Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DWE349

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DWE349

  • Page 1 DWE349...
  • Page 2 English (original instructions) Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A xx.xx.xxxx Fig. B Fig. C...
  • Page 4 Fig. D Fig. E Fig. F...
  • Page 5 Fig. G Fig. H...
  • Page 6: Technical Data

    English JIG SAW DWE349 Congratulations! Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration and/or noise such as: maintain You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough the tool and the accessories, keep the hands warm...
  • Page 7 English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off‑position before connecting to power WARNING: Read all safety warnings, instructions, source and/or battery pack, picking up or carrying illustrations and specifications provided with this the tool.
  • Page 8: Electrical Safety

    English h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and WARNING: No connection is to be made to the free from oil and grease. Slippery handles and grasping earth terminal. surfaces do not allow for safe handling and control of the Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs.
  • Page 9 5. Push the shoe beveling lever back towards the saw to lock the shoe. Your jig saw has been designed for professional sawing applications.Your D WALT jig saw, DWE349 or , has To Reset the Shoe for Straight Cuts been designed for sawing wood,plastics, metal, rubber and 1. Pull the shoe beveling lever ...
  • Page 10 English • For continuous operation, squeeze the trigger switch then To attach shoe sleeve, place the front of the shoe   6  into the depress the lock‑on button   2  . Once lock‑on button is front of the shoe sleeve and lower the jig saw as shown in depressed, release the trigger switch.
  • Page 11: Optional Accessories

    English Lubrication Your power tool requires no additional lubrication. Cleaning WARNING: Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents. Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure.
  • Page 12: Teknik Özellikleri

    TürkçE DEKUPAJ TESTERE DWE349 Tebrikler! alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir. Bir D WALT aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün Operatörü titreşim ve/veya gürültünün etkilerinden geliştirme ve yenilik D WALT markasının profesyonel elektrikli korumak için aşağıdakiler gibi ilave güvenlik önlemleri alet kullanıcıları...
  • Page 13 TürkçE 3) Kışısel Güvenlık Elektrik çarpması riskini belirtir. a ) Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli Yangın riskini belirtir. olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli GÜVENLIK TALIMATLARI aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
  • Page 14: Elektrik Güvenliği

    TürkçE tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması • Aleti çalıştırdıktan hemen sonra iş parçasına veya bıçağa dokunmayın. Çok ısınabilirler. riskini azaltacaktır. d ) Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde • Gizli tehlikelere karşı tetikte olun, duvar, zemin veya saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu tavanda kesme işlemlerine başlamadan önce kablo talimatları...
  • Page 15: Kullanma Talimatları

    Kullanım Amacı 5. Ayağı kilitlemek için taban açı ayarlama kolunu testereye Dekupaj testereniz profesyonel testere uygulamaları için doğru itin. tasarlanmıştır. D WALT dekupaj testereniz DWE349 ahşap, Ayağın Düz Kesimler İçin Sıfırlanması plastik, metal, kauçuk ve seramik plakaları kesmek için tasarlanmıştır 1. Tabanın ...
  • Page 16 TürkçE Sarkaç Strokunun Ayarlanması diğer yuvarlak şekilleri keserken aleti hafifçe ileriye doğru itin. 1. Sarkaç strok seçiciyi  dört kesme pozisyonu arasında  9  • Testere bıçağını iş parçasından çıkarmadan önce aletin hareket ettirin: 0, 1, 2 ve 3. tamamen durmasını bekleyin. Kesme işleminden 2. 0 konumu düz kesimdir. sonra bıçak çok sıcak olabilir. Dokunmayın.
  • Page 17: Çevrenin Korunması

    TürkçE açın veya malzemenin kenarından içeriye doğru kesim yapın). Testere uygun şekilde konumlandırıldığında, küçük bir çiviyi çit kolundaki delikten geçirin. Oyma çitini bir pivot kol olarak kullanarak daireyi kesmeye başlayın. Dairesel kesim için çapraz çubuk yukarı doğru olmalıdır. BAKIM Elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
  • Page 18 TürkçE DEWAL1: GARANTi BELGESi iTHALATCI FiRMA Onvam : STANLEY BLACK&DECKER TURKEY ALET 0RETiM SAN. TiC. LTD.$Ti. Adresi • AND Kozyata91 - igerenk6y Mah. Umut Sok. AND Otis Sit. No: 10-12 / 82-83-84 • Ata�ehir/istanbul, TURKEY Telefon No. : 0216 6652900 FaksNo.
  • Page 19 TürkçE KULLANMA Matkaplar 7 yıl a- Sözleşmeden dönme,...
  • Page 20 N814530 05/20...

Table of Contents