Broan AP1 SERIES User Manual

Broan AP1 SERIES User Manual

Professional style range hood
Hide thumbs Also See for AP1 SERIES:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PROFESSIONAL STYLE

RANGE HOOD

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN-
JURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufac-
turer. If you have questions, contact the manufacturer at the
address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel. Lock or tag service panel to prevent power from being
switched on accidentally.
3. Installation work and electrical wiring (including switch loca-
tion) must be done by a qualified person(s) in accordance
with all applicable codes and standards, including fire-rated
construction.
4. Provide sufficient air for proper combustion and exhausting of
gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting. Follow the combustion equipment
standards such as those published by the National Fire Pro-
tection Association (NFPA), the American Society for Heat-
ing, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE),
and local codes.
5. This product may have sharp edges. Be careful to avoid cuts
and abrasions during installation and cleaning.
6. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. Use only metal ductwork.
9. As an alternative, this product may be installed with the UL-
approved cord kit designated for the product, following in-
structions packed with the cord kit.
10. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ig-
nite. Heat oils slowly on low or medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when
flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Pep-
percorn Beef Flambe).
3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be al-
lowed to accumulate on fan or filter.
4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for
the size of the surface element.
Installer: Leave this manual with the homeowner.
Homeowner: Cleaning, Maintenance and Operating instructions on page 2.
FOR DOMESTIC COOKING ONLY
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet,
or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately,
EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN — You may be burned or
spread the fire.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels -
violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you
already know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen Fire Safety Tips" published by NFPA.
CAUTION
1. For indoor use only.
2. For general ventilating use only. Do not use to exhaust haz-
ardous or explosive materials and vapors.
3. For best capture of cooking impurities, range hood should be
mounted so that the bottom of the hood is 18"-24" above the
cooking surface.
4. Read specification label on product for information and re-
quirements.
NOTE These instructions are for ducted installations only.
If hood is to be installed non-ducted:
Purchase a non-ducted filter kit from your local distributor or
retailer. (Available for AP1 & RP2 Series hoods only.) Follow
instructions included with the non-ducted kit.
Register your product online at: www.broan.com/register
AP1 & RP SERIES
Page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Broan AP1 SERIES

  • Page 1: Range Hood

    * Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPA. CAUTION 1. For indoor use only. 2. For general ventilating use only. Do not use to exhaust haz- ardous or explosive materials and vapors. 3. For best capture of cooking impurities, range hood should be mounted so that the bottom of the hood is 18”-24” above the cooking surface. 4. Read specification label on product for information and re- quirements. NOTE These instructions are for ducted installations only. If hood is to be installed non-ducted: Purchase a non-ducted filter kit from your local distributor or retailer. (Available for AP1 & RP2 Series hoods only.) Follow instructions included with the non-ducted kit. Register your product online at: www.broan.com/register AP1 & RP SERIES Page 1...
  • Page 2: Cleaning And Maintenance

    18" - 24" ABOVE COOKING SURFACE Determine whether hood will discharge vertically or hori- zontally. For vertical or horizontal discharge, run ductwork between the hood location and a roof cap or wall cap. For best results, use a minimum number of transitions and elbows. AP1 & RP SERIES Page 2 LIGHT HOUSE WIRING (Top or Back of hood) WALL CAP 3¼" X 10" DUCT (For horizontal discharge)
  • Page 3: Prepare The Hood

    (in cabinet bottom) 3¼” X 10” " " " " (30" hood) " (36" hood) ELECTRICAL ACCESS HOLE (in wall) AP1 & RP SERIES BOTTOM COVER ALUMINUM FILTERS WIRING COVER Remove the Aluminum Filters, Bottom Cover, and Wiring Cover from the hood. VERTICAL DISCHARGE POSITION BLOWER KNURLED NUT (2)
  • Page 4: Connect The Wiring

    Re-install the wiring cover, bottom cover, and filters that were removed in Step 3. INSTALL LIGHT BULBS HOUSE POWER CABLE Install Halogen Bulbs. Use 120 V, 50 W, shielded halo- gen bulbs - MR16 or PAR16 with GU10 base. Purchase bulbs separately. AP1 & RP SERIES Page 4 GREEN GROUND SCREW HOUSE POWER CABLE (1) PUSH IN...
  • Page 5: Service Parts

    Rotary Fan Control 97016439 Rotary Light Control * Standard hardware - may be purchased locally. ** Not illustrated Order replacement parts by PART NO. - not by KEY NO. Replacement parts can now be ordered on our website. Please visit us at www.broan.com. WARRANTY BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES, HALOGEN AND INCANDESCENT BULBS, FUSES, FILTERS, DUCTS, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been...
  • Page 6 3. Pour un captage optimal des impuretés, installez la hotte de sorte que sa partie inférieure soit entre 46 et 61 cm (18 et 24 pouces) au- dessus de la surface de cuisson. 4. Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir plus de renseignements, notamment sur les exigences. REMARQUE Si la hotte est installée sans conduit : Veuillez vous procurer un ensemble de filtres pour hotte sans conduit chez votre distributeur local ou votre détaillant. (Disponible pour hottes de série AP1 et RP2 seulement.) Suivez les instructions accompagnant l’ensemble pour hotte sans conduit. Enregistrez votre produit en ligne à : www.fr.broan.ca/register SÉRIES AP1 ET RP C es instructions correspondent uniquement aux installations avec conduits. Page 6...
  • Page 7: Nettoyage Et Entretien

    LA SURFACE DE CUISSON Déterminez si l’évacuation de la hotte sera verticale ou horizontale. Que l’évacuation soit verticale ou horizontale, installez les conduits entre la hotte et le capuchon mural ou de toit. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez un minimum de coudes et de transitions. SÉRIES AP1 ET RP Page 7 LIGHT CONDUIT 8,3 x 25,4 cm (3-1/4 X 10 po.) (Pour évacuation verticale) CÂBLAGE ÉLECTRIQUE...
  • Page 8: Préparation De La Hotte

    (7-1/2 po.) po.) (hotte de 30 po.) po.) (hotte de 36 po.) TROU POUR FIL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (dans le mur) SÉRIES AP1 ET RP COUVERCLE DU FOND FILTRES EN ALUMINIUM COUVERCLE CÂBLAGE Enlevez les filtres en aluminium, le couvercle du fond et le couvercle du boîtier de câblage de la hotte.
  • Page 9: Installation De La Hotte

    OUVERTURE PRÉAMORCÉE VERTICALE TERMINER L’INSTALLATION INSTALLATION DES AMPOULES FIL D’ A LIMENTATION ÉLECTRIQUE SÉRIES AP1 ET RP FIL D’ A LIMENTATION ÉLECTRIQUE HE0059 Connectez le fil d’alimentation électrique à la hotte en raccor- dant le fil NOIR au fil NOIR, le fil BLANC au fil BLANC, et le fil VERT ou le FIL DÉNUDÉ à la vis VERTE de mise à la terre. Réinstallez le couvercle du boîtier de câblage, le couvercle du fond et les filtres enlevés à l’étape 3.
  • Page 10: Pièces De Rechange

    AMPOULES HALOGÈNES OU INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTRES, CONDUITS, CAPUCHONS DE TOIT, CAPUCHONS MURAUX ET AUTRES ACCESSOIRES POUR CONDUITS. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service normal ou (b) tout produit ou pièce endommagé à la suite d’un mauvais usage, d’une négligence, d’un accident, d’un entretien inadéquat ou d’une réparation (autre que par Broan-NuTone), d’une mauvaise installation ou d’une installation non conforme au mode d’installation recommandé. La durée de toute garantie implicite est limitée à une période de un an tel que spécifié pour la garantie exprimée. Certains États ou provinces ne permettent pas de limitation de la durée d’une garantie implicite. Cette condition ne s’applique donc peut-être pas dans votre cas. L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE À RÉPARER OU À REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN- NUTONE, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX AYANT UN LIEN DIRECT OU INDIRECT AVEC L’UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages directs ou indirects. Cette condition ne s’applique donc peut-être pas dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une province à l’autre ou d’un État à l’autre. Cette garantie annule toutes les garanties précédentes. Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse ou numéro de téléphone mentionnée ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce. Au moment de la demande de service sous garantie,...
  • Page 11 3. Para capturar mejor las impurezas resultantes al cocinar, debe montar la parte inferior de la campana a una altura de 18 a 24 pulg. (46 a 61 cm) sobre la superficie para cocinar. 4. Lea la información y los requisitos que aparecen en la etiqueta de especificaciones. NOTA E stas instrucciones son solamente para Si la campana se va a instalar en un sistema sin conductos: Compre un juego de filtros sin conductos con su distribuidor o tienda minorista local. (Disponible para campanas de la serie AP1 y RP2 solamente.) Siga las instrucciones incluidas con este juego de filtros. Registre su producto en línea en: www.broan.com/register mantenimiento y funcionamiento. SERIE AP1 Y RP instalaciones con conductos. Página 11...
  • Page 12: Limpieza Y Mantenimiento

    Determine si la descarga de la campana va a ser vertical o horizontal. Para descarga vertical u horizontal, coloque la red de conductos entre el lugar donde va a instalar la campana y el tapón de techo o tapón de pared. Para obtener los mejores resultados, utilice una cantidad mínima de transiciones y codos. SERIE AP1 Y RP Página 12 LIGHT CONDUCTO DE 3 ¼ pulg. x 10 pulg.
  • Page 13: Prepare La Campana

    MOLETEADA (2) El ventilador se envía en la posición de descarga vertical. Para cambiar el ventilador a la posición de descarga horizontal: Retire las tuercas moleteadas de las varillas de montaje del ventilador. Desenganche las varillas de montaje del ventilador y gire éste a la posición de descarga horizontal. Enganche de nuevo las varillas de montaje y apriete el ventilador en su lugar con las tuercas moleteadas. SERIE AP1 Y RP Página 13 VARILLA DE MONTAJE DEL VENTILADOR TUERCA VARILLA DE MONTAJE DEL...
  • Page 14: Conecte El Cableado

    Apriete completamente los cuatro (4) tornillos de montaje para afianzar la campana al gabinete. CONECTE EL CABLEADO AGUJERO CIEGO DEL CONDUCTO VERTICAL FINALICE LA INSTALACIÓN INSTALE LAS BOMBILLAS CABLE ELÉCTRICO DE LA CASA SERIE AP1 Y RP CABLE ELÉCTRICO DE LA CASA HE0059 Conecte el cable eléctrico de la casa al cableado de la campa- na de cocina: cable NEGRO con NEGRO, BLANCO con BLAN- CO y VERDE o SIN FORRO al tornillo de tierra VERDE. Instale nuevamente la cubierta para cableado, la cubierta inferior y los filtros que quitó en el paso 3.
  • Page 15: Piezas De Repuesto

    Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso. LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES NI SUS ARRANCADORES, BOMBILLAS DE HALÓGENO E INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPONES DE TECHO O PAREDES Y DEMÁS ACCESORIOS PARA CONDUCTOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparadas o manteni- das inapropiadamente (por otras compañías que no sean Broan-NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas. La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN-NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN-NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros dere- chos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores. Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio o al número de teléfono que se menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de compra. Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.broan.com 800-558-1711 Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9 www.broan.ca 877-896-1119 SERIE AP1 Y RP Página 15...
  • Page 16 SERIE AP1 Y RP Página 16 99044040J...

This manual is also suitable for:

Rp

Table of Contents