Barco PGXG-61B Safety Manual
Hide thumbs Also See for PGXG-61B:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Safety manual
Manuel de sécutité
Manual de seguridad
Sicherheitshandbuch
安全マニュアル

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Barco PGXG-61B

  • Page 1 Safety manual Manuel de sécutité Manual de seguridad Sicherheitshandbuch 安全マニュアル...
  • Page 2 Doc. Revision: 01 Barco nv Projection Division Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Phone: +32 56.36.89.70 Fax: +32 56.36.88.24 Support: www.barco.com/esupport Visit us at the web: www.barco.com...
  • Page 3: General Considerations

    General safety instructions Before operating this equipment please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Installation and preliminary adjustments should be performed by qualified Barco personnel or by authorized Barco service dealers. All warnings on the projector and in the documentation manuals should be adhered to.
  • Page 4: Notice On Safety

    The part number and serial number are printed on a label which is stuck on the respective part. Record these num- bers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your Barco dealer regarding this product.
  • Page 5: To Prevent Personal Injury

    - Replace the lamp module before the end of its operational life. - Promptly ventilate the room after a lamp rupture, explosion has occurred, evacuate the room (particularly in case of a pregnant woman). - Seek PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 6 Never expose the projector to rain or moisture. In the event of fire, use sand, CO2 or dry powder fire extinguish- ers. Never use water on an electrical fire. Always have service performed on this projector by authorized Barco service personnel. Always insist on genuine Barco replacement parts. Never use non-Barco replacement parts as they may degrade the safety of this projector.
  • Page 7 Replacement parts: When replacement parts are required, be sure the service technician has used original Barco replacement parts or authorized replacement parts which have the same characteristics as the Barco original part. Unauthorized substitutions may result in degraded performance and reliability, fire, electric shock or other hazards.
  • Page 8: To Prevent Battery Explosion

    Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. (AAA LR03,1.5V) For disposal of used batteries, always consult federal, state, local and provincial hazardous waste disposal rules and regulations to ensure proper disposal. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 9: Instructions Générales De Sécurité

    Instructions générales de sécurité Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. L'installation et les réglages basiques doivent être effectués par le personnel qualifié de Barco ou par un technicien agréé de Barco.
  • Page 10: Instructions Importantes De Sécurité

    Les numéros de pièce et de série sont imprimés sur une étiquette collée sur la pièce respective. Gardez une copie de ces numéros dans les espaces suivants pour plus de sécurité. Donnez ces numéros lorsque vous appelez votre revendeur Barco à propos de cet appareil. Numéro d'article de l'appareil Numéro de série de l'appareil...
  • Page 11 UV. La société American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) recommande une exposition aux rayons UV pendant 8 heures de moins de 0,1 microwatts par centimètre carré de radiation UV. Une estimation du lieu de travail est recommandée pour vous assurer que les employés ne PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 12 être présent. Cette zone d'exclusion doit être d'au moins 50 cm (20") avec tous les projecteurs DLP Barco. La zone d'exclusion située sur le côté de l'objectif doit être d'au moins 5 m. Ne couvrez pas le projecteur ou l'objectif avec un quelconque matériau lorsque le projecteur fonctionne.
  • Page 13 Si l’appareil est tombé ou si le boîtier a été endommagé. Si les performances de l’appareil changent distinctivement, ce qui indique qu’un entretien est nécessaire. Pièces de rechange : Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 14 FRANÇAIS uniquement des pièces de rechange de Barco ou des pièces permises qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces originales de Barco. Tout remplacement non autorisé peut poser un risque d'incendie, d'électrocution, des performances inférieures ou d'autres risques. L'utilisation de pièce non authorisée peut aussi annuler la garantie.
  • Page 15: Consideraciones Generales

    Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar este sistema, lea este manual completamente y guárdelo para futuras consultas. La instalación y ajustes preliminares deben ser realizados por personal cualificado de Barco o por proveedores de servicio autorizados de Barco. Se deben cumplir todas las advertencias que figuran en el proyector y en los manuales de documentación.
  • Page 16: Registro Del Propietario

    El número de pieza y el número de serie se encuentran impresos en una etiqueta pegada en la pieza respectiva. Grabe estos número en los espacios proporcionados debajo. Remítase a ellos siempre que llame al proveedor de Barco en relación a este producto. Número de artículo del producto Número de serie del producto...
  • Page 17 Los ojos pueden protegerse de la luz UV llevando gafas diseñadas para proporcionar protección UV. Además de la luz UV, la luz visible de la lámpara es intensa y también debe tenerse en cuenta a la hora de elegir la protección ocultar. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 18 Solicite siempre el servicio técnico del proyector a personal de servicio técnico autorizado de Barco. Insista siempre de que se utilicen piezas de reemplazo originales de Barco. Nunca utilice piezas de reemplazo que no sean de Barco, ya que se reduce la seguridad de este proyector.
  • Page 19: Información Sobre Reparaciones

    Desenchufe el producto de la toma de corriente y comunique todas las reparaciones a los técnicos de servicio técnico cualificado cuando se den las siguientes condiciones: PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 20 Reemplazar piezas: cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico ha utilizado piezas de repuesto de Barco originales o piezas de repuesto autorizadas que tengan las mismas características que la pieza original de Barco. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar un rendimiento y fiabilidad peores, un incendio, descargas eléctricas o constituir otros riesgos.
  • Page 21: Allgemeine Sicherheitsanweisungen

    Kapitel werden zusätzliche Vorsichts- und Warnhinweise je nach Verfahren angegeben. Lesen und befolgen Sie diese Vorsichts- und Warnhinweise ebenfalls. Klärung des Begriffs „Present-Serie“ in diesem Dokument Wenn in diesem Dokument von „Present-Serie“ die Rede ist, bedeutet dies, dass der Inhalt für folgende Barco- Produkte zutrifft: PGXG-61B...
  • Page 22: Wichtige Sicherheitshinweise

    Servicepersonal, das derartige Risiken kennt, darf Wartungsarbeiten im Inneren des Produktgehäuses durchführen. Notizen des Eigentümers Teile- und Seriennummer sind auf einem Etikett am entsprechenden Teil aufgedruckt. Notieren Sie diese Ziffern in den nachstehenden Feldern. Halten Sie diese griffbereit, wenn Sie Ihren Barco-Händler zu diesem Produkt kontaktieren. Produkt-Artikelnummer Produkt-Seriennummer Händler...
  • Page 23 Handschuhe tragen. Schützen Sie Ihre Augen vor UV-Strahlen, indem Sie eine spezielle UV-Schutzbrille tragen. Neben dem UV-Licht ist auch das sichtbare Licht aus der Lampe sehr hell, weswegen Sie auch aus diesem Grund möglicherweise eine Schutzbrille tragen sollten. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 24 Wasser. Lassen Sie Reparaturen an diesem Projektor immer von autorisiertem Barco-Servicepersonal durchführen. Bestehen Sie immer auf den Einsatz von Barco-Originalersatzteilen. Verwenden Sie niemals Ersatzteile, die nicht von Barco stammen; diese können die Sicherheit des Projektorbetriebs herabsetzen. Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung. Zur Gewährleistung eines zuverlässigen Betriebs dieses Projektors sowie zum Schutz vor Überhitzung dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt...
  • Page 25 Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal. Versuche einer Änderung der werkseitig eingestellten internen Bedienelemente oder einer Modifikation anderer Kontrolleinstellungen, die nicht spezifisch in diese Anleitung beschrieben werden, können den Projektor beschädigen und die Garantie erlöschen lassen. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 26 Reparaturbedarf an. Ersatzteile: Falls Ersatzteile erforderlich werden, stellen Sie sicher, dass der Servicetechniker Originalersatzteile von Barco bzw. autorisierte Ersatzteile verwendet, die über dieselben Eigenschaften wie das Originalteil von Barco verfügen. Unautorisiertes Austauschen kann die Leistung und Zuverlässigkeit herabsetzen sowie Brand-, Stromschlag- und andere Gefahren bergen.
  • Page 27: Общие Сведения

    Перед эксплуатацией данного оборудования внимательно прочитайте это руководство и в дальнейшем используйте для справки. Установка и предварительные регулировки должны проводиться квалифицированным персоналом компании Barco или авторизованными ею сервисными дилерами. Все предупреждения, указанные на проекторе, содержащиеся в руководствах и документации, должны соблюдаться.
  • Page 28: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    Записать владельцев Номер детали и серийный номер напечатаны на табличке, установленной на соответствующей детали. Запишите эти номера в табличку, приведенную ниже. Обращайтесь к ней всякий раз, когда необходимо обратиться к дилеру компании Barco по поводу изделия. Артикул изделия Серийный номер изделия...
  • Page 29 свести риск вдыхания этих паров к минимуму, проведите следующие мероприятия: - Убедитесь, что проектор установлен только в проветриваемом помещении. - Перед истечением срока эксплуатации лампы замените ее. Немедленно проветрите помещение после разрушения лампы и выйдите из него (особенно это касается PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 30 Чтобы предотвратить пожар: Не располагайте легковоспламеняющиеся материалы рядом с проектором! Проекторы Barco с большим экраном предназначены и производятся в соответствии с самыми строгими требованиями по безопасности. Считается нормальным и безопасным нагрев наружных поверхностей проектора, проход нагретого воздуха через вентиляционные отверстия. Расположение легковоспламеняющихся...
  • Page 31 необходимость технического обслуживания. Запасные детали. При замене деталей убедитесь, что технические специалисты по обслуживанию установили только оригинальные детали компании Barco или разрешенные ею запасные части, имеющие те же характеристики. Несанкционированная замена может привести к ухудшению рабочих характеристик и надежности, а также к повышению опасности пожара или к удару электрическим током и др.
  • Page 32 Заменяйте ее только на батарею одного и того же типа или аналогичную, рекомендуемую производителем. (AAA LR03,1,5 В) Утилизацию использованных батарей следует всегда проводить в соответствии с федеральными и местными правилами и нормами по утилизации опасных отходов. PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 33 本機の操作を開始する前にこの取扱説明書の内容をよくお読みになり、 いつでも参照できるように保管しておいてく ださい。 設置や事前調整は、 バルコ社が認定した有資格者またはバルコ社が承認したサービス代理店にご依頼ください。 プロジェクターの本体上、 および説明書内に記載されるすべての警告を必ずお守りください。 本機の操作および取扱いに関するすべての指示を必ずお守りください。 地域のすべての設置条例に従う必要があります。 正三角形内部の矢印の付いた稲妻は、 製品の筐体内部に感電の恐れの ある、 絶縁されていない 「危険な電圧」 があることを警告するものです。 正三角形内部の感嘆符は、 機器に付属するマニュアルに重要な操作およ びメンテナンス(アフターサービス)に関する指示があることをユーザーに 警告するものです。 正三角形内部の高温面の記号は、 ランプモジュールに 「高温面」 があるこ とを警告するものであるため、 ランプを交換するときは、 装置を冷却させ てください。 “Lamp(s) contain Mercury, プロジェクターのランプには水銀が含まれており、 地方自治体、 州、 または Dispose Properly.” 国の法律に従ってリサイクルまたは廃棄する必要があります。 PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 34 に、 本体の設置場所を配慮してください。 電源コードをコンセントから外すときは、 必ずプラグを手に持って引き抜い てください。 コードそのものを引っ張らないようにしてください。 電源コードは、 必ず付属のものをご使用ください。 その他の電源コードは見た目が似ている場合でも、 一緒に使用す るための安全性試験を当社にて実施したものではないため、 この機器と一緒にお使いいただくのはご遠慮ください。 電源コードを交換したいときは、 販売店にお尋ねください。 損傷したコードでプロジェクターを操作しないでください。 コードを交換します。 プロジェクターが落下したり損傷し たり した場合、 専門の修理技術者により検査され操作が承認されるまでプロジェクターを操作しないでください。 コードで、 つまずいたり、 引っ張られたり、 高温面に触れたり しないように配置してください。 延長コードが必要な場合、 使用するプロジェクターの電流定格以上の定格のあるコードを使用する必要があります。 プロジェクターの定格より低いアンペアの定格のコードは、 過熱することがあります。 キャビネッ トの穴から本体内部に異物を入れないでください。 危険な電圧部分に触れたり、 部品のショートを引き起 こす可能性があり、 火災や感電のおそれがあります。 本製品を雨や湿気にさらさないでください。 PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 35 水銀蒸気に対する警告 : プロジェクターをお使いになるときは、 以下の警告について留意してください。 本機内部で 使用されているランプには水銀が含まれます。 ランプが破裂した場合、 水銀の蒸気が放出されます。 水銀の蒸気によ る中毒を最低限に抑止するため、 以下の点にご注意ください。 - 本機は必ず、 通気性のよい場所に設置します。 - ラン プの使用寿命が終わる前にランプを交換します。 - ランプが破裂したときは適切な換気を確保し、 本機を置いた部屋 から脱出します(特に妊娠している女性)。 - ランプが破裂した後に、 頭痛、 倦怠感、 息苦しい、 胸が締めつけられるよう な咳が出る、 吐き気がするなど身体の不調がみられるときは、 医師に相談します。 火災の危険を防止するために 本機の近くに燃えやすいもの、 発火しやすいものを置かないでください。 バルコ社製大画面投射製品は、 もっとも厳しい安全規制を満たすように設計 ・ 製造されています。 通常の運転時に本 PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 36 いでください。 キャビネッ トが傷つくおそれがあります。 頑固な汚れは、 中性洗剤を少し付けた雑巾でふき取ってくだ さい。 最高の光学性能と解像度を実現するため、 保護レンズには抗反射コーティング処理が施されています。 レンズには触 れないようにしてください。 レンズに付着したホコリを取り除く ときは、 柔らかい乾いた布をお使いください。 濡れた 雑巾、 洗剤、 シンナーなどは使わないでください。 最高の周辺許容温度、 ta= 40 ° C (104 ° F)。 ランプハウスは損傷したり熱で変形した場合、 交換する必要があります。 水平および垂直のプロジェクター傾き範囲 : プロジェクターはテーブルまたは天井取り付け位置で動作するように設 計されており、 傾斜は許容されていません。 ただし、 左右への傾きは+/- 20° を超えることはできません。 この制限を守 ることで、 プロジェクターのランプは適切かつ安全に作動します。 PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 37 同等の性能を持つと認められた交換部品を使っていることを確認してください。 不適切な部品交換は、 性能や信頼性 を劣化させ、 火災、 感電、 その他の危険を伴う可能性があります。 不適切な部品交換を行うと、 当社の保証を受けられ なくなる場合があります。 安全性チェック : 本機のサービスや修理の完了時は、 サービス技術者に安全性チェックの実施を依頼して、 製品が適 切に稼動することを確認してもらってください。 考えられる爆発の危険 : 以下の注意を常に忘れないでください : 注意 : 操作中、 および電源をオフにした直後は非常に熱く なっているため、 ランプに触れないでく ださい。 ランプには水銀が含ま れています。 破損すると水銀や割れたガラスがランプハウジングから外へ出る可能性があります。 水銀中毒の危険への暴露を避 けるには。 ランプを扱っている間、 落とさない、 打ち付けない、 押し付けない、 傷を付けないようにしてく ださい。 PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 38 日本語 電池の破裂を防止するために 電池を正しく挿入しなかった場合、 電池が破裂するおそれがあります。 電池は必ずメーカーが推奨するタイプのものまたはこれと同等のタイプのものと交換してください。 (AAA LR03,1.5V) 使用済みの電池を廃棄する場合、 常に連邦、 州、 地区、 県の有害廃棄物処理規則と規制に従って、 正しい廃棄を行って ください。 PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 39 关于本章 仔细阅读本章。它包含一些重要信息,可在安装和使用PRESENT系列投影机时防止人员受伤。此外,它还包括一些 小心事项,可防止PRESENT系列投影机损坏。在安装和使用PRESENT系列投影机之前,确保您已理解并遵循本章 介绍的所有安全指导原则、安全注意事项以及警告。在本章之后,在必要的地方会提供附加“警告”和“小心”。阅 读并遵循这些“警告”和“小心”。 本文档中所用术语“PRESENT系列”的定义 在本文档中使用术语“PRESENT系列”时,意味着内容适用于下列Barco产品: PGXG-61B PGWX-61B PGWU-61B 概述 一般注意事项 重要安全事项 一般注意事项 小心:灯泡在运行过程中或刚刚关闭后温度极高,切勿触摸。灯泡含有汞。若破裂,汞或玻璃碎片可能从灯泡箱中散落出 来。避免暴露于汞中毒风险。在操作灯泡时,请勿磕碰、施力于或刮擦灯泡或让其掉落。 注意:不要在进入待机模式后马上就打开投影机。 一般安全注意事项 在操作本设备之前,请仔细阅读本手册,并妥善保管以备以后参考。 安装和初步调整应由专业Barco人员或授权的Barco服务提供商执行。 应遵守投影机和使用手册上的所有警告。 应严格遵守操作和使用本设备的所有说明。 应遵循当地所有安装规定。 等边三角形内带箭头的电闪符号旨在警示用户:产品内部有未绝缘的“ 危险电压”,存在触电危险。 等边三角形内的惊叹号符号旨在警示用户:注意设备上标注的重要操作 和维护(维修)文字说明。 等边三角形内的高温表面符号旨在警示用户:灯泡模块是“高温表面”, 因此在用户更换灯泡时,应让其完全冷却。 “Lamp(s) contain Mercury, 投影机灯泡内含有汞,应按照当地/国家或地区相关法规进行回收和废弃 Dispose Properly.” 处理。 PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 40 规定,以防止用户或操作员遭到电击和触电危险,和碰到带电部件。安全标准也对内部和外部温度升高、辐射等级、 机械稳定性和强度、机柜结构以及防止火灾做出了规定。模拟的单项故障情况测试确保用户即使在设备无法正常运行 时,也能安全使用设备。 用户定义 在本手册中,术语“服务人员”是指符合下述条件的人员:经过相应的技术培训;有必要的经验,能够在执行任务时 判断他们可能遇到的潜在危险(包括但不限于高压电和电路以及高亮度投影机);采取充分措施尽量减少对他们自身 或其他人的潜在风险。术语“用户”和“操作员”是指“服务人员”之外、经授权可以操作专业投影系统的人员。 PRESENT系列投影机“仅供专业人员使用”,应由熟悉灯泡及其关联电路产生的高压、高强度光束、紫外线辐射、 以及高温等潜在危险的授权人员进行操作。只允许知晓此类风险的专业服务人员在产品内部执行维修任务。 用户记录 部件号和序列号印刷在相应部位的标签上。请在下面空白处记下这些号码。在您就本产品问题致电Barco经销商时, 请提供这些号码。 产品部件号 产品序列号 经销商 重要安全说明 防止电击危险 此产品应使用单相交流电源供电。 本设备必须通过附带的3芯交流电源线接地。如果附带的电源线不对,请向经销商查询。如果您无法将插头插入插 座,请找电工来更换旧插座。请勿曲解接地类型插头的用途。 请勿将任何物品放置于电源线上。请勿将本产品放置于会有人踩踏电源线的地方。要断开电源线,请抓住插头拔 下它。切勿直接拉扯电源线。 只使用设备附带的电源线。尽管其他电池线看起来相似,但它们未在厂家经过安全测试,因此,不能为此设备供 电。要获得替换电源线,请联系经销商。 请勿在电源线损坏的情况下操作投影机。更换电源线。若投影机掉落或损坏 - 在经过专业服务人员检测确认可正 常使用之前,不应操作投影机。 放置电源线时,确保其不会绊倒人、被拉扯、或接触热表面。 若需要延长线,应使用电流额定值不低于投影机额定值的电源线。若电源线额定值低于投影机电流值,可能导致 过热。 请勿将任何类型的物体从机箱的槽缝中推入本产品,否则可能会碰触到危险的电压或形成短路,因而导致火灾或 产生电击。 请勿让此投影机遭受雨淋或受潮。 请勿让此投影机浸入或暴露于水或其他液体。 请勿让任何液体溅落到此投影机上。 PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 41 在没有镜头或护罩的情况下操作非常危险。若镜头、护罩或紫外线防护屏已明显损坏而失去作用,应予以更换。 例如破裂或深度划伤。 警告:防止紫外线辐射:不要直视光束。本产品内的灯泡是一个强光热源。灯泡中发出的其中一种光线是紫外 线。当由于灯泡紫外线辐射而产生能量时,可能会对眼睛和皮肤造成伤害。避免不必要的暴露。通过了解危险所 在以及如何进行自我防护,来使自己和他人免受伤害。穿戴质地较密的衣服和手套,可以为皮肤提供保护。戴上 专为防护紫外线而设计的防护眼镜可以使眼睛免受紫外线的伤害。除紫外线以外,灯泡中的可见光也很强烈,选 择护眼器具时也应考虑。 暴露于紫外线辐射:已知有些药物使一些人对于紫外线辐射特别敏感。美国政府工业卫生学家会议 (ACGIH) 建 议,每平方厘米有效紫外线辐射区域内,一天8小时的职业紫外线光暴露量应小于0.1微瓦。建议进行工作场所评 估,以确保员工受到累积辐射量不会超过这些政府规定。对于维护和维修人员,每天只允许接触此紫外线辐射1小 时。 汞汽警告:使用投影机时注意以下警告。本投影机中使用的灯泡包含汞元素。如果灯泡爆裂,则会释放汞汽。为 使汞汽散发的危险最小化:- 确保只将投影机安装在通风良好的房间。- 在灯泡模块使用寿命结束之前进行更换。- 灯泡爆裂后迅速给房间通风,将汞汽排散出去(特别是在有孕妇的情况下)。- 如果在灯泡爆裂后出现一些异常健 康问题,如头痛、疲劳、呼吸困难、胸闷咳嗽或恶心,请去看医生。 防止火灾 不要在投影机附近放易燃材料! Barco大屏幕投影产品的设计和制造符合最严格的安全法规。在正常运行期间,本投影机的外表和通风口处会散发 热量,这是正常现象。在投影机四周放置易燃材料可能会造成材料燃烧,从而造成火灾。基于这一原因,绝对有 必要在投影机四周留出一个没有任何易燃材料的“排除区”。对于DLP投影机来说,这个排除区不应小于50 cm (20”)。镜头端的排除区至少为5米。投影机正在运行时,请勿用任何物品盖住投影机或镜头。务必使易燃物品远 离投影机。将投影机安装到远离易燃源或阳光直射且通风良好的地方。勿使本投影机遭受雨淋或受潮。万一发生 火灾,应使用沙子、CO2或干粉灭火剂。切勿用水扑灭电气火灾。此投影机的维修务必委托Barco授权服务人员 来执行。务必使用Barco正品更换部件。切勿使用非Barco更换部件,否则可能影响此投影机的安全。 此设备上的槽孔用于通风散热用途。为保证投影机可靠运行和防止过热,请勿堵塞这些槽孔。请勿让投影机过于 靠近墙壁或其他类似表面,以保持通风口的畅通。请勿将此投影机放置在暖气机、电热器附近或上方。投影机不 应采用内置方式安装或安装在机柜内,除非可以提供良好的通风。 投影室必须通风良好,散热顺畅,以避免过热。 在存放之前,让投影机彻底冷却下来。存放时,从投影机上拔掉电源线。 对热敏感的物品不应放在排气口附近或灯泡箱上面。 PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 42 内。 妥善保管原包装箱和包装材料。以后运输设备时会用到它们。为实现最大保护,应使用出厂时的原始包装重新包 装投影机。 在进行清洁工作之前,请将本产品的电源插头从墙上的电源插座上拔下。切勿使用液体清洁剂或喷雾式清洁剂。 清洁时请使用湿布。切勿使用强性清洁剂,如稀释剂、苯或研磨剂,以免损坏机壳。可以用蘸少许中性清洁剂的 软布清除顽固污渍。 为确保最高的光学性能和分辨率,投影镜头采用防反射涂层特殊处理,因此,应避免接触镜头。去除镜头上的灰 尘可使用柔软的干布。不要使用湿布、清洁剂或稀释剂。 标称最高环境温度:ta= 40 °C (104°F)。 如果灯泡箱损坏或热变形,应予以更换。 投影机水平和垂直倾斜角度:根据设计,此投影机可以放在桌面上使用或吊装使用,并且可以倾斜。侧面倾斜时 不得超过+/- 20°。此限制可确保投影机中的灯泡安全正常运行。 A:允许的倾斜(不会发生问题) B:此区域不允许倾斜 20° 20° 20° 20° 20° 20° 20° 20° 正视图 侧视图 维修时 在打开或卸下机盖时存在危险电压和电击风险,因此请勿自行维修本产品。 委托专业服务人员进行维修。 若尝试改动工厂设置的内部控制或更改本手册中未专门介绍的其他控制设置,可能导致投影机永久性损坏并失去 保修。 在出现以下情况时,从墙上电源插座拔下电源插头并请专业维护人员进行维修: 电源线或插头损坏或磨损。 液体溅入设备内。 PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 43 简体中文 设备遭到雨淋或进水。 按照操作说明进行,产品运行不正常。只应调整操作说明中介绍的那些控制,因为其它控制调整不当可能会导 致损坏,而且经常会需要专业技术人员去多做许多额外的工作才能将产品恢复至正常状态。 产品曾经掉落,或机壳已经损坏。 产品性能有明显的改变,表明需要进行维修。 更换零件:需要更换零件时,务必请服务技术人员书面确认他使用的是,Barco原装零件或授权更换零件,或与 Barco原装零件特性相同的更换零件。非授权更换零件可能会造成产品性能和可靠性降低、火灾、电击或其它危 险。非授权更换零件会使保修失效。 安全检查:在完成本投影机的维修之后,应请服务技术人员执行安全检查,确认产品操作正常。 可能爆炸危险:务必切记下述小心事项: 小心:灯泡在运行过程中或刚刚关闭后温度极高,切勿触摸。灯泡含有汞。若破裂,汞或玻璃碎片可能从灯泡箱中散落出 来。避免暴露于汞中毒风险。在操作灯泡时,请勿磕碰、施力于或刮擦灯泡或让其掉落。 PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 44 简体中文 防止电池爆炸 � 如果电池安装不正确,则会有爆炸危险。 只使用相同或制造商推荐的同类电池。(AAA LR03,1.5V) � � 关于废旧电池的废弃,请务必参阅联邦、州、当地和地区性危险废物废弃法规,以确保正确废弃。 PGXG-61B/PGWX-61B/PGWU-61B - - 2014/08/01...
  • Page 45 ╳: Indicates the hazardous and toxic substance content of the part is over the threshold defined by the SJ/T11364- 2006 standard. In all cases where an X is shown, Barco uses an allowable exemption per EU RoHS. ╳: 表明该部件所含有害和有毒物质含量高于 SJ/T11364-2006 标准定义的阈值。对于所有显示为“X”的情况,Barco 按照...
  • Page 46 生产地址 中国江苏省昆山市张浦镇三家路388号...

This manual is also suitable for:

Pgwu-61bPgwx-61b

Table of Contents