DeWalt DWE349 Original Instructions Manual page 15

Hide thumbs Also See for DWE349:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
Elektrische Sicherheit
Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert.
Überprüfen Sie immer, dass die Stromversorgung der Spannung
auf dem Typenschild entspricht.Dit
i
Ihr D
WALT-Gerät ist gemäß EN62841 doppelt isoliert.
e
Es muss deshalb nicht geerdet werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur von
WALT oder einer autorisierten Kundendienststelle
D
e
ausgetauscht werden.
E
Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des
Schweizer Netzsteckers.
Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) – Geräte
Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) – Geräte
E
Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet
werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter
angeschlossen werden.
Verwendung eines Verlängerungskabels
Verwenden Sie ein zugelassenes 3‑adriges Verlängerungskabel,
das für die Leistungsaufnahme dieses Elektrowerkzeugs
geeignet ist (siehe Technische Daten). Der Mindestquerschnitt
der Leitungen beträgt 1,5 mm² und die Höchstlänge beträgt
30 m.
Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln Sie das Kabel
vollständig ab.
Packungsinhalt
Die Packung enthält:
1 Stichsäge
1 Sägeblatt für Stichsäge
1 Anti‑Kratzer‑Sägeschuhabdeckung
1 Betriebsanleitung
Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile auf
Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten.
Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.
Bildzeichen am Werkzeug
Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht:
Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen.
Tragen Sie Gehörschutz.
Tragen Sie Augenschutz.
Lage des Datumscodes (Abb. [Fig.] A)
Der Datumscode
 11 
, der auch das Herstelljahr enthält, ist in das
Gehäuse geprägt.
Beispiel:
2021 XX XX
Herstelljahr
Beschreibung (Abb. A)

WARNUNG: Nehmen Sie niemals Änderungen am
Elektrowerkzeug oder dessen Teilen vor. Dies könnte zu
Schäden oder Verletzungen führen.
Ein‑/Aus‑Schalter
1
Verriegelungsknopf
2
Hebel für Sägeblattverriegelung
3
Sägeblatt
4
Anti‑Kratzer‑Schuhabdeckung
5
Sägeschuh
6
7
Hebel zum Einstellen des Sägeschuhwinkels
Geschwindigkeitsregler
8
Pendelhubwähler
9
Sägeblattaufnahme
10
Verwendungszweck
Ihre Stichsäge wurde für professionelle Sägeanwendungen
konstruiert. Ihre D
WALT‑Stichsäge DWE349 wurde
e
zum Sägen von Holz, Kunststoff, Metall, Gummi und
Keramikplatten entwickelt.
nIcht in nasser Umgebung oder in der Nähe von
entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen verwenden.
Diese Stichsägen sind Elektrowerkzeuge für den
professionellen Gebrauch.
LassEn sIE nIcht ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem
Werkzeug kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät
verwenden, sind diese zu beaufsichtigen.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich
Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende
Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn
diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts
beaufsichtigt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit
diesem Produkt allein gelassen werden.
ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN

WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen
zu mindern, schalten Sie das Gerät aus und trennen
Sie es vom Netz, bevor Sie Einstellungen vornehmen
oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder
entfernen. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu
Verletzungen führen.
Sägeblattinstallation (Abb. B)

WARNUNG: Tragen Sie bei der Montage des Sägeblatts
immer Schutzhandschuhe. Beim Berühren des Sägeblatts
besteht Verletzungsgefahr.

WARNUNG: Verwenden Sie nur Sägeblätter vom Typ
T. Die Verwendung von Sägeblättern, die nicht vom Typ
T sind, führt zu einem unzureichenden Festziehen des
Sägeblatts, was zu schweren Verletzungen führen kann.
1. Drücken Sie den Hebel für die Sägeblattverriegelung 
nach oben.
DEUtsch
 3 
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents