Instrucciones De Uso; Guía De Temperaturas - Morphy Richards Comfigrip Advanced 40715 Manual

Semi-electronic iron steam/spray shot
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon

INSTRUCCIONES DE USO

Guía de temperaturas
Las marcas de ajuste de temperatura que observará en el disco de control regulable de todas las planchas
Morphy Richards se ajustan a las del Código de etiquetado para el cuidado de los tejidos.
Símbolo
Posiciones del
No
botón de
planchar
control
Tejido
Planchado
Con agua en el
depósito
Sin agua en el depósito
26
All manuals and user guides at all-guides.com
fehlerhaft erweist, wenden Sie sich
bitte an unsere Service-Hotline
(01805-398346 – 14 Cent pro
Minute).
Falls das Gerät während der 2-
jährigen Garantielaufzeit aus
welchem Grund auch immer
ausgetauscht wird, wird zur
Berechnung der Restgarantie für
das neue Gerät das Original-
Kaufdatum zugrunde gelegt. Aus
diesem Grunde ist es besonders
wichtig, den Original-Kaufbeleg
bzw. die Rechnung aufzubewahren,
um das Datum des ursprünglichen
Kaufs nachweisen zu können.
Damit die 2-jährige Garantie geltend
gemacht werden kann, muss das
Gerät im Einklang mit den
Anweisungen des Herstellers
benutzt worden sein. Beispielsweise
muss das Gerät entkalkt worden
sein und gemäß den Anweisungen
gereinigt werden.
Morphy Richards übernimmt keine
Verpflichtung zur Reparatur oder
(120˚C máx) Frío
(160˚C máx) Templado (210˚C Max) Caliente
Nailon, acetatos
Lana, mezclas de
p. ej. Courtelle de
poliéster p. ej.
acrilán, triacetatos
Poliéster/algodón
de orlón; p. ej. e.g.
Tricel/Poliéster
Planche por el lado del
revés si se necesita
humedad utilice un paño
húmedo (no de acetato)
Seco y
pulverización
7/3/08
15:28
Page 26
zum Austausch der Waren im
Rahmen der Garantiebedingungen,
wenn:
1
der Fehler auf einen versehentlich
Gebrauch, Missbrauch,
unachtsamen Gebrauch oder auf
einen Gebrauch zurückzuführen ist,
der den Empfehlungen des
Herstellers entgegenwirkt oder
wenn der Fehler durch Stromspitzen
oder durch Transportschäden
verursacht wurde.
2
das Gerät mit einer Spannung
versorgt wurde, die nicht auf dem
Typenschild abgedruckt ist.
3
von anderen Personen als unserem
Reparatur- und Wartungspersonal
(oder von einem unserer
Vertragshändler) Reparaturversuche
unternommen wurden.
4
wenn das Gerät für
Vermietungszwecke oder nicht allein
für private Zwecke gebraucht
wurde.
Algodón, hilo de
rayón, mezclas
de rayón,
p. ej. Rayón/lino
Normalmente, los tejidos que
necesitan este ajuste requieren
planchado al vapor para
algodón duro, denim, etc.
Vapor/pulverización/
supervapor
Limpieza
por chorro
de agua
Planchado
en seco

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents