Installation Des Ensembles Optionnels; Installation De La Soufflerie Optionnelle; Tiroir À Cendres Optionnel (1100Ml / 1400Ml Seulement) - Napoleon 1400ML Installation And Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

62

6.0 INSTALLATION DES ENSEMBLES OPTIONNELS

6.1

INSTALLATION DE LA SOUFFLERIE OPTIONNELLE

COUPEZ L'ALIMENTATION EN GAZ ET L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL.
N'UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES OPTIONNELS ET LES PIÈCES DE RECHANGE APPROUVÉS PAR WOLF
STEEL POUR CET APPAREIL. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES NON LISTÉS (SOUFFLERIE, PORTES,
PERSIENNES, MOULURES, COMPOSANTS DE GAZ, COMPOSANTS D'ÉVACUATION, ETC.) POURRAIT ÊTRE
FR
AFIN DE PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES ET LES DOMMAGES CAUSÉS PAR LE FEU, ASSUREZ-VOUS
QUE LE CORDON D'ALIMENTATION DU VENTILATEUR N'ENTRE PAS EN CONTACT AVEC QUELCONQUE
SURFACE DE L'APPAREIL. NE FAITES PAS PASSER LE CORDON D'ALIMENTATION SOUS L'APPAREIL.
LE HARNAIS DE FILS FOURNI DANS L'ENSEMBLE DE SOUFFLERIE EST UN HARNAIS UNIVERSEL.
LORS DE SON INSTALLATION, ASSUREZ-VOUS QUE TOUT EXCÈS DE FIL EST CONFINÉ, L'EMPÊCHANT
La poussière de gypse pénétrera dans le roulement
à billes de la soufflerie causant des dommages
irréparables. Vous devez éviter que cette poussière
n'entre en contact avec la soufflerie ou son
compartiment. Tout dommage causé par ce
problème ne sera pas couvert par la garantie.
L'utilisation de la soufflerie accroît le débit de chaleur.
NOTE : Si la soufflerie optionnelle (EP62-1) est
installée, le protecteur de soufflerie (W320-0011)
doit être installé. Ce protecteur est disponible
chez votre locale Napoléon détaillant autorisé.
Fixez le support de fixation à la soufflerie. Installez
ensuite le support de fixation à l'arrière de
l'appareil, insérez le bouton de vitesse variable et
branchez la soufflerie dans une prise de courant
mise à la terre. Voir le feuillet «INSTALLATION DE
LA SOUFFLERIE» pour des instructions détaillées.
6.2
TIROIR À CENDRES OPTIONNEL (1100ML / 1400ML SEULEMENT)
L'ÉLIMINATION CORRECTE DES CENDRES CAUSE DES INCENDIES. NE JETEZ PAS LES CENDRES
DANS DES BOÎTES EN CARTON, NE LES JETEZ PAS DANS LA COUR ET NE LES ENTREPOSEZ PAS
SI VOUS UTILISEZ UN ASPIRATEUR POUR NETTOYER LES CENDRES, ASSUREZ-VOUS QUE CES
DERNIÈRES SOIENT ENTIÈREMENT REFROIDIES. L'UTILISATION D'UN ASPIRATEUR POUR
NETTOYER LES CENDRES CHAUDES POURRAIT OCCASIONNER UN INCENDIE DANS L'ASPIRATEUR.
NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER L'APPAREIL AVEC LE COUVERCLE DE LA GRILLE RETIRÉ (SI APPLICABLE).
SI LE JOINT ENTRE L'OUVERTURE, LE COUVERCLE ET LA PORTE DE LA CHUTE À CENDRE N'EST
PAS ÉTANCHE, CELA ENTRAÎNERA UNE SURCHAUFFE POUVANT ENDOMMAGER L'APPAREIL.
Ces appareils ont été conçus pour recevoir un tiroir à cendres optionnel.
L'ensemble EPAD-KT vous permettra de disposer aisément des cendres. Vous pouvez vous procurer cet
ensemble chez votre détaillant autorisé.
W415-1467 / C / 08.20.18
!
RISQUE D'INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NON SÉCURITAIRE ET ANNULERA LA GARANTIE ET LA CERTIFICATION.
AINSI D'ENTRER EN CONTACT AVEC DES OBJETS CHAUDS OU MOBILES.
AVERTISSEMENT
!
DANS UN GARAGE.
AVERTISSEMENT
51.5
SUPPORT DE
FIXATION
SOUFFLERIE
INTERRUPTEUR
À VITESSE
VARIABLE
PROTECTEUR DE
SOUFFLERIE

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1100c1100ml1400c

Table of Contents