Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Crown CT13567-100

  • Page 2 Content / Contenido / Содержание / Зміст / Мазмұны / English Explanatory drawings ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ pages 3 - 5 General safety rules, instructions manual ����������������������������������������������������������������������������� pages 6 - 12 Español Dibujos explicativos ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ páginas 3 - 5 Recomendaciones generales de seguridad, manual de instrucciones ������������������������������ páginas 13 - 20 Русский...
  • Page 6 English...
  • Page 7 surfaces will be interfered with the electromagnetic wave, thus causing potential injury or accidents� Noise information Personal safety Always wear ear protection if the sound pressure exceed 85 dB(A). • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
  • Page 8 power tool or these instructions to operate the spindle of the power tool. Accessories with arbour power tool. Power tools are dangerous in the hands holes that do not match the mounting hardware of the of untrained users� power tool will run out of balance, vibrate excessively •...
  • Page 9 • Before the switch is turned on, you should en- of the material causing the wheel to climb out or kick sure the grinding wheel is not in touch with the out� The wheel may either jump toward or away from workpiece.
  • Page 10 spindle lock for this purpose will put the power tool out Symbol Meaning of operation and void the warranty� Warning: the chemical substances con- tained in dust generated in sanding, Wear a dust mask� cutting, sawing, grinding, drilling and other construction industry activities may result in cancer, congenital deficiency or be harmful to the fertility.
  • Page 11 • When dismounting protective casing 4 repeat the aforementioned operations in reverse order� Power tool components Mounting / replacement of accessories 1 Reducer 2 Spindle lock After mounting accessories of any kind, 3 Ventilation slots make a trial run before commencing op- 4 Protective casing eration - start the power tool and let it 5 Additional handle...
  • Page 12 Grinding is applied for the rough and quick grinding of parts diagrams and information about spare parts can metals, the processing of welding seams, etc� Select also be found under: www.crown-tools.com� the type of grinding disc depending on the work, which you are going to implement�...
  • Page 13 Español...
  • Page 14 teriores. El uso de un cable adecuado para uso en Información sobre ruidos exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica� • Si el uso de una herramienta eléctrica en una ubicación húmeda es inevitable, utilice un sumi- Tome medidas adecuadas para proteger nistro protegido de dispositivo de corriente resi- sus oídos cuando la presión acústica ex- dual (RCD).
  • Page 15 implantes médicos antes de operar esta herramienta Advertencias especiales de seguridad eléctrica� Uso y cuidado de la herramienta eléctrica Advertencias de seguridad comunes para las ope- raciones de rectificado, lijado, cepillado con alam- • Las personas con aptitudes psicofísicas o mentales bre, pulido o abrasión: disminuidas, así...
  • Page 16 para un control máximo sobre el contragolpe prolongada a ruidos de alta intensidad puede causar pérdida de audición� o la reacción de torque durante el arranque. El • Mantenga a las personas a una distancia segura operador puede controlar las reacciones de torque o del área de trabajo.
  • Page 17 • Antes de encender el interruptor, asegúrese de • Si, repentinamente, la alimentación de energía se que la rueda no esté en contacto con la pieza de interrumpe durante el funcionamiento, mueva inme- trabajo. diatamente el interruptor de encendido / apagado a la posición de apagado (off) para evitar el arranque •...
  • Page 18 El uso de accesorios adicionales aumenta la versatili- Símbolo Significado dad de la herramienta eléctrica� Existe la posibilidad de instalar la herramienta en forma fija (por medio del uso de los accesorios especiales). Use gafas de seguridad� Componentes de la herramienta eléctrica 1 Reductor Use protectores para los oí- 2 Botón de retención del husillo...
  • Page 19 Montaje / desmontaje de la cubierta protectora (ver fig. 2) Encendido / apagado de la herramienta eléctrica • Con un destornillador (que no viene con la herramienta eléctrica) libere el tornillo de entubado 10 Encender: e instale el entubado protector 4 en el cuello del perno, Presione la parte posterior del interruptor de verifique que el cesto de montaje 9 entre en la ranura encendido / apagado 6 y mientras lo sostiene en esta...
  • Page 20 Estas instrucciones están impresas sobre papel mas de las piezas y sobre los repuestos también se puede encontrar en: www.crown-tools.com. reciclado sin la utilización de cloro� El fabricante se reserva la posibilidad de incluir cambios.
  • Page 21 Русский...
  • Page 22 ный токоведущий кабель увеличивает опасность Информация о шуме поражения электрическим током. • При работах на открытом воздухе, исполь- зуйте удлинительные кабели, предназначен- Носить приспособление для защиты ные для наружных работ, это снизит опасность органов слуха при уровне звукового поражения электрическим током. давления...
  • Page 23 • Всегда будьте осторожны, не игнорируйте ла и смазки. Скользкие рукоятки и поверхности принципы безопасной работы с электроин- захвата препятствуют безопасному обращению с струментом из-за знаний и опыта, полученных электроинструментом и управлению им в неожи- вследствие частого пользование электроин- данных ситуациях. струментом.
  • Page 24 • Не используйте электроинструмент вблизи биением, создавать чрезмерные вибрации и могут стать причиной потери контроля. горючих материалов. Искры могут привести к их • Не используйте поврежденные принадлежно- воспламенению. сти. Перед каждым использованием проверяйте • Не используйте принадлежности, примене- абразивные диски на наличие сколов и трещин, ние...
  • Page 25 та, и специальное защитное приспособление, • Используйте фланцы только оригинальной разработанное для выбранного диска. Дисками, конструкции. не предназначенными для этого электроинстру- • Перед использованием принадлежностей с мента, невозможно управлять надлежащим обра- резьбовой посадкой, убедитесь, что резьба зом; кроме того, они небезопасны. достаточно...
  • Page 26 вредного воздействия этих веществ зависит от ча- Символ Значение стоты выполнения работ. Если вы хотите уменьшить контакт с этими химическими веществами, работай- те в вентилируемом помещении и используйте при- способления с сертификатами безопасности (напри- Направление вращения. мер, респиратор с пылезадерживающим фильтром). Обратите...
  • Page 27 12 Фланец ние или вызывающие повышенную вибрацию 13 Диск * электроинструмента использовать запрещено. 14 Зажимная гайка Рекомендуется производить установ- * Принадлежности ку / замену принадлежностей в защит- ных перчатках. Перечисленные, а также изображенные принад- лежности, частично не входят в комплект по- Монтаж...
  • Page 28 ных центрах. Информацию о сервисных центрах, го и быстрого шлифования металлов, обработки схемы запчастей и информацию по запчастям Вы сварных швов и пр. Выбирайте тип обдирочного можете найти по адресу: www.crown-tools.com� диска в зависимости от работ, которые Вы собира- етесь выполнять. Транспортировка электроинструмен- •...
  • Page 29 Украïнська...
  • Page 30 електричний кабель збільшує небезпеку поразки Інформація про шум електричним струмом. • При роботах на відкритому повітрі, викорис- товуйте подовжувальні кабелі, призначені для Завжди використовуйте звукоізо- зовнішніх робіт, це знизить небезпеку ураження ляційні навушники при рівні шуму електричним струмом. понад 85 дБ(A). •...
  • Page 31 знання і досвід, отримані внаслідок частого ко- рукоятку; виконання цієї вимоги полегшує управлін- ристування електроінструментом. Необережна ня електроінструментом. Таким чином, правильне дія може негайно призвести до серйозних травм. утримання електроінструменту може знизити ризик • Увага! Електроінструмент створює під час робо- нещасних...
  • Page 32 огляду і установки приналежності зробіть про- лежності. Затиснення чи защемлення призводить бний запуск (без навантаження, на максималь- до швидкої втрати швидкості приналежності, що ній швидкості, протягом хвилини), стежачи за викликає різкий, неконтрольований ривок електро- тим, щоб ви або сторонні особи не перебували інструменту...
  • Page 33 • Якщо в робочому приміщенні жарко, волого з диском та іскрами, які можуть стати причиною за- ймання одягу. або є струмопровідний пил, для забезпечення • Використовуйте диски тільки для рекомен- безпеки оператора використовуйте вимикач ко- дованих операцій. Наприклад: не використовуйте роткого...
  • Page 34 ли не вмикайте електроінструмент, не перевіривши Символ Значення значення напруги. Якщо напруга живлення нижче необхідної, двигун буде пошкоджений. Заборонена дія. Символи, що використовуються в ін- струкції Подвійна ізоляція / клас за- В інструкції використовуються нижченаведені сим- хисту. воли, запам'ятайте їх значення. Правильна інтер- претація...
  • Page 35 Монтаж відрізного / обдирного диска (див. Монтаж та регулювання елементів мал. 3) електроінструменту • Встановіть на шпиндель 11 фланець 12 (див. мал. 3). Перед проведенням усіх процедур електроін- • Встановіть на шпиндель 11 одне з вищепереліче- струмент обов'язково відключити від мережі. ного...
  • Page 36 цього плавно підводите обдирний диск до оброблю- схеми запчастин та інформацію по запчастинах Ви ваної заготівки. можете знайти за адресою: www.crown-tools.com� • Рекомендується тримати електроінструмент під кутом 10° - 15° по відношенню до оброблюваної по- верхні (див. мал. 6). Якщо цей кут менше рекомен- Транспортування...
  • Page 37 Қазақ тілі...
  • Page 38 пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға жарамды Шу туралы ақпарат сымды пайдалану тоқ соғу қаупін азайтады. • Электр құралды ылғалды орында пайдалану керек болса, қалдық тоқтан қорғау құралын Дыбыс қысымы осетін болса, пайдаланып қуат беріңіз. Қалдық тоқтан қорғау әрдайым құлақ қорғаушысын құралын пайдалану тоқ соғу қаупін азайтады. киіңіз...
  • Page 39 болдырмау үшін медициналық имплантаттары • Майлау және қосалқы құралдарды ауыстыру бар адамдарға осы электр құралды пайдалану туралы нұсқауларды орындаңыз. алдында дәрігермен және медициналық имплантат өндірушісімен кеңесу ұсынылады. Арнайы қауіпсіздік туралы ескертулер Электр құралды пайдалану және күту Тегістеу, құммен өңдеу, сым щеткамен тазалау, •...
  • Page 40 абразивтік немесе дайындама бөлшектерін • Электр құралды қатты ұстап тұрыңыз және тоқтата алатын цех киімін киіңіз. Көзді қорғау денеңіз бен қолыңызды кері тебу күштеріне құралы әр түрлі әрекеттер тудырған ұшатын қарсы тұра алатындай орналастырыңыз. қоқысты тоқтата алуы керек. Шаң маскасы немесе Іске...
  • Page 41 пластик тегістеу дөңгелегін ғана пайдалнау • Дөңгелек тұрып қалса немесе кез келген керек. себеппен кесуді үзгеңіз, құрал қуатын өшіріңіз • Тегістеу дөңгелегінің сынуын болдырмау және дөңгелек толығымен тоқтағанша электр үшін негізгі ось, фланец (әсіресе бекіту беті) құралын қозғалыссыз ұстап тұрыңыз. немесе...
  • Page 42 Таңба Мағына Таңба Мағына Қосымша тұтқаны екі күйге Электр құралды орнату мүмкіндігі. тұрмыстық қоқысқа лақтырмаңыз. Қауіпсіздік техникасы туралы барлық нұсқаулармен және Қозғалтқыш құралын қолдану нұсқаулармен танысыңыз. салалары Қорғағыш көзілдірікті Электр құралы металдарды (және басқа киіңіз. материалдарды) құрғақ кесуге, тегістеуге арналған. Қосымша...
  • Page 43 құралдарды бекіткенде қысу гайкасын • Қосымша тұтқаны басқа ирек оймалы аудару керек (3 сур. қараңыз). саңылауға бұраңыз. • 2 шпиндель құлпын босатыңыз. Қорғау жиегі Қозғалтқыш құралды алғашқы рет іске Кесу және тегістеу дискілерін қолданғанда әрқашан қорғағыш қосу қабын пайдаланыңыз. Жоғарыда аталған...
  • Page 44 кезекпен қайталанатын қозғалыстарды жасаңыз. туралы ақпаратты, бөліктердің диаграммаларын және қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына Артық қысым жақсырақ нәтижелерді бермейді, бетте табуға болады: www.crown-tools.com� ал қозғалтқышқа артық жүктеме түсіреді және тегістеу дискінің бұзылу қаупін тудырады, бұл ауыр жарақаттарға әкелуі мүмкін. Электр құралдарын тасымалдау...

This manual is also suitable for:

Ct13567-115Ct13567-125429292429308429315