Parkside PKSA 20-Li A1 Translation Of The Original Instructions

Parkside PKSA 20-Li A1 Translation Of The Original Instructions

Cordless chain saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CORDLESS CHAIN SAW PKSA 20-Li A1
CORDLESS CHAIN SAW
Translation of the original instructions
READ CAREFULLY BEFORE USE AND STORE
SAFELY FOR LATER USE.
AKKU-KETTENSÄGE
Originalbetriebsanleitung
VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR
SPÄTEREN GEBRAUCH SICHER AUFBEWAHREN.
IAN 327520_1904
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ
ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΣΦΑΛΗ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝ ΧΡΗΣΗ.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PKSA 20-Li A1

  • Page 1 CORDLESS CHAIN SAW PKSA 20-Li A1 CORDLESS CHAIN SAW ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ Translation of the original instructions ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ READ CAREFULLY BEFORE USE AND STORE Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας SAFELY FOR LATER USE. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΣΦΑΛΗ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝ ΧΡΗΣΗ.
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3 .375’’ (9.525mm) .05’’(1.27mm)
  • Page 4 45° - 60°...
  • Page 6 20V max. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 battery pack. 2 Ah 3 Ah 4 Ah Charging times...
  • Page 7: Table Of Contents

    Checking and adjusting the chain lubrication 14 Checking the chain brake ....15 GB │ IE │ NI │ CY │ PKSA 20-Li A1    1 ■...
  • Page 8: Introduction

    People who are not familiar with these operating in- structions, children, adolescents, and people under the influence of alcohol, drugs or medications may not operate this tool. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 2    PKSA 20-Li A1...
  • Page 9: Features

    180 ml organic chain oil (Made in Germany) Rated current: 4.5 A 1 set of operating instructions Charging time: approx. 60 min Protection class: II / (double insulation) GB │ IE │ NI │ CY │ PKSA 20-Li A1    3 ■...
  • Page 10 Wear safety goggles! running without load). Wear ear muffs! Wear protective gloves! Wear non-slip safety shoes! │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 4    PKSA 20-Li A1...
  • Page 11: General Power Tool Safety Warnings

    Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. GB │ IE │ NI │ CY │ PKSA 20-Li A1    5 ■...
  • Page 12: Personal Safety

    If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 6    PKSA 20-Li A1...
  • Page 13: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    WARNING! ■ Do not use any accessories that are not recommended by PARKSIDE. This can lead to an electric shock and fire. GB │ IE │ NI │ CY │ PKSA 20-Li A1  ...
  • Page 14: Safety Instructions For Chainsaws

    flying chips and accidental contact ■ Before using the tool for the first time, read the with the saw chain. operating instructions and pay close attention to the safety instructions. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 8    PKSA 20-Li A1...
  • Page 15: Precautions Against Kickback

    A kickback is caused by incorrect operator. use or misuse. It can be avoided by taking suitable precautions (as given below): GB │ IE │ NI │ CY │ PKSA 20-Li A1    9 ■...
  • Page 16: Personal Protective Equipment (Ppe)

    Store the tool in a secure and dry location. with a cut-resistant lining. Secure it against unauthorised access. – Wear non-slip safety shoes! – Wear protective gloves! │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 10    PKSA 20-Li A1...
  • Page 17: Environmental Safety

    This charger can only charge the following bat- teries: PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3. ♦ A current list of battery compatibility can be found at www.Lidl.de/Akku. GB │ IE │ NI │ CY │ PKSA 20-Li A1    11 ■...
  • Page 18: Before Use

    Properly maintained cutting tools with sharp the saw chain and the guide rail for damage. cutting edges are less likely to bind and are easier to control. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 12    PKSA 20-Li A1...
  • Page 19: Charging The Battery Pack (See Fig. A)

    Use only saw chain oil, preferably biode- gradable. Do not use waste oil, motor oil, etc. ► While working, check whether the chain lubrication is working correctly. GB │ IE │ NI │ CY │ PKSA 20-Li A1    13 ■...
  • Page 20: Tightening And Checking The Saw Chain

    If the lubrication is adequate, a light film of oil forms on the tree stump or the ground sheet (see fold-out page, fig. D). │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 14    PKSA 20-Li A1...
  • Page 21: Checking The Chain Brake

    If damaged, have the pow- er tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained tools. GB │ IE │ NI │ CY │ PKSA 20-Li A1    15 ■...
  • Page 22: Preparing The Kerf (See Fold-Out Page, Fig. E)

    ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! ► Horizontal lumber should not be in contact with the ground on the underside of the cut, otherwise the saw chain could be damaged. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 16    PKSA 20-Li A1...
  • Page 23: Kickback (See Fold-Out Page, Fig. F)

    Note that any personal predisposition to poor blood circulation, low external temperatures or large prehensile forces can reduce the usage period. GB │ IE │ NI │ CY │ PKSA 20-Li A1    17 ■...
  • Page 24: Cleaning The Chain Drive

    ♦ Turn the chain tensioning ring in a clockwise Replace the guide rail as soon as the groove direction to increase the tension. is worn. │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 18    PKSA 20-Li A1...
  • Page 25: Sharpening And Caring For The Saw Chain

    If you have any doubts about carrying out the work, the saw chain should be replaced. ► If necessary, have the sharpening of the saw chain carried out by a specialist work- shop. GB │ IE │ NI │ CY │ PKSA 20-Li A1    19 ■...
  • Page 26: Maintenance Intervals

    ■ Type of tool: Cordless chain saw ■ Item number of the tool: IAN 327520_1904 ■ Tool ID number: PKSA 20-Li A1 NOTE ON THE SAW CHAIN ► Recommended Oregon saw chain: – Oregon 91 P (e.g. available in DIY stores) ►...
  • Page 27: Storage And Transportation

    GB │ IE │ NI │ CY │ PKSA 20-Li A1    21 ■...
  • Page 28: Service

    Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about 44867 BOCHUM what the defect is and when it occurred. GERMANY www.kompernass.com │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 22    PKSA 20-Li A1...
  • Page 29: Disposal

    ■ Dispose of lubricants in accordance with official regulations. ■ Dispose of contaminated maintenance material and consumables at a collection point provided for this purpose. GB │ IE │ NI │ CY │ PKSA 20-Li A1    23 ■...
  • Page 30: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/tool designation: Cordless chain saw PKSA 20-Li A1 Year of manufacture: 10 - 2019 Serial number: IAN 327520_1904 Bochum, 08/10/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Page 31: Ordering Replacement Batteries

    To ensure fast processing of your order, have the article number of your tool to hand (e.g. IAN 327520) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. GB │ IE │ NI │ CY │ PKSA 20-Li A1    25 ■...
  • Page 32 │ GB │ IE │ NI │ CY ■ 26    PKSA 20-Li A1...
  • Page 33 Τηλεφωνική παραγγελία ....55 Έλεγχος και ρύθμιση της λίπανσης της αλυσίδας . 42 Έλεγχος φρένου αλυσίδας....42 GR │ CY │ PKSA 20-Li A1    27 ■...
  • Page 34: Εισαγωγή

    Επίπεδα ασφαλείας ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΑΛΥ- ΣΟΠΡΙΟΝΟ PKSA 20-Li A1 ΚΙΝΔΥΝΟΣ! ► Για έναν άμεσα επικείμενο κίνδυνο, ο οποίος Εισαγωγή οδηγεί σε σοβαρούς σωματικούς τραυματι- Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας σμούς ή θάνατο. συσκευής. Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα...
  • Page 35: Εξοπλισμός

    1 κάλυμμα για τον οδηγό (προστασία της Ονομαστικό ρεύμα: 4,5 A αλυσίδας) 180 ml βιολογικό λάδι αλυσίδας (Made in Germany) Διάρκεια φόρτισης: περ. 60 λεπτά 1 εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Κατηγορία προστασίας: II / (διπλή μόνωση) GR │ CY │ PKSA 20-Li A1    29 ■...
  • Page 36 (παραδείγματος χάριν οι χρόνοι, κατά τους οποίους το ηλεκτρικό εργαλείο είναι απενερ- γοποιημένο, και οι χρόνοι, κατά τους οποίους Φοράτε προστασία για την ακοή! είναι μεν ενεργοποιημένο, αλλά λειτουργεί χωρίς φορτίο). │ GR │ CY ■30    PKSA 20-Li A1...
  • Page 37: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    δεν επιτρέπεται να τροποποιηθεί με κανέναν τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε βύσματα προσαρμογέων Μήκος του οδηγού μαζί με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Τα βύσματα που δεν έχουν τροποποιηθεί και οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. GR │ CY │ PKSA 20-Li A1    31 ■...
  • Page 38: Ασφάλεια Ατόμων

    κράνος ή προστασία για την ακοή, ανάλογα με να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί, είναι το είδος και τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλεί- επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. ου, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών. │ GR │ CY ■32    PKSA 20-Li A1...
  • Page 39: Χρήση Και Χειρισμός Του Επαναφορτιζόμενου Εργαλείου

    τους προτεινόμενους από τον κατασκευαστή αποκλειστικά από τον κατασκευαστή ή εξουσιο- φορτιστές. Για φορτιστές κατάλληλους για δοτημένα σημεία εξυπηρέτησης πελατών. έναν καθορισμένο τύπο συσσωρευτών υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιούνται με άλλους συσσωρευτές. GR │ CY │ PKSA 20-Li A1    33 ■...
  • Page 40: Γνήσια Εξαρτήματα/Πρόσθετες Συσκευές

    επαφή με καλυμμένα καλώδια. Αλυσίδες πρι- ■ Μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ, τα οποία δε ονιού, που έρχονται σε επαφή με ρευματοφόρα συστήνονται από την PARKSIDE. Σε αντίθετη σύρματα, φορτίζουν με ρεύμα τα μεταλλικά περίπτωση μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπλη- μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου και μπορεί να...
  • Page 41 αγραφές ασφαλείας και πρόληψης ατυχημάτων ρεί να προκληθούν ζημιές στη συσκευή, καθώς του νομοθέτη. και σοβαροί τραυματισμοί στον χειριστή. ■ Κρατάτε μακριά από τα παιδιά τις μεμβράνες συσκευασίας, καθώς υπάρχει κίνδυνος ασφυ- ξίας! GR │ CY │ PKSA 20-Li A1    35 ■...
  • Page 42: Προληπτικά Μέτρα Έναντι Αντεπιστροφής

    Μην πριονίζετε κλαδιά ή τεμάχια ξύλου, τα να πιαστεί η αλυσίδα. Μπορεί να προκληθεί οποία θα μπορούσαν να αλλάξουν τη θέση τους αντεπιστροφή. κατά τη διαδικασία πριονίσματος ή στα οποία η τομή κλείνει κατά τη διαδικασία πριονίσματος. │ GR │ CY ■36    PKSA 20-Li A1...
  • Page 43: Μέσα Ατομικής Προστασίας (Μαπ)

    προκαλέσει βλάβες στην ακοή. ■ Φοράτε ανθεκτικά προστατευτικά γάντια από ανθεκτικό υλικό, π.χ. δέρμα. ■ Κατά το πριόνισμα στεγνού ξύλου φοράτε μάσκα προστασίας από τη σκόνη. Μπορεί να σχηματιστεί σκόνη πριονίσματος. GR │ CY │ PKSA 20-Li A1    37 ■...
  • Page 44: Ασφάλεια Περιβάλλοντος

    Εάν το καλώδιο σύνδεσης δικτύου της συσκευής υποστεί βλάβη, πρέπει να αντικατα- σταθεί από τον κατασκευαστή ή το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ή ένα αντιστοίχως εξειδικευμένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν τυχόν κίνδυνοι. │ GR │ CY ■38    PKSA 20-Li A1...
  • Page 45: Πριν Από Τη Θέση Σε Λειτουργία

    αλυσίδα που δεν έχει σφιχτεί ή λιπανθεί σωστά ονο και σε μία στιγμή απροσεξίας μπορεί η μπορεί να σκιστεί ή να αυξήσει τον κίνδυνο αλυσίδα του πριονιού να πιάσει ρούχα ή μέρη αντεπιστροφής. του σώματος. GR │ CY │ PKSA 20-Li A1    39 ■...
  • Page 46: Φόρτιση Συστοιχίας Συσσωρευτών (Βλ. Εικ. Α)

    ΧΡΩΜΑ = μέγιστη φόρτιση Το κλίμα αποθήκευσης πρέπει να είναι ΚΟΚΚΙΝΟ/ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΧΡΩΜΑ = δροσερό και ξηρό με μια θερμοκρασία μέτρια φόρτιση περιβάλλοντος μεταξύ 0°C και 50°C. ΚΟΚΚΙΝΟ = αδύναμη φόρτιση – φορτίστε τον συσσωρευτή │ GR │ CY ■40    PKSA 20-Li A1...
  • Page 47: Συμπλήρωση Λαδιού Αλυσίδας

    Μετά τη διαδικασία εκκίνησης, μπορείτε να αφήσετε πάλι τη φραγή ενεργοποίησης ♦ Περιστρέψτε το πώμα του δοχείου λαδιού της αλυσίδας προς τα δεξιά για να το κλείσετε. Απενεργοποίηση: ♦ Αφήστε ελεύθερο τον διακόπτη ενεργοποίη- σης/απενεργοποίησης GR │ CY │ PKSA 20-Li A1    41 ■...
  • Page 48: Έλεγχος Και Ρύθμιση Της Λίπανσης Της Αλυσίδας

    ή δώστε τη συσκευή προς επισκευή στο τμήμα εξυπηρέτη- σης πελατών μας. ♦ Για τον καθαρισμό, σκουπίστε τα υπολείμματα από τον λιπαντήρα βηματικής ένσταξης με τη βοήθεια ενός πινέλου ή πανιού. │ GR │ CY ■42    PKSA 20-Li A1...
  • Page 49: Βασικές Υποδείξεις Για Εργασίες Κοπής

    Εάν αγγίξετε κατά λάθος με τη συσκευή ένα μεντεσές στο έδαφος ασφαλίζοντάς το έναντι στέρεο αντικείμενο, σβήστε αμέσως τον κινη- πρόωρης πτώσης. τήρα και ελέγξτε εάν η συσκευή έχει υποστεί κάποια βλάβη. GR │ CY │ PKSA 20-Li A1    43 ■...
  • Page 50: Εργασίες Κλαδέματος

    Πριονίστε στη συνέχεια την τμηματική κοπή 2 ■ Να έχετε μία σταθερή και ασφαλή στάση κατά (περ. 2/3 της διαμέτρου του κορμού) στην το κλάδεμα. πλευρά έλξης (βλ. αναδιπλούμενη σελίδα Εικ. H). │ GR │ CY ■44    PKSA 20-Li A1...
  • Page 51: Αντίδραση (Βλ. Αναδιπλούμενη Σελίδα Εικ. F)

    ρησης σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες διάρκεια χρήσης. χρήσης. Οι υπόλοιπες εργασίες πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευμένο προσωπικό. ► Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να διεξά- γονται τακτικά (βλ. Κεφάλαιο «Διαστήματα συντήρησης»). GR │ CY │ PKSA 20-Li A1    45 ■...
  • Page 52: Καθαρισμός Της Συσκευής

    οδόντωση του τροχού . Περάστε την αλυσίδα Η συναρμολόγηση γίνεται με αντίθετη σειρά. ακριβώς στην κατεύθυνση που δίνεται στον οδηγό Τραβήξτε ελαφρώς τον οδηγό για να προε- ντείνετε ελαφρώς την αλυσίδα │ GR │ CY ■46    PKSA 20-Li A1...
  • Page 53: Τρόχισμα Και Συντήρηση Της Αλυσίδας Πριονιού

    Σε περίπτωση αμφιβολίας σχετικά με τη σμού από τις αιχμηρές οδοντώσεις! διεξαγωγή της εργασίας, πρέπει να αντικατασταθεί το αλυσοπρίονο. ► Το τρόχισμα της αλυσίδας μπορεί να χρειαστεί να γίνει από ειδικό συνεργείο. GR │ CY │ PKSA 20-Li A1    47 ■...
  • Page 54 οδηγό ♦ Ελέγχετε την απόσταση του συστήματος περιο- ρισμού βάθους με αντίστοιχο μετρητή. Η σωστή απόσταση του 0,65 mm συστήματος περιορισμού βάθους θα πρέπει να ανέρ- χεται σε 0,65 χιλ. (0,025“). │ GR │ CY ■48    PKSA 20-Li A1...
  • Page 55: Διαστήματα Συντήρησης

    ■ Τύπος της συσκευής: Επαναφορτιζόμενο αλυσοπρίονο ■ Κωδικός προϊόντος της συσκευής: IAN 327520_1904 ■ Κωδικός αναγνώρισης της συσκευής: PKSA 20-Li A1 ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΛΥΣΙΔΑ ΠΡΙΟΝΙΟΥ ► Προτεινόμενη αλυσίδα Oregon: – Oregon 91 P040X/E (διατίθεται π.χ. σε καταστήματα οικοδομικού εξοπλισμού) ►...
  • Page 56: Αποθήκευση Και Μεταφορά

    τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέ- σως μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. │ GR │ CY ■50    PKSA 20-Li A1...
  • Page 57 σε περίπτωση ζημιάς ή τροποποίησης του προϊόντος από τον πελάτη ■ σε περίπτωση μη τήρησης των προδιαγραφών ασφάλειας και συντήρησης, καθώς και σφαλμάτων χειρισμού ■ σε περίπτωση ζημιών λόγω φυσικών φαινομένων GR │ CY │ PKSA 20-Li A1    51 ■...
  • Page 58: Σέρβις

    χρησιμοποιημένων ηλεκτρικών εργαλείων/της συ- στοιχίας συσσωρευτών από την αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας. Απορρίπτετε τα λιπαντικά και τα μέσα καθαρισμού με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Τηρείτε τις νομικές προδιαγραφές. │ GR │ CY ■52    PKSA 20-Li A1...
  • Page 59 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά Για τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος μετά το τέλος του κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας. GR │ CY │ PKSA 20-Li A1    53 ■...
  • Page 60: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Τύπος / περιγραφή συσκευής: Επαναφορτιζόμενο αλυσοπρίονο PKSA 20-Li A1 Έτος κατασκευής: 10 - 2019 Σειριακός αριθμός: IAN 327520_1904 Bochum, 08.10.2019 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης.
  • Page 61: Παραγγελία Ανταλλακτικού Συσσωρευτή

    Για να διασφαλιστεί η γρήγορη επεξεργασία της παραγγελίας σας για οποιοδήποτε αίτημα, έχετε εύκαιρο τον κωδικό προϊόντος (π.χ. ΙΑΝ 327520) της συσκευής. Για τον κωδικό προϊόντος, ανατρέξτε στην πινα- κίδα τύπου ή στην πρώτη σελίδα των οδηγιών. GR │ CY │ PKSA 20-Li A1    55 ■...
  • Page 62 │ GR │ CY ■56    PKSA 20-Li A1...
  • Page 63 Kettenschmierung prüfen und einstellen ..71 Kettenbremse prüfen ....71 DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    57 ■...
  • Page 64: Einleitung

    Gefahrenstufen AKKU-KETTENSÄGE PKSA 20-Li A1 GEFAHR! ► Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die Einleitung zu schweren Körperverletzungen oder zum Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Tod führt. Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Teil WARNUNG! dieses Produkts.
  • Page 65: Ausstattung

    1 Führungsschiene Oregon 10“ 100NDEA041 Bemessungsstrom 4,5 A (vormontiert) Ladedauer ca. 60 min 1 Abdeckung für die Führungsschiene (Kettenschutz) Schutzklasse II / (Doppelisolierung) 180 ml Bio-Kettenöl (Made in Germany) 1 Betriebsanleitung DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    59 ■...
  • Page 66 Schnittschutzeinlage. geschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). Tragen Sie einen Schutzhelm! Tragen Sie eine Schutzbrille! Tragen Sie einen Gehörschutz! │ DE │ AT │ CH ■ 60    PKSA 20-Li A1...
  • Page 67: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    61 ■...
  • Page 68: Sicherheit Von Personen

    Finger am Schalter haben oder das Gerät Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro- bereits eingeschaltet an die Stromversorgung werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von anschließen, kann dies zu Unfällen führen. unerfahrenen Personen benutzt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 62    PKSA 20-Li A1...
  • Page 69: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Akkus kann zu Verletzungen und ■ Verwenden Sie kein Zubehör, welches nicht Brandgefahr führen. von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von zu elektrischem Schlag und Feuer führen. Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen- ständen, die eine Überbrückung der Kontakte...
  • Page 70: Sicherheitshinweise Für Kettensägen

    Öl und Fett. Fettige, ölige Griffe sind rutschig berühren, machen metallene Teile des Elektro- und führen zum Verlust der Kontrolle. werkzeugs spannungsführend und könnten dem Bediener einen elektrischen Schlag versetzen. │ DE │ AT │ CH ■ 64    PKSA 20-Li A1...
  • Page 71: Vorsichtsmaßnahmen Gegen Rückschlag

    Erfahrung mit dem Gerät haben. Die Betriebs- anleitung ist dabei zu übergeben. ■ Einige Schneidaufgaben erfordern eine spezielle Schulung und besondere Fertigkeiten. Wenn Sie Zweifel haben, wenden Sie sich an einen Fachmann. Abb. A DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    65 ■...
  • Page 72: Persönliche Schutzausrüstung (Psa)

    Niemals die Kettensäge loslassen Tragen Sie Schutzhandschuhe. (siehe Ausklappseite Abb. C). ■ Vermeiden Sie weite Kleidung, die sich verfangen kann. ■ Tragen Sie keinen Schal, keine Krawatte und keinen Schmuck! │ DE │ AT │ CH ■ 66    PKSA 20-Li A1...
  • Page 73: Lagerung Und Transport

    ■ Reinigen und warten Sie die Kettensäge vor der Lagerung. ■ Lagern Sie das Gerät an einem sicheren und trockenen Ort. Sichern Sie es auch vor unbefugtem Zugriff. DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    67 ■...
  • Page 74: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Sie verschlissene Teile rechtzeitig PAP 20 A3. aus. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge ♦ Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich finden Sie unter www.Lidl.de/Akku. weniger und sind leichter zu führen. │ DE │ AT │ CH ■ 68    PKSA 20-Li A1...
  • Page 75: Akku-Pack Laden (Siehe Abb. A)

    Wenn die Kettensäge mit Steinen, Nägeln oder sonstigen harten Gegenständen in Berührung gekommen ist, stoppen Sie sofort den Motor und überprüfen Sie die Sägekette und die Führungsschiene auf Beschädigungen. DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    69 ■...
  • Page 76: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen/Entnehmen

    öfter nachgespannt werden. ► Verwenden Sie nur Sägekettenöl, Vorzugs- weise biologisch abbaubar. Verwenden Sie kein Altöl, Motoröl usw. ► Kontrollieren Sie während der Arbeit, ob die Kettenschmierung funktioniert. │ DE │ AT │ CH ■ 70    PKSA 20-Li A1...
  • Page 77: Inbetriebnahme

    Halten Sie die Kettensäge im laufenden Betrieb über einen abgesägten Baumstumpf oder einer passenden Unterlage. Ist die Schmierung ausreichend, bildet sich ein leichter Ölfilm auf dem Baumstumpf oder der Unterlage (siehe Ausklappseite Abb. D). DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    71 ■...
  • Page 78: Grundsätzliche Arbeitshinweise Zu Fällarbeiten

    ■ Sollten Sie aus Versehen einen festen Gegen- Umfallen. stand mit dem Gerät berühren, schalten Sie den Motor sofort aus und untersuchen Sie das Gerät auf eventuelle Schäden. │ DE │ AT │ CH ■ 72    PKSA 20-Li A1...
  • Page 79: Entastungsarbeiten

    Stand beim Entasten ein. seite (siehe Ausklappseite Abb. H). ♦ Führen Sie dann den Trennschnitt 2 (ca. ⅔ des Stammdurchmessers) auf der Zug- seite aus (siehe Ausklappseite Abb. H). DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    73 ■...
  • Page 80: Rückstoß (Siehe Ausklappseite Abb. F)

    Blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. ■ Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. │ DE │ AT │ CH ■ 74    PKSA 20-Li A1...
  • Page 81: Reinigung Des Kettenantriebes

    Uhrzeigersinn, um die Spannung zu erhöhen. ♦ Reinigen Sie die Nut der Führungsschiene  Hilfe eines Pinsels oder mit Druckluft. Wechseln Sie die Führungsschiene  aus, sobald die Nut verschlissen ist. DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    75 ■...
  • Page 82: Sägekette Schärfen Und Pflegen

    Anweisungen des Herstellers. ► Im Zweifel über die Durchführung der Arbeit ist ein Austausch der Sägekette vorzunehmen. ► Lassen Sie ggf. das Schärfen der Säge- kette  von einer Fachwerkstatt durchführen. │ DE │ AT │ CH ■ 76    PKSA 20-Li A1...
  • Page 83: Wartungsintervalle

    ■ Typ des Gerätes: Akku-Kettensäge ■ Artikelnummer des Gerätes: IAN 327520_1904 ■ Ident-Nummer des Gerätes: PKSA 20-Li A1 HINWEIS ZUR SÄGEKETTE ► Empfohlene Oregon Sägekette: Oregon 91 P040X/E (z. B. im Baumarkt erhältlich) ► Beachten Sie zwingend die nachstehenden Spezifikationen bei Nachkauf von alternativen Herstellern: –...
  • Page 84: Lagerung Und Transport

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 78    PKSA 20-Li A1...
  • Page 85 Eingabe der Artikelnummer ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    79 ■...
  • Page 86: Service

    Die Verpackung besteht aus umwelt- Möglichkeiten zur Entsorgung des freundlichen Materialien, die Sie über ausgedienten Produkts erfahren Sie die örtlichen Recyclingstellen entsorgen bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- können. waltung. │ DE │ AT │ CH ■ 80    PKSA 20-Li A1...
  • Page 87: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2:2015 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Kettensäge PKSA 20-Li A1 Herstellungsjahr: 10 - 2019 Seriennummer: IAN 327520_1904 Bochum, 08.10.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 88: Ersatz-Akku-Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 327520) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 82    PKSA 20-Li A1...
  • Page 89 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 12 / 2019 · Ident.-No.: PKSA20-LiA1-102019-1 IAN 327520_1904...

This manual is also suitable for:

327520

Table of Contents