Lincoln Electric POWER MIG 210 MP Operator's Manual page 79

Hide thumbs Also See for POWER MIG 210 MP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

POWER MIG® 210 MP
OPTIONS ET RÉGLAGES
OPTIONS MIG
MIG OPTIONS
The inductance option permits adjusting the arc performance,
L'option d'inductance permet de régler la performance de l'arc,
this option can be used to help with starting and the weld bead
elle peut s'utiliser pour aider au démarrage et pour le profil du
profile. A higher inductance setting provides a softer arc and a
cordon de soudure. Un réglage plus élevé d'inductance fournit
lower inductance setting provides a crisper arc.
un arc plus doux, et une inductance plus faible un arc plus net.
L'option de durée de point de soudage permet d'ajuster l'acti-
The spot time option permits adjusting the duration of the
vation de l'arc. C'est utilisé pour ses soudures par points ou de
welding arc. This is used for tack welds or spot welds. The
pointage. Cette option est disponible en modes de soudage
spot-time option is available in GMAW and FCAW modes.
GMAW et FCAW.
L'option de lancement permet de régler la vitesse d'alimenta-
The run-in option permits adjusting the wire feed speed prior to
tion en fil avant l'établissement de l'arc. Une vitesse de lance-
the arc being established. A lower run-in speed permits smooth
ment plus faible permet des démarrages d'arc plus doux. Une
arc starts. After the arc is established the run-in value is
fois que l'arc est établi la valeur de lancement est inactive et le
inactive and the set wire feed speed is present. The run-in
réglage de vitesse de fil est présent. Cette option de lancement
option is available in GMAW and FCAW modes.
est disponible en modes de soudage GMAW et FCAW.
SMAW OPTIONS
OPTIONS SMAW
L'option de force d'arc permet à l'utilisateur de contrôler le
The arc force option permits the user to control the penetration
profil de pénétration. Une valeur élevée de force d'arc crée un
profile. A high arc force value creates a crisp arc while a low
arc sec tandis qu'une valeur faible crée un arc doux. Cette
arc force value creates a soft arc. The arc force option is
option de force d'arc est disponible en mode SMAW.
available in SMAW mode.
L'option de démarrage à chaud permet de régler l'ampérage
The hot start option permits adjusting the amperage during arc
durant l'initialisation de l'arc. Une fois l'arc établi, le courant de
initialization. After the arc is established the welding current will
soudage va diminuer à la valeur de courant de sortie déter-
decrease to the output current set by the user. The hot start
minée par l'utilisateur. Cette option de démarrage à chaud est
option is available in SMAW mode.
disponible en mode SMAW.
SETTINGS
RÉGLAGES
La luminosité de l'afficheur peut être ajustée parmi les options
The brightness of the display can be adjusted within the
de réglage.
settings option.
Les paramètres d'interface utilisateur peuvent être restaurés aux
The user interface software settings can be reset to the original
valeurs d'usine d'origine.
factory settings.
Information regarding the software revision of the user interface
Des informations relatives à la révision de logiciel de l'interface
and the software revision of the inverter board is present in the
utilisateur et à la révision de logiciel de la carte de conversion sont
information section.
données dans la section d'informations.
La langue d'affichage de texte dans le logiciel d'interface d'utilisa-
The language of the text present in the user interface software
teur peut être changée. Les options de langue disponibles sont
can be modified. The available language options are English,
l'anglais, le français et l'espagnol. La langue par défaut est l'anglais.
French and Spanish. The default language is English.
Les unités de mesure peuvent être choisies par l'utilisateur. Il a le
The units of measure can be chosen by the user. The units can
choix entre des mesures métriques ou anglaises. Les unités par
be selected as metric or English. The default units are English.
défaut sont anglaises.
OPTIONS D'ÉQUIPEMENT DISPONIBLES
AVAILABLE EQUIPMENT OPTIONS
Le Power MIG 210MP est prêt à recevoir un pistolet dévidoir Magnum
The Power MIG 210MP is Magnum PRO 100SG spool gun ready.
PRO 100SG. Pour permettre le soudage avec un pistolet dévidoir,
To permit welding with a spool gun, the user must configure the
l'utilisateur doit configurer le commutateur situé au-dessus de
switch located above the wire drive to the spool gun position.
l'entraînement de fil pour le passer en position pour pistolet dévidoir.
The spool gun is recommended for aluminum welding.
Ce pistolet dévidoir est recommandé pour du soudage à l'aluminium.
Référez-vous à la page des options présente dans ce manuel pour
Reference the options page present within the manual for more
plus d'informations relatives aux chalumeaux TIG et adaptateurs
information regarding the available TIG torches and adapters.
disponibles.
Pour permettre de régler le courant de soudage avec une pédale de
To permit adjusting welding current with a foot pedal during TIG
commande au pied durant un soudage TIG, l'adaptateur de pédale
welding, the K4104-1 foot pedal adapter must be installed into the
K4104-1 doit être installé sur le poste de soudage. Cet adaptateur doit
machine. The adapter is to be secured to the center panel beneath
être fixé au panneau central au-dessous de l'entraînement de fil. Une
the wire drive. After the adapter is installed, the TIG foot pedal
fois l'adaptateur installé, l'icône de commande au pied en TIG doit
icon must be selected within the user interface. The output of the
être sélectionné dans l'interface utilisateur. La sortie du poste peut
machine can be activated and deactivated with the foot pedal.
être activée et désactivée avec cette pédale de commande au pied.
22
FONCTIONNEMENT

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1218512630

Table of Contents