Download Print this page
Epson SC-R5000 Series Setup Manual

Epson SC-R5000 Series Setup Manual

Hide thumbs Also See for SC-R5000 Series:

Advertisement

Quick Links

大判インクジェットプリンター
JA
セットアップガイド
EN
Setup Guide
TC
安裝說明
組み立て
JA
Assembly
EN
組裝
TC
初回設定
JA
Initial Setup
EN
初始化設定
TC
接続とインストール
JA
Installing the Software
EN
安裝軟體
TC
本機の使い方
JA
Using the Printer
EN
使用印表機
TC
14
33
34
38

Advertisement

loading

Summary of Contents for Epson SC-R5000 Series

  • Page 1 組み立て Assembly 大判インクジェットプリンター 組裝 セットアップガイド 初回設定 Initial Setup 初始化設定 接続とインストール Installing the Software Setup Guide 安裝軟體 本機の使い方 Using the Printer 使用印表機 安裝說明...
  • Page 2 ご使用の前に 安全上のご注意 本書は、本製品の搬入後、梱包箱から取り出して使用するまでの作業について説明しています。 製品を安全にお使いいただき、作業者や他の人への危害と財産への損害を未然に防ぐために、 付属のマニュアルは、製品の使用開始前に必ずお読みいただき、以降、製品の不明点をいつで 必ず守っていただきたいことを説明しています。 も解決できるように手元に保管してください。 設置上のご注意 マークの意味 製品や本書では、製品を安全に正しくお使いいただき、お客様や他の人への危害や財産への損 本製品の通風口を塞がないでください。 害を未然に防止するために、以下のマークが使われています。その意味は次の通りです。 通風口を塞ぐと内部に熱がこもり、火災になるおそれがあります。布などで覆ったり、風通 しの悪い場所に設置しないでください。また、マニュアルで指示された設置スペースを確保 製品のマークの意味 してください。 マークの内容をよく理解してから製品をご使用ください。 U 本書 ページ「設置に適した場所」 子どもの事故を防ぐために、子どもが近づく環境で設置・使用しないでください。 けがをするおそれがあります。 十分に換気ができる場所で使用してください。 スタンバイ 感電注意 高温注意 注意 手挟み注意 インク、廃インク、洗浄液、クリーニング液の臭いや蒸気によって、気分が悪くなるおそれ があります。気分が悪くなった場合は、以下の処置をしてください。 • 空気が新鮮な場所に移動してください。 • 保護マスクを着用してください。 • 呼吸が困難な場合や呼吸が停止している場合には、直ちに人工呼吸を行い、医師の診察を 受けてください。 交流 直流 切断 手挿入禁止...
  • Page 3 安全上のご注意 スタンドのキャスター(車輪)とアジャスターを固定したまま移動させないでください。 本製品の上に乗ったり、重いものを置かないでください。 転倒などによる事故のおそれがあります。 倒れたり壊れたりして、けがをするおそれがあります。 プリンターをスタンドに装着した状態で移動する場合、段差や凹凸のある場所は避けてください。 本製品を保管・輸送するときは、傾けたり、立てたり、逆さまにしないでください。 転倒などによる事故のおそれがあります。 インクが漏れるおそれがあります。 インクユニットに付属の転倒防止板は取り付け手順を確認の上、必ず 2 枚とも取り付けてく プリンターカバーやメンテナンスカバーを開閉するときは、手や指を挟まないでください。 けがをするおそれがあります。 ださい。 転倒などによる事故のおそれがあります。 各種ケーブルやオプションを取り付ける際は、取り付ける向きや手順を間違えないでください。 火災やけがのおそれがあります。マニュアルの指示に従って、正しく取り付けてください。 取り扱い上のご注意 本製品を移動する際は、電源を切り、電源プラグをコンセントから抜き、全ての配線を外し たことを確認してから行ってください。 コードが傷つくなどにより、感電・火災のおそれがあります。 メディア、自動巻取りユニットの紙管は、マニュアルをご覧になり正しく固定してください。 アルコール、 シンナーなどの揮発性物質のある場所や火気のある場所では使用しないでください。 メディアや巻き取った印刷物が落下すると、けがをするおそれがあります。 感電・火災のおそれがあります。 メディア、 巻き取った印刷物の取り外しはマニュアルをご覧になり、 正しく作業してください。 煙が出たり、変なにおいや音がするなど異常状態のまま使用しないでください。 メディアや巻き取った印刷物が落下するとけがをするおそれがあります。 感電・火災のおそれがあります。異常が発生したときは、すぐに電源を切り、電源プラグを メディア搬送ユニット、自動巻取りユニット動作中は、手や髪の毛などが稼動部に巻き込ま コンセントから抜いてから、販売店またはエプソンの修理窓口にご相談ください。 れないように注意してください。 お客様による修理は、危険ですから絶対にしないでください。 けがをするおそれがあります。 可燃ガスおよび爆発性ガス等が大気中に存在するおそれのある場所では使用しないでくださ 移動時を除き、スタンド前側2個のキャスター(車輪)を必ず固定してください。 い。また、本製品の内部や周囲で可燃性ガスのスプレーを使用しないでください。...
  • Page 4 安全上のご注意 電源に関するご注意 消耗品(インク、メディアなど) 、廃インクに関するご注意 インクパック *、クリーニングインクパック *、洗浄液、廃インクを取り扱う前には、製品安全 データシートをお読みください。製品安全データシートは、 エプソンのホームページ(https:// 電源プラグは刃の根元まで確実に差し込んで使用してください。 www.epson.jp)からダウンロードできます。 感電・火災のおそれがあります。 * 消耗品(別売)です。 電源プラグは定期的にコンセントから抜いて、 刃の根元、 および刃と刃の間を清掃してください。 電源プラグを長期間コンセントに差したままにしておくと、電源プラグの刃の根元にホコリ が付着し、ショートして火災になるおそれがあります。 電源プラグをコンセントから抜くときは、コードを引っ張らずに、電源プラグを持って抜い メンテナンス作業をするときは、保護メガネ、手袋、マスクなどを着用してください。 てください。 インクや廃インク、洗浄液が皮膚に付着したときや目や口に入ったときは、以下の処置をし コードの損傷やプラグの変形による感電・火災のおそれがあります。 てください。 • 皮膚に付着したときは、多量の石けん水で洗い流してください。皮膚に刺激を感じたり変 濡れた手で電源プラグを抜き差ししないでください。 化があるときは、医師の診断を受けてください。 感電のおそれがあります。 • 目に入ったときは、すぐに水で洗い流してください。そのまま放置すると目の充血や軽い 炎症を起こすおそれがあります。異常があるときは、医師の診断を受けてください。 漏電事故防止のため、接地(アース)極付きコンセントに接続してください。 • 口に入ったときは、速やかに医師に相談してください。 接地極付きコンセント以外に接続すると、感電 ・ 火災のおそれがあります。 • 飲み込んだときは、 無理に吐かせずに速やかに医師に相談してください。 無理に吐かせると、...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    An electric shock or fire could occur. If any abnormalities occur, turn off the power and unplug the other equipment. power cable immediately, and then contact your dealer or Epson Support. The printer could fall or tip over and cause an injury.
  • Page 6: Notes On The Power Supply

    Dropping media or take-up rolls could result in injury. An electric shock or fire could occur. If the power cable is damaged, contact Epson Support. Note Be sure that your hands or hair do not get caught in the media feeding unit or auto take-up reel the following points to avoid damaging the power cable.
  • Page 7 The asterisk (*) indicates consumable items (sold separately). The Symbols on the Product The symbols on this Epson product are used in order to ensure safety and proper use of the product Caution and to prevent danger to customers and other persons, and property damage.
  • Page 8 塊固定板都確實地裝上。 U 第 頁上的“放置印表機的說明” 傾倒等情況會有導致意外發生的危險。 請勿在兒童可能靠近的地方裝設或使用本產品。 使用注意事項 兒童可能因設備而受傷。 在通風良好的地點使用印表機。 警告 墨水、廢墨、清洗劑或清潔液的特殊氣味或濕氣會造成您感覺不適。若您開始感覺不適,請採 取下列措施。 請勿在有酒精或稀釋劑等揮發性物質或有明火的地點使用印表機。 ❏ 前往空氣新鮮的地點。 可能造成觸電或起火。 ❏ 穿戴防護面罩。 若發現冒煙或任何異味或雜音,請勿使用印表機。 ❏ 若您呼吸困難或有人停止呼吸,請實施人工呼吸並立即就醫。 可能造成觸電或起火。若發生任何異常,請立即關閉電源並拔除電源線,然後聯絡經銷商或 Epson 授權服務中心。 注意 切勿嘗試自行修理印表機,這相當危險。 請勿在不平穩的地點或其他設備會造成震動的地點安裝或放置印表機。 請勿在可能有易燃氣體或易爆氣體的環境使用印表機。請勿在印表機的內部或周圍使用具有易 印表機可能掉落或翻倒而造成傷害。 燃氣體的噴霧劑。 可能造成起火。 請勿在有油煙和灰塵的地點或有濕氣或容易潮濕的地點安裝印表機。 可能造成觸電或起火。 務必按照手冊所示進行佈線。 可能造成起火。這也會造成連接的裝置受損。 移動時,請勿讓本產品向前、向後、向左或向右傾斜超過 度。 未能遵守此注意事項,可能導致印表機傾倒而造成意外。 請勿使任何金屬或易燃物品插入或掉入印表機的開口。 可能造成觸電或起火。...
  • Page 9 墨水可能流出。 可能造成觸電。 打開或闔上印表機上蓋和維護護蓋時,小心不要夾傷手或手指。 只使用印表機標籤上指示的電源類型。 未能遵守此注意事項,可能導致受傷。 可能造成觸電或起火。 連接纜線或選購配件時,請確定朝正確的方向安裝,並確實按照程序進行。 請勿在插頭附著灰塵之類任何異物的情況下使用插頭。 可能造成起火或傷害。按照手冊中的指示正確安裝印表機。 可能造成觸電或起火。 移動印表機時,確定已關閉電源,已拔除插座上的電源線,而且已拔除所有連接纜線。 請勿使用印表機隨附的纜線以外的其他任何電源線。另外,請勿將印表機隨附的電源線用於其 若纜線損壞,可能造成觸電或起火。 他任何裝置。 可能造成觸電或起火。 請參閱手冊,確定自動收紙單元的材料和捲筒紙軸均確實固定。 材料或收紙捲筒掉落,可能造成受傷。 請勿使用損壞的電源線。 Epson 可能造成觸電或起火。若電源線損壞,請聯絡 授權服務中心。應遵守下列要點,以免 取出材料或收紙捲筒時,請依照手冊的指示操作。 損壞電源線。 材料或收紙捲筒掉落,可能造成受傷。 ❏ 請勿修改電源線。 ❏ 請勿重壓電源線。 材料進紙單元或自動收紙單元運作時,請小心不要讓手部或頭髮遭夾住。 ❏ 請勿用力彎折、扭曲或拉扯電源線。 未能遵守此注意事項,可能導致受傷。 ❏ 請勿將電源線佈線在加熱器附近。 除了移動腳架之外,確定腳架前端的兩個腳輪 滾輪 已固定。 請勿將過多的電源線插在電源插座上。 若未固定,可能發生意外。 溫度可能升高而起火。在家中使用時,直接將電源線插在插座上。...
  • Page 10 安全說明 圖示說明 注意 印表機上的圖示 維護期間,請穿戴防護衣物,包括護目鏡、手套及面罩。 Epson 若墨水、廢墨或清洗劑接觸皮膚或滴入眼睛或嘴巴,應立即採取下列措施: 產品上的圖示用於確保安全和正確使用產品,以防止對使用者和其他人員造成危險以及財 ❏ 若液體附著於皮膚表面,請立即用大量肥皂水沖洗。若皮膚出現發炎或脫色現象,請就醫 產損失。圖示代表以下含義。在使用之前,請確保完全理解本產品上圖示的含義。 尋求醫療協助。 ❏ 若液體滴入眼睛,應立即以清水沖洗。否則,可能導致眼睛充血或輕微發炎。如果情況沒 有改善,請尋求醫療協助。 ❏ 若滲入嘴巴,應立即就醫。 待機 注意 觸電注意 注意 高溫注意 注意 此處危險 注意 手不可靠近 ❏ 若誤飲液體,請勿強制催吐並應立即就醫。若強制催吐,液體可能跑入氣管而發生危險。 請將墨水海量包、清潔墨水包、清洗劑及廢墨存放在兒童無法取得之處。 更換廢墨桶或使用清洗劑後,請徹底清洗雙手並漱口。 交流電 直流電 斷開 手不可碰觸 裁切材料時,小心裁刀或其他刀片割到手指或手部。 (所有電源插頭) 請勿過於用力搖晃墨水海量包或清潔墨水包。 若過於用力搖晃或晃動,墨水或清潔液可能從卡匣或墨水海量包中流出。 本手冊中使用的圖示 請勿用手摩擦材料的邊緣。...
  • Page 11 100 mm ❏ Leave adequate room as shown in the table for setting up the printer. ❏ Choose a flat and stable location that can support the printer weight. SC-R5000 Series: about 425 kg 500 mm SC-R5000L Series: about 449 kg 1874 mm ❏...
  • Page 12 Unpacking 梱包内容の確認 清點配件 ~ は、セットアップでは使用しません。使い方や詳細は、 『ユーザーズガイド』 (オンラ インマニュアル ) をご覧ください。 A to are not used during setup. For information on using the printer and more details, the "User's Guide" (online manual). 安裝時不會用到項目 A 至 。關於如何使用印表機及詳細說明,可查看〝進階使用說 明〞 線上手冊 。...
  • Page 13 梱包内容の確認 Unpacking 清點配件 SC-R5050/SC-R5000 Series/SC-R5030 SC-R5050L/SC-R5000L Series/SC-R5030L イラストは、大容量インクサーバー R50(SC-R5050 用)です。お使いの機種によりイ ンクトレイの数が異なります。 The illustrations show Bulk Ink Solution R50 for SC-R5000 Series printers. The number of ink trays varies with the model. SC-R5030 插圖所示的是適用於 印表機的大容量供墨系統 。墨盤的數量因機型而異。 本製品の組み立て作業は、梱包用シート、梱包材、同梱品を作業場所の外に片付けてから行ってください。 Caution: Before assembling the printer, clear the work area by putting away the removed packing materials and bundled items.
  • Page 14 組み立て Assembly 組裝 スタンド スタンドの組み立て作業は 3 人で行うことをお勧めします。 It is recommended to assemble the stand by a group of Stand three. 腳架 建議三人一起組裝腳架。 [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]...
  • Page 15 組み立て Assembly 組裝 [ 6 ] [ 7 ] プリンターの取り付け Printer Installation 安裝印表機 [ 1 ] 必ず固定した状態で本機をお使いください。本機を移動するときはキャスターのロックを外してください。 Before using the printer, be sure the stand is fixed in place. When moving the printer unlock the casters. 使用印表機之前,請確認腳架已固定到位。當要搬動印表機時,請解開腳輪的鎖定。...
  • Page 16 組み立て Assembly 組裝 [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] 開梱や移動の際は 人以上で運んでください。 Caution: When carrying the printer, use at least persons. 注意: 搬運印表機至少需要 人。...
  • Page 17 組み立て Assembly 組裝 [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]...
  • Page 18 組み立て Assembly 組裝 この後は、 自動巻取りユニット (①) → テンションバー (②) → メディア搬送ユニット (③) の順に梱包箱から取り出して取り付けます。 Next, remove the following items from the packaging and install them in order: auto take-up reel unit > tension bar > media feeding unit > > 接著,請從包裝中取出下列品項並依序安裝:自動收紙單元 拉桿...
  • Page 19 組み立て Assembly 組裝 [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] 側のネジは、 パイプを押さえながら締めてください(右 図) 。続いて、 側のネジを締めてください。 Fasten the screws on the side, keeping the pipes pressed as shown, and then fasten the screws on the side. 鎖緊...
  • Page 20 組み立て Assembly 組裝 [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]...
  • Page 21 組み立て Assembly 組裝 メディア搬送ユニット Media Feeding Unit 材料進紙單元 ❏ メディア搬送ユニットは、右図のように 2 人で 2 本のバーを持って運んでください。 ❏ 取り付ける前に、メディア搬送ユニットから紙管を取り外してください。取り外し た紙管は、巻き取り紙管として使いますので捨てずに保管してください。 ❏ Two people should hold the two bars when carrying the Media Feeding Unit. ❏ Remove the roll core from the Media Feeding Unit before installing. Do not throw this away as it will be used as the roll core for the new media.
  • Page 22 組み立て Assembly 組裝 [ 3 ] [ 4 ] 側のネジは、パイプを押さえながら締めてください(右 図) 。続いて、 側のネジを締めてください。 Fasten the screws on the side, keeping the pipes pressed as shown, and then fasten the screws on the side. 鎖緊 側的螺絲,繼續壓住管子 如圖所示 ,然後鎖緊 側的螺絲。 [ 1 ] ケーブル類の接続...
  • Page 23 組み立て Assembly 組裝 [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]...
  • Page 24 組み立て Assembly 組裝 [ 8 ] [ 9 ] 硬化ヒーター Curing Heater 固化加熱器 硬化ヒーターの持ち運び、取り付けは 2 人で行ってください。 ❏ 硬化ヒーターは、必ず図の箇所に手を掛けて持ち運んでください。 ❏ ❏ Carrying and installing the curing heater requires a team of two people. ❏ Workers carrying the curing heater must place their hands as shown in the illustration. ❏...
  • Page 25 組み立て Assembly 組裝 [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]...
  • Page 26 組み立て Assembly 組裝 [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]...
  • Page 27 組み立て Assembly 組裝 [ 11 ] [ 12 ] シグナルランプ Signal Lamp 訊號燈 [ 1 ]...
  • Page 28 SC-R5050L:大容量インクサーバー R50L(16 段) ❏ If you are assembling multiple units, consult the table at right to make sure that you have selected the correct ink SC-R5000 Series: Bulk Ink Solution R50 (8 slots) unit for each printer before proceeding. SC-R5000L Series: Bulk Ink Solution R50L (16 slots) ❏...
  • Page 29 組み立て Assembly 組裝 [ 1 ] SC-R5050/SC-R5000 Series/SC-R5030 SC-R5050L/SC-R5000L Series/SC-R5030L [ 2 ] [ 3 ]...
  • Page 30 組み立て Assembly 組裝 [ 4 ] 必ず、固定用ワイヤーをプリンターの脚の正面と背面にネジで固定 してお使いください。固定用ワイヤーでつながずに、インクユニッ トをプリンターに接続してからインクユニットを動かすと、イン クチューブが破損するおそれがあります。 Be sure to secure the restraining wire to front and back of the printer leg using screws. If the ink unit is not secured with the restraining wire, the ink tube may be damaged if the ink unit is moved while the ink unit is connected.
  • Page 31 組み立て Assembly 組裝 [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] 長 期 間 使 用 し て い る と 床 汚 れ が 目 立 つ こ と が あ り ま す。 図の位置に不要なメディアなどを敷くと床汚れを防げます。...
  • Page 32 組み立て Assembly 組裝 [ 1 ] [ 2 ] 電源ケーブルの接続 AC200V 以外の電源は使用しな いでください。 Connecting the Use only the type of power source Power Cable Warning: indicated on the printer’s label. 連接電源線 只使用此印表機標籤上所標示 警告: 的電源類型。 水準器が右図の OK の状態になっていることを確認して次 項に進んでください。 のときは、床面が水平ではありません。本機はアジャス ターを調整し、機体を水平に補正できます。 アジャスターを調整後は、直近のキャスターが床から浮い...
  • Page 33: Initial Setup

    初回設定 Initial Setup 初始化設定 初めて本機の電源を入れると初回設定が始まります。表示言語を選択して以降は画面の指示に 表示環境の設定 従って日時と単位を設定します。 Initial setup begins when the printer is turned on for the first time. Choose a language and follow the Display Settings on-screen instructions to set the clock and choose units of measurement. 顯示設定 第一次開啟印表機電源時會開始進行初始化設定。選擇語言並依照螢幕上的操作說明,設定時鐘...
  • Page 34: Installing The Software

    インターネットブラウザーで epson.sn と入力してから、お 無 / 光碟機 使いの製品名を入力して をクリックします。 ソフトウェアディスク / Windows Software Disc/ Enter “epson.sn” and the printer model name into a web browser 軟體光碟片 and click epson.sn 請在網頁瀏覽器中輸入 “ ” 和印表機機型名稱並按一下 。 [ 2 ] [ 3 ] ダウンロードしたインストーラーを実行します。...
  • Page 35 請依照螢幕上的操作說明,完成安裝步驟。 Windows Epson Edge Print をお使いのときは、 引き続き次項をご覧になりインストール してください。 Users of Epson Edge Print can now install it as described in the following section. Epson Edge Print 的使用者現在即可按照 以下說明進行安裝。 ❏ 上 の 画 面 が 表 示 さ れ た ら、 発 行 元 が...
  • Page 36 The software needed to install Epson Edge Print is Installing Epson Edge Print available online; be sure the computer is connected to the Internet and then access the URL printed on the sheet in the Epson Edge Print package. Epson Edge Print 安裝...
  • Page 37 接続とインストール Installing the Software 安裝軟體 ネットワーク接続のときは、続けてネットワーク設定を保護するためのパスワードの設定を行います。 管理者パスワードは忘れないように管理してください。忘れたときは、 『ユーザーズガイド』 (オンラインマニュアル )「困ったときは」 パスワードの設定(ネットワークのみ) を参照して対処してください。 In a network connection, continue by setting a password for protecting the network settings. Setting a Password (Networks Only) Do not forget the administrator password. For information on what to do if you forget the password, see “Problem Solver” in the User’s Guide (online manual).
  • Page 38 EPSON Manuals icon If there is no EPSON Manuals icon on the desktop, enter “epson. scan the QR code below or on the label affixed to the product. created on your computer's desktop.
  • Page 39 その他諸注意 (Information for Users in Japan Only) 商標 ご注意 「EPSON」 、 「EPSON EXCEED YOUR VISION」 、 「EXCEED YOUR VISION」はセイコー ❏ 本書の内容の一部または全部を無断転載することを禁止します。 エプソン株式会社の登録商標または商標です。 ❏ 本書の内容は将来予告なしに変更することがあります。 Mac OS は米国およびその他の国で登録された Apple Inc. の商標です。 ❏ 本書の内容にご不明な点や誤り、記載漏れなど、お気付きの点がありましたら弊社までご Windows は、米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です。 連絡ください。 その他の製品名は各社の商標または登録商標です。 ❏ 運用した結果の影響については前項に関わらず責任を負いかねますのでご了承ください。...
  • Page 40 © 2020 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. EPSON, EPSON EXCEED YOUR VISION, EXCEED YOUR VISION and their logos are registered trademarks or trademarks of Seiko Epson Corporation. 2020 年 7 月発行 Printed in XXXXXX...

This manual is also suitable for:

Sc-r5000l seriesSc-r5050Sc-r 5050lSc-r5030Sc-r5030l