить пожар: Не располагайте легковоспламеняющиеся материалы рядом с проектором! Проекторы Barco с большим экраном предназначены и производятся в соответствии с самыми строгими требованиями по безопасности. Считается нормальным и безопасным нагрев наружных поверхностей проектора, проход нагретого воздуха через вентиляционные отверстия. Расположение...
Page 30
Обслуживание проектора всегда должен выполнять авторизованный обслуживающий персонал компании Barco. Всегда настаивайте на том, чтобы при замене устанавливались только оригинальные детали компании Barco. В противном случае это может привести к ухудшению степени безопасности проектора. Отверстия и прорези в данном оборудовании служат для вентиляции. Чтобы обеспечить надежную...
Page 31
необходимость технического обслуживания. Запасные детали. При замене деталей убедитесь, что технические специалисты по обслуживанию установили только оригинальные детали компании Barco или разрешенные ею запасные части, имеющие те же характеристики. Несанкционированная замена может привести к ухудшению рабочих характеристик и надежности, а также к повышению опасности пожара или к удару электрическим током и...
Page 32
русский PGWX-62L/PGWU-62L/PGWX-62L-K/PGWU-62L-K - - 2015/03/20...
Bu bölümden sonra, yordama bağlı olarak ek “uyarılar” ve “önlemler” verilmektedir. Bu “uyarılar” ve “önlemler” kısımlarını da okuyup izleyin. Bu belgede kullanılan “PRESENT serisi” ifadesinin açıklaması Bu belgede “PRESENT serisi” ifadesine başvurulması, içeriğin aşağıdaki Barco ürünleri için geçerli olduğu anlamına gelir: PGWX-62L/PGWX-62L-K PGWU-62L/PGWU-62L-K Genel Bakış...
“YALNIZCA PROFESYONEL KULLANIMI” amaçlanır. Sahiplik kaydı Parça numarası ve seri numarası, ilgili parçaya yapıştırılmış etikette yazılıdır. Bu numaraları, aşağıda sağlanan alanlara kaydedin. Bu ürünle ilgili olarak Barco bayinizi her aradığınızda bunlara başvurun. Ürün parça numarası Ürün seri numarası Bayi Önemli güvenlik talimatları...
Page 35
Yangın durumunda kum, CO2 veya kuru toz yangın söndürücüler kullanın. Elektrik kaynaklı yangında asla su kullanmayın. Bu projektördeki servis işlemlerinin her zaman yetkili Barco servis personeli tarafından yapılmasını sağlayın. Her zaman orijinal Barco yedek parçalarını tercih edin. Bu projektörün güvenliğini tehlikeye atabileceklerinden, asla Barco dışı yedek parçalar kullanmayın.
Page 36
En fazla nominal ortam sıcaklığı ta= 40 °C (104 °F). Bu projektör, dikey 360° aralık içinde herhangi bir açıya ayarlanabilir. Dikey yöne de 90° döndürülebilir. Ancak, dikey yansıtma dışında, bu projektör sola veya sağa eğimli kurulamaz. PGWX-62L/PGWU-62L/PGWX-62L-K/PGWU-62L-K - - 2015/03/20...
Page 37
Ürün düşürülmüşse veya kabin hasar görmüşse. Ürün, servis gerekliliğini belirten belirgin bir performans değişimi gösterirse. Yedek parçalar: Yedek parçalar gerektiğinde, servis teknisyeninin orijinal Barco yedek parçalarını veya Barco orijinal parçasıyla aynı özelliklere sahip onaylı yedek parçaları kullandığından emin olun. Onaylanmayan parça değişimleri performans ve güvenilirlik düşüşü, yangın, elektrik çarpması...
Page 38
TÜRKÇE PGWX-62L/PGWU-62L/PGWX-62L-K/PGWU-62L-K - - 2015/03/20...
Page 45
일반 안전 지침 이 장비를 작동하기 전에 이 설명서를 철저히 읽고 나중에 참조할 수 있도록 보관하십시오. 설치 및 예비 조정은 자격 있는 Barco 직원이나 공인된 Barco 서비스 센터가 수행해야 합니다. 동 설명서 매뉴얼에 있는 프로젝터에 관한 모든 경고 사항들을 충실히 따라야만 합니다.
의해 발생된 고온과 관련된 잠재적인 위험을 잘 알고 있는 공인된 인력들에 의한 "전문가 사용" 을 목적으로 만들어졌습니다. 소유자 기록 부품 번호와 일련번호가 각 부품에 붙여 놓은 라벨에 인쇄되어 있습니다. 아래 제공된 공간에 동 번호들을 기록하십시오. 이 제품과 관련하여 Barco 판매점에 연락 시 동 번호를 참조하십시오. 제품 상품 번호 제품 일련번호 판매점...
Page 47
프로젝터를 비나 습기에 노출되지 않도록 하십시오. 화재가 발생시에는, 모래, CO2 또는 건조 분말 소화기를 이용하십시오. 전기로 인한 화재 시 물은 결코 사용하지 마십시오. 언제나 공인된 Barco 서비스 직원을 통해 서비스를 받도록 하십시오. 언제나 정품 Barco 교환 부품을 사용하십시오. 동 프로젝터의 안전성이 저하될 수...
Page 48
정격최대 주위 온도, ta= 40 °C(104 °F). 이 프로젝터는 수직 360° 범위에서 어떤 각으로도 설정할 수 있습니다. 또한 세로 방향으로 90° 회전할 수 있습니다. 그러나, 이 프로젝터는 세로 투사 이외에, 왼쪽 방향이나 오른쪽 방향으로 경사지게 설치할 수는 없습니다. PGWX-62L/PGWU-62L/PGWX-62L-K/PGWU-62L-K - - 2015/03/20...
Page 49
제품이 분명한 성능에 변화가 생겨서, 서비스가 필요함을 보여주는 경우. 교환 부품: 교환 부품이 필요한 경우 서비스 기술자가 정품 Barco 교환 부품이나 Barco 정품 부품과 같은 특성을 가진 공인된 교환 부품을 사용했는지 확인하십시오. 공인되지 않은 대체품은 성능과 신뢰성 저하, 화재, 전기...
Page 50
한국의 PGWX-62L/PGWU-62L/PGWX-62L-K/PGWU-62L-K - - 2015/03/20...