Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CORDLESS CHAIN SAW PKSA 20-Li A1
CORDLESS CHAIN SAW
Translation of the original instructions
READ CAREFULLY BEFORE USE AND STORE
SAFELY FOR LATER USE.
ACCU-KETTINGZAAG
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG LEZEN EN VEILIG
OPBERGEN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
IAN 327523_1904
TRONÇONNEUSE SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'USAGE ET À
CONSERVER EN VUE D'UN USAGE ULTÉRIEUR.
AKKU-KETTENSÄGE
Originalbetriebsanleitung
VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR
SPÄTEREN GEBRAUCH SICHER AUFBEWAHREN.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PKSA 20-Li A1

  • Page 1 CORDLESS CHAIN SAW PKSA 20-Li A1 CORDLESS CHAIN SAW TRONÇONNEUSE SANS FIL Translation of the original instructions Traduction des instructions d’origine READ CAREFULLY BEFORE USE AND STORE À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’USAGE ET À SAFELY FOR LATER USE. CONSERVER EN VUE D’UN USAGE ULTÉRIEUR.
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 3 .375’’ (9.525mm) .05’’(1.27mm)
  • Page 4 45° - 60°...
  • Page 6 20V max. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 battery pack. 2 Ah 3 Ah 4 Ah Charging times...
  • Page 7: Table Of Contents

    Checking and adjusting the chain lubrication 14 Checking the chain brake ....15 GB │ IE │ NI │ PKSA 20-Li A1    1 ■...
  • Page 8: Introduction

    Hazard levels CORDLESS CHAIN SAW PKSA 20-Li A1 DANGER! ► For an imminently dangerous situation which Introduction will result in serious bodily injury or death. Congratulations on the purchase of your new tool. You have chosen a high-quality product. WARNING! The operating instructions are a part of this product.
  • Page 9: Features

    21.5 V 1 set of operating instructions Rated current: 4.5 A Charging time: approx. 60 min Protection class: II / (double insulation) *BATTERY AND CHARGER ARE NOT INCLUDED GB │ IE │ NI │ PKSA 20-Li A1    3 ■...
  • Page 10 Wear safety goggles! running without load). Wear ear muffs! Wear protective gloves! Wear non-slip safety shoes! │ GB │ IE │ NI ■ 4    PKSA 20-Li A1...
  • Page 11: General Power Tool Safety Warnings

    Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. GB │ IE │ NI │ PKSA 20-Li A1    5 ■...
  • Page 12: Personal Safety

    If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. │ GB │ IE │ NI ■ 6    PKSA 20-Li A1...
  • Page 13: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    WARNING! ■ Do not use any accessories that are not recommended by PARKSIDE. This can lead to an electric shock and fire. GB │ IE │ NI │ PKSA 20-Li A1  ...
  • Page 14: Safety Instructions For Chainsaws

    flying chips and accidental contact ■ Before using the tool for the first time, read the with the saw chain. operating instructions and pay close attention to the safety instructions. │ GB │ IE │ NI ■ 8    PKSA 20-Li A1...
  • Page 15: Precautions Against Kickback

    A kickback is caused by incorrect operator. use or misuse. It can be avoided by taking suitable precautions (as given below): GB │ IE │ NI │ PKSA 20-Li A1    9 ■...
  • Page 16: Personal Protective Equipment (Ppe)

    ■ Store the tool in a secure and dry location. with a cut-resistant lining. Secure it against unauthorised access. – Wear non-slip safety shoes! – Wear protective gloves! │ GB │ IE │ NI ■ 10    PKSA 20-Li A1...
  • Page 17: Environmental Safety

    This charger can only charge the following bat- teries: PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3. ♦ A current list of battery compatibility can be found at www.Lidl.de/Akku. GB │ IE │ NI │ PKSA 20-Li A1    11 ■...
  • Page 18: Before Use

    Properly maintained cutting tools with sharp the saw chain and the guide rail for damage. cutting edges are less likely to bind and are easier to control. │ GB │ IE │ NI ■ 12    PKSA 20-Li A1...
  • Page 19: Charging The Battery Pack (See Fig. A)

    ► Use only saw chain oil, preferably biode- gradable. Do not use waste oil, motor oil, etc. ► While working, check whether the chain lubrication is working correctly. GB │ IE │ NI │ PKSA 20-Li A1    13 ■...
  • Page 20: Tightening And Checking The Saw Chain

    If the lubrication is adequate, a light film of oil forms on the tree stump or the ground sheet (see fold-out page, fig. D). │ GB │ IE │ NI ■ 14    PKSA 20-Li A1...
  • Page 21: Checking The Chain Brake

    If damaged, have the pow- er tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained tools. GB │ IE │ NI │ PKSA 20-Li A1    15 ■...
  • Page 22: Preparing The Kerf (See Fold-Out Page, Fig. E)

    ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! ► Horizontal lumber should not be in contact with the ground on the underside of the cut, otherwise the saw chain could be damaged. │ GB │ IE │ NI ■ 16    PKSA 20-Li A1...
  • Page 23: Kickback (See Fold-Out Page, Fig. F)

    Note that any personal predisposition to poor blood circulation, low external temperatures or large prehensile forces can reduce the usage period. GB │ IE │ NI │ PKSA 20-Li A1    17 ■...
  • Page 24: Cleaning The Chain Drive

    ♦ Turn the chain tensioning ring in a clockwise Replace the guide rail as soon as the groove direction to increase the tension. is worn. │ GB │ IE │ NI ■ 18    PKSA 20-Li A1...
  • Page 25: Sharpening And Caring For The Saw Chain

    If you have any doubts about carrying out the work, the saw chain should be replaced. ► If necessary, have the sharpening of the saw chain carried out by a specialist work- shop. GB │ IE │ NI │ PKSA 20-Li A1    19 ■...
  • Page 26: Maintenance Intervals

    ■ Type of tool: Cordless chain saw ■ Item number of the tool: IAN 327523_1904 ■ Tool ID number: PKSA 20-Li A1 NOTE ON THE SAW CHAIN ► Recommended Oregon saw chain: – Oregon 91P040X/E (e.g. available in DIY stores) ►...
  • Page 27: Storage And Transportation

    The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts made of glass. GB │ IE │ NI │ PKSA 20-Li A1    21 ■...
  • Page 28: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ IE │ NI ■ 22    PKSA 20-Li A1...
  • Page 29: Disposal

    Make sure you use a suitable mat/surface. ■ Dispose of lubricants in accordance with official regulations. ■ Dispose of contaminated maintenance material and consumables at a collection point provided for this purpose. GB │ IE │ NI │ PKSA 20-Li A1    23 ■...
  • Page 30: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/tool designation: Cordless chain saw PKSA 20-Li A1 Year of manufacture: 10 - 2019 Serial number: IAN 327523_1904 Bochum, 08/10/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Page 31: Ordering Replacement Batteries

    To ensure fast processing of your order, have the article number of your tool to hand (e.g. IAN 327523) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. GB │ IE │ NI │ PKSA 20-Li A1    25 ■...
  • Page 32 │ GB │ IE │ NI ■ 26    PKSA 20-Li A1...
  • Page 33 Vérifier et ajuster la lubrification de la chaîne . . 41 Vérifier le frein de chaîne ....41 FR │ BE │ PKSA 20-Li A1    27 ■...
  • Page 34: Introduction

    Niveaux de danger TRONÇONNEUSE SANS FIL PKSA 20-Li A1 DANGER ! ► Pour un danger menaçant imminent, entraînant Introduction de graves blessures corporelles ou la mort. Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit AVERTISSEMENT !
  • Page 35: Équipement

    SORTIE / Output : (courant Tension nominale : 21,5 V continu) Courant nominal : 4,5 A Durée de chargement : env. 60 min Classe de protection : II /  (double isolation) * BATTERIE ET CHARGEUR NE SONT PAS INCLUS DANS FOURNI FR │ BE │ PKSA 20-Li A1    29 ■...
  • Page 36 (par exemple les durées pendant lesquelles Portez des lunettes de protection ! l'outil électrique est éteint et celles pendant lesquelles il est allumé mais fonctionne sans charge). Portez une protection auditive ! │ FR │ BE ■ 30    PKSA 20-Li A1...
  • Page 37: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils Longueur du guide électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique. FR │ BE │ PKSA 20-Li A1    31 ■...
  • Page 38: Sécurité Des Personnes

    Les outils sont dangereux entre les mains Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrup- d'utilisateurs novices. teur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. │ FR │ BE ■ 32    PKSA 20-Li A1...
  • Page 39: Utilisation Et Manipulation D'un Outil À Accu

    ■ N'utilisez aucun accessoire qui n'ait été tout autre bloc de batteries peut créer un risque recommandé par PARKSIDE. Cela peut de blessure et de feu. entraîner un choc électrique et un incendie. c) Tenir les batteries inutilisées à l'abri des agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis...
  • Page 40: Consignes De Sécurité Relatives Aux Tronçonneuses

    élec- exemptes d'huile ou de graisse. Les poignées trique conductrices et peuvent causer un choc grasses ou huileuses sont glissantes et peuvent électrique à l'utilisateur. faire perdre le contrôle. │ FR │ BE ■ 34    PKSA 20-Li A1...
  • Page 41: Mesures De Prudence Contre Le Recul Brutal

    ■ Certaines opérations de sciage requièrent une formation spéciale et des aptitudes particulières. En cas de doute, veuillez vous adresser à un Bild 1 spécialiste. Fig. A FR │ BE │ PKSA 20-Li A1    35 ■...
  • Page 42: Équipement De Protection Individuelle (Epi)

    épaules. Ceci permet d'éviter un contact involontaire avec la pointe du guide et de mieux contrôler la scie à chaîne lors de situations inattendues. │ FR │ BE ■ 36    PKSA 20-Li A1...
  • Page 43: Entreposage Et Transport

    fig. I). ■ Avant de ranger l'appareil, nettoyez et entrete- nez la chaîne de sciage. ■ Conservez l'appareil dans un endroit sûr et sec. Sécurisez-le aussi contre tout accès non autorisé. FR │ BE │ PKSA 20-Li A1    37 ■...
  • Page 44: Avertissements De Sécurité Relatifs Aux Chargeurs

    Ce chargeur peut recharger uniquement les batteries suivantes :PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3. ♦ Une liste à jour de la compatibilité des batteries est disponible sur www.Lidl.de/Akku. │ FR │ BE ■ 38    PKSA 20-Li A1...
  • Page 45: Recharger Le Bloc De Batteries (Voir Fig. A)

    ■ Si la tronçonneuse percute des pièces, clous être utilisé. ou objets durs divers, stoppez immédiatement le moteur et vérifiez si la chaîne de sciage et le guide sont endommagés. FR │ BE │ PKSA 20-Li A1    39 ■...
  • Page 46: Mettre Le Bloc De Batteries Dans L'appareil / L'en Retirer

    ♦ Desserrez la vis de fixation ♦ Tournez la bague de tension de la chaîne dans le sens horaire afin d'augmenter la tension. │ FR │ BE ■ 40    PKSA 20-Li A1...
  • Page 47: Mise En Service

    Avant le travail, toujours vérifier la lubrifica- ment de la chaîne. tion de la chaîne. ► Si malgré tout la chaîne de sciage se dé- place, veuillez contacter le service après-vente. FR │ BE │ PKSA 20-Li A1    41 ■...
  • Page 48: Consignes De Travail Fondamentales Pour Les Travaux D'abattage

    ■ Si vous touchez accidentellement un objet so- lide avec l'appareil, coupez immédiatement le moteur et contrôlez les dommages éventuels sur l'appareil. │ FR │ BE ■ 42    PKSA 20-Li A1...
  • Page 49: Travaux D'ébranchage

    fig. H). ♦ Effectuez ensuite la coupe finale 2 (profon- deur : env. 2/3 du diamètre du tronc) sur le côté sur lequel s'exerce la traction (voir volet dépliant, figure H). FR │ BE │ PKSA 20-Li A1    43 ■...
  • Page 50: Recul Brutal (Voir Volet Dépliant, Fig. F)

    à basse pression. ■ Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de produit vaisselle. Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas à l'inté- rieur de l'appareil. │ FR │ BE ■ 44    PKSA 20-Li A1...
  • Page 51: Nettoyage De L'entraînement De La Chaîne

    ♦ Nettoyez la rainure du guide à l'aide d'un pinceau ou à l'air comprimé. Changez le guide dès que la rainure est usée. FR │ BE │ PKSA 20-Li A1    45 ■...
  • Page 52: Affûter Et Entretenir La Chaîne De Sciage

    En cas de doute concernant la réalisation du travail, il convient de procéder au remplace- ment de la chaîne de sciage. ► Faites le cas échéant réaliser l'affûtage de la chaîne de sciage par un atelier spécialisé. │ FR │ BE ■ 46    PKSA 20-Li A1...
  • Page 53: Intervalles D'entretien

    ■ Type de l'appareil : Tronçonneuse sans fil ■ Référence de l'appareil : IAN 327523_1904 ■ Numéro d'identification de l'appareil : PKSA 20-Li A1 REMARQUE CONCERNANT LA CHAÎNE DE SCIAGE ► Chaîne de sciage Oregon recommandée : – Oregon 91P040X/E (disponible p. ex. en magasin de bricolage) ►...
  • Page 54: Entreposage Et Transport

    (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. │ FR │ BE ■ 48    PKSA 20-Li A1...
  • Page 55: Service Après-Vente

    KOMPERNASS HANDELS GMBH directement sur le site Lidl service après-vente BURGSTRASSE 21 (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre 44867 BOCHUM mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456. ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │ PKSA 20-Li A1    49 ■...
  • Page 56: Recyclage

    électriques / bloc de batte- ries qui ne servent plus. Recyclez les lubrifiants et les produits de nettoyage dans le respect de l'environnement. Veuillez respec- ter les dispositions légales en vigueur. │ FR │ BE ■ 50    PKSA 20-Li A1...
  • Page 57: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type / désignation de l'appareil : Tronçonneuse sans fil PKSA 20-Li A1 Année de fabrication : 10 - 2019 Numéro de série : IAN 327523_1904 Bochum, le 08/10/2019 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.
  • Page 58: Commande De Batterie De Rechange

    (par ex. IAN 327523) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi. │ FR │ BE ■ 52    PKSA 20-Li A1...
  • Page 59 Kettingsmering controleren en instellen ..67 Kettingrem controleren ....67 NL │ BE │ PKSA 20-Li A1   ■...
  • Page 60: Inleiding

    Gevarenniveaus ACCU-KETTINGZAAG PKSA 20-Li A1 GEVAAR! ► Waarschuwt voor acuut gevaar met ernstig Inleiding of fataal letsel tot gevolg. Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor WAARSCHUWING! een hoogwaardig product. Deze gebruiksaan- ►...
  • Page 61: Onderdelen

    1 zwaard Oregon 10" 100NDEA041 Oplaadduur: ca. 60 min (voorgemonteerd) 1 zwaardkoker (kettingbescherming) Beschermingsklasse: II / (dubbel geïsoleerd) 180 ml bio-kettingolie (Made in Germany) * BATTERIJ EN LADER ZIJN NIET INBEGREPEN IN 1 gebruiksaanwijzing GELEVERD NL │ BE │ PKSA 20-Li A1   ■...
  • Page 62 Draag een veiligheidsbril! aspecten van de bedrijfscyclus (bijvoorbeeld perioden waarin het gereedschap is uitge- schakeld en perioden waarin het gereed- Draag gehoorbescherming! schap weliswaar is ingeschakeld, maar niet wordt belast). Draag veiligheidshandschoenen. │ NL │ BE ■ 56    PKSA 20-Li A1...
  • Page 63: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    Voorkom lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een ver- hoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam geaard is. NL │ BE │ PKSA 20-Li A1   ■...
  • Page 64: Veiligheid Van Personen

    Elektrisch gereedschap is uw vinger op de aan-/uitknop houdt of het appa- gevaarlijk als het door onervaren personen raat al ingeschakeld op de netvoeding aansluit, wordt gebruikt. kan dit tot ongelukken leiden. │ NL │ BE ■ 58    PKSA 20-Li A1...
  • Page 65: Gebruik En Behandeling Van Het Accugereedschap

    Spoel bij onbedoeld contact met accuvloei- stof de vloeistof weg met water. Raadpleeg bovendien een arts als er accuvloeistof in de ogen komt. Lekkende accuvloeistof kan leiden tot huidirritatie en brandwonden. NL │ BE │ PKSA 20-Li A1   ■...
  • Page 66: Veiligheidsvoorschriften Voor Kettingzagen

    Zorgvul- dig omgaan met de kettingzaag vermindert de kans dat u onopzettelijk in aanraking komt met de lopende zaagketting. │ NL │ BE ■ 60    PKSA 20-Li A1...
  • Page 67 Degene apparaat bedient ernstig letsel oplopen. die het apparaat bedient, is verantwoordelijk voor derden. NL │ BE │ PKSA 20-Li A1   ■...
  • Page 68: Voorzorgsmaatregelen Tegen Terugslag

    Dat kan leiden positie of de stand tijdens het zagen kan veran- tot een terugslag. deren, of waarbij de zaagsnede zich tijdens het zagen kan sluiten. │ NL │ BE ■ 62    PKSA 20-Li A1...
  • Page 69: Persoonlijke Beschermingsmiddelen (Pbm)

    Werk niet in de nabijheid van afrasteringen of daar waar los afrasteringsdraad kan rondslin- ■ Draag bij het zagen van droog hout een stof- geren. masker. Bij het zagen van droog hout kan zaag- stof vrijkomen. NL │ BE │ PKSA 20-Li A1   ■...
  • Page 70: Trillingen

    De oplader is alleen geschikt voor ge- leiden. bruik binnenshuis. ■ Controleer regelmatig of de kettingrem goed functioneert (voorste handbescherming, zie uitvouwpagina afb. B). │ NL │ BE ■ 64    PKSA 20-Li A1...
  • Page 71: Accupack Opladen (Zie Afb. A)

    0 °C en 50 °C. ♦ Plaats het accupack op de snellader (zie afb. A). NL │ BE │ PKSA 20-Li A1   ■...
  • Page 72: Accupack In Het Apparaat Plaatsen/ Uit Het Apparaat Nemen

    ♦ ROOD/ORANJE/GROEN = maximaal opgeladen ROOD/ORANJE = half opgeladen ROOD = zwakke lading – accu opladen │ NL │ BE ■ 66    PKSA 20-Li A1...
  • Page 73: Zaagketting Spannen En Controleren

    Druk de aan-/uitknop kort helemaal in tot u Zorg dat u met het apparaat vertrouwd bent vol gas geeft. voordat u het in gebruik neemt. De zaagketting mag hierbij niet in beweging komen. NL │ BE │ PKSA 20-Li A1   ■...
  • Page 74: Algemene Werkinstructies Voor Vellen

    De breuklijst C fungeert als een scharnier bij ketting zich in de grond ingraaft, omdat de het vallen en voorkomt dat de boom te vroeg zaagketting daardoor meteen stomp wordt. omvalt. │ NL │ BE ■ 68    PKSA 20-Li A1...
  • Page 75: Snoeiwerkzaamheden

    Zorg voor een vaste, stabiele en veilige stand bij het snoeien. ♦ Zaag dan de eigenlijke snede 2 (ongeveer 2/3 van de doorsnede van de stam) aan de trekzijde (zie uitvouwpagina afb. H). NL │ BE │ PKSA 20-Li A1   ■...
  • Page 76: Terugslag (Zie Uitvouwpagina Afb. F)

    ■ Reinig het apparaat regelmatig met een voch- tige doek en een beetje afwasmiddel. Let er daarbij op dat er geen water in het apparaat binnendringt. │ NL │ BE ■ 70    PKSA 20-Li A1...
  • Page 77: Aandrijving Van De Ketting Reinigen

    ♦ Reinig de sleuf van het zwaard met een kwastje of perslucht. Vervang het zwaard als de sleuf afgesleten is. NL │ BE │ PKSA 20-Li A1   ■...
  • Page 78: Zaagketting Slijpen En Onderhouden

    ► Als u twijfelt over het slijpen van de ketting, kunt u de ketting ook vervangen. ► Laat het slijpwerk van de zaagketting eventueel uitvoeren door een gespecialiseerd bedrijf. │ NL │ BE ■ 72    PKSA 20-Li A1...
  • Page 79: Onderhoudsintervallen

    Bij het bestellen van vervangingsonderdelen moeten de volgende gegevens worden opgegeven: ■ Type apparaat: Accu-kettingzaag ■ Artikelnummer van het apparaat: IAN 327523_1904 ■ Identificatienummer van het apparaat: PKSA 20-Li A1 OPMERKINGEN OVER DE ZAAGKETTING ► Aanbevolen Oregon-zaagketting: – Oregon 91P040X/E (bijv. in bouwmarkten verkrijgbaar) ►...
  • Page 80: Opslag En Transport

    Dat geldt ook voor vervangen en ge- repareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. │ NL │ BE ■ 74    PKSA 20-Li A1...
  • Page 81 Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 123456 de gebruiksaanwijzing openen. NL │ BE │ PKSA 20-Li A1   ■...
  • Page 82: Service

    Deponeer elektrisch gereedschap niet bij het huisvuil! Conform de Europese richtlijn 2012/19/EU moet afgedankt elektrisch gereed- schap gescheiden worden ingezameld en op een milieuvriendelijke wijze worden gerecycled. │ NL │ BE ■ 76    PKSA 20-Li A1...
  • Page 83: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type / apparaatbeschrijving: Accu-kettingzaag PKSA 20-Li A1 Productiejaar: 10 - 2019 Serienummer: IAN 327523_1904 Bochum, 08-10-2019 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden. NL │ BE │...
  • Page 84: Vervangende Accu Bestellen

    Voor een snelle verwerking van uw bestelling dient u voor alle aanvragen het artikelnummer (bijv. IAN 327523) van het apparaat bij de hand te hebben. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. │ NL │ BE ■ 78    PKSA 20-Li A1...
  • Page 85 Kettenschmierung prüfen und einstellen ..93 Kettenbremse prüfen ....93 DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    79 ■...
  • Page 86: Einleitung

    Gefahrenstufen AKKU-KETTENSÄGE PKSA 20-Li A1 GEFAHR! ► Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu Einleitung schweren Körperverletzungen oder zum Tod Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen führt. Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Teil WARNUNG! dieses Produkts.
  • Page 87: Ausstattung

    AUSGANG / Output: 1 Betriebsanleitung (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 21,5 V Bemessungsstrom: 4,5 A Ladedauer: ca. 60 min Schutzklasse: II / (Doppelisolierung) * AKKU UND LADEGERÄT SIND NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    81 ■...
  • Page 88 Schnittschutzeinlage. tet ist, aber ohne Belastung läuft). Tragen Sie einen Schutzhelm! Tragen Sie eine Schutzbrille! Tragen Sie einen Gehörschutz! │ DE │ AT │ CH ■ 82    PKSA 20-Li A1...
  • Page 89: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elekt- rogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    83 ■...
  • Page 90: Sicherheit Von Personen

    Unfällen führen. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau- benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 84    PKSA 20-Li A1...
  • Page 91: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch ■ Verwenden Sie kein Zubehör, welches nicht von anderen Akkus kann zu Verletzungen und von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann Brandgefahr führen. zu elektrischem Schlag und Feuer führen. c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln,...
  • Page 92: Sicherheitshinweise Für Kettensägen

    Verlust der Kontrolle. Sägeketten, die einen spannungsführenden Draht berühren, machen metallene Teile des Elektro- werkzeugs spannungsführend und könnten dem Bediener einen elektrischen Schlag versetzen. ■ Tragen Sie Schutzbrille- und Gehörschutz. │ DE │ AT │ CH ■ 86    PKSA 20-Li A1...
  • Page 93: Vorsichtsmaßnahmen Gegen Rückschlag

    übergeben. ■ Einige Schneidaufgaben erfordern eine spezielle Schulung und besondere Fertigkeiten. Wenn Sie Zweifel haben, wenden Sie sich an einen Fachmann. Bild 1 Abb. A DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    87 ■...
  • Page 94: Persönliche Schutzausrüstung (Psa)

    (siehe Ausklappseite Abb. C). ■ Vermeiden Sie weite Kleidung, die sich verfangen kann. ■ Tragen Sie keinen Schal, keine Krawatte und keinen Schmuck! ■ Bei langen Haaren benutzen Sie ein Haarnetz! │ DE │ AT │ CH ■ 88    PKSA 20-Li A1...
  • Page 95: Lagerung Und Transport

    ■ Reinigen und warten Sie die Kettensäge vor der Lagerung. ■ Lagern Sie das Gerät an einem sicheren und trockenen Ort. Sichern Sie es auch vor unbefugtem Zugriff. DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    89 ■...
  • Page 96: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    PAP 20 A3. aus. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich ♦ Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität weniger und sind leichter zu führen. finden Sie unter www.Lidl.de/Akku. │ DE │ AT │ CH ■ 90    PKSA 20-Li A1...
  • Page 97: Akku-Pack Laden (Siehe Abb. A)

    Wenn die Kettensäge mit Steinen, Nägeln oder sonstigen harten Gegenständen in Berührung gekommen ist, stoppen Sie sofort den Motor und überprüfen Sie die Sägekette und die Führungsschiene auf Beschädigungen. DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    91 ■...
  • Page 98: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen / Entnehmen

    ► Verwenden Sie nur Sägekettenöl, Vorzugswei- öfter nachgespannt werden. se biologisch abbaubar. Verwenden Sie kein Altöl, Motoröl usw. ► Kontrollieren Sie während der Arbeit, ob die Kettenschmierung funktioniert. │ DE │ AT │ CH ■ 92    PKSA 20-Li A1...
  • Page 99: Inbetriebnahme

    Halten Sie die Kettensäge im laufenden Betrieb über einen abgesägten Baumstumpf oder einer passenden Unterlage. Ist die Schmierung ausreichend, bildet sich ein leichter Ölfilm auf dem Baumstumpf oder der Unterlage (siehe Ausklappseite Abb. D). DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    93 ■...
  • Page 100: Grundsätzliche Arbeitshinweise Zu Fällarbeiten

    ■ Sollten Sie aus Versehen einen festen Gegen- Umfallen. stand mit dem Gerät berühren, schalten Sie den Motor sofort aus und untersuchen Sie das Gerät auf eventuelle Schäden. │ DE │ AT │ CH ■ 94    PKSA 20-Li A1...
  • Page 101: Entastungsarbeiten

    Stand beim Entasten ein. te (siehe Ausklappseite Abb. H). ♦ Führen Sie dann den Trennschnitt 2 (ca. 2/3 des Stammdurchmessers) auf der Zugseite aus (siehe Ausklappseite Abb. H). DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    95 ■...
  • Page 102: Rückstoß (Siehe Ausklappseite Abb. F)

    Blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. ■ Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. │ DE │ AT │ CH ■ 96    PKSA 20-Li A1...
  • Page 103: Reinigung Des Kettenantriebes

    Uhrzeigersinn, um die Spannung zu erhöhen. ♦ Reinigen Sie die Nut der Führungsschiene Hilfe eines Pinsels oder mit Druckluft. Wechseln Sie die Führungsschiene aus, sobald die Nut verschlissen ist. DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    97 ■...
  • Page 104: Sägekette Schärfen Und Pflegen

    Anweisungen des Herstellers. ► Im Zweifel über die Durchführung der Arbeit ist ein Austausch der Sägekette vorzunehmen. ► Lassen Sie ggf. das Schärfen der Sägekette von einer Fachwerkstatt durchführen. │ DE │ AT │ CH ■ 98    PKSA 20-Li A1...
  • Page 105: Wartungsintervalle

    Folgende Angaben müssen bei der Ersatzteilbestellung berücksichtigt werden: ■ Typ des Gerätes: Akku-Kettensäge ■ Artikelnummer des Gerätes: IAN 327523_1904 ■ Ident-Nummer des Gerätes: PKSA 20-Li A1 HINWEIS ZUR SÄGEKETTE ► Empfohlene Oregon Sägekette: – Oregon 91P040X (z. B. im Baumarkt erhältlich) ►...
  • Page 106: Lagerung Und Transport

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 100    PKSA 20-Li A1...
  • Page 107: Service

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    101 ■...
  • Page 108: Importeur

    Schmierstoffe nicht in die Ka- nalisation oder Gewässer gelangen lassen. Nicht in den Untergrund/Erdreich gelangen lassen. Achten Sie auf eine geeignete Unterlage. ■ Entsorgung gemäß den behördlichen Vorschriften. │ DE │ AT │ CH ■ 102    PKSA 20-Li A1...
  • Page 109: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Kettensäge PKSA 20-Li A1 Herstellungsjahr: 10 - 2019 Seriennummer: IAN 327523_1904 Bochum, 08.10.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 110: Ersatz-Akku-Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 327523) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 104    PKSA 20-Li A1...
  • Page 111 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 12 / 2019 · Ident.-No.: PKSA20-LiA1-102019-1 IAN 327523_1904...

This manual is also suitable for:

327523 1904

Table of Contents