Lincoln Electric POWER MIG 210 MP Operator's Manual page 71

Hide thumbs Also See for POWER MIG 210 MP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

POWER MIG
®
210 MP
INSTALLATION
Une COMMOTION ÉLECTRIQUE peut être
mortelle.
• Ne touchez pas de pièces sous tension ou
l'électrode avec votre peau ou des vêtements
mouillés. Isolez-vous de la pièce et de la terre.
• Portez toujours des gants isolants secs.
Les FUMÉES ET GAZ peuvent présenter
un danger.
• Gardez la tête hors des fumées.
• Utilisez une ventilation ou une extraction pour
chasser es fumées de votre zone de respiration.
Des ÉTINCELLES DE SOUDAGE peuvent
causer un départ d'incendie ou une
explosion.
• Maintenez les matières inflammables à l'écart.
• Ne soudez pas sur des conteneurs fermés.
Les RAYONS D'ARC peuvent brûler les
yeux et la peau.
• Portez une protection pour yeux, oreilles et
corps.
Prenez en compte toutes les informations de sécurité de
ce manuel.
--------------------------------------------------------
CONNEXIONS D'ALIMENTATION ET DE TERRE
1. Avant de commencer l'installation, contrôlez avec la régie locale
fournissant le secteur pour savoir si le secteur disponible convient pour la
tension, le courant, la phase et la fréquence qui sont spécifiés sur la
plaque signalétique du poste de soudage. Assurez-vous aussi que
l'installation prévue satisfera les exigences de la norme électrique
américaine et de la norme locale. Le poste de soudage peut être alimenté
depuis un secteur monophasé ou depuis une phase d'une arrivée en
biphasé ou triphasé.
2. La décalcomanie ci-dessous est collée sur le panneau d'entrée situé au
dos du poste de soudage. Le fournisseur de cordons d'alimentation de
l'appareil ne doit être utilisé avec le 210 Bloc MIG.
FIGURE B.1
N'UTILISER QUE DES CORDONS SECTEUR (110 OU 230 V)
APPROPRIÉS, TELS QUE CEUX FOURNIS PAR LINCOLN ELECTRIC.
AVERTISSEMENT
UNE COMMOTION ÉLECTRIQUE
PEUT ÊTRE MORTELLE
3. Le Power MIG 210 MP est livré avec deux cordons d'alimentation de six
pieds (1,8 m).
4. En utilisant les instructions de la Figure B.2, confiez à un électricien
qualifié la connexion sur une prise (fourniture locale) ou le câblage sur les
conduites de secteur et la mise à la terre du système, en conformité avec
la norme électrique américaine (NEC) et toutes les normes locales
applicables. Pour des cordons dépassant 100 pieds (30 m), il faut utiliser
des fils de cuivre de plus gros diamètre. Équiper en amont la phase et le
neutre du secteur avec des fusibles temporisés comme c'est montré au
schéma qui suit. Le contact central dans la prise est pour la connexion de
mise à la terre. Un fil vert dans le câble d'entrée relie ce contact à la
carcasse du poste à souder. Cela assure une bonne mise à la terre du
châssis de poste quand sa fiche d'alimentation est insérée dans une prise
avec liaison de terre.
FIGURE B.2
CONNECTEZ À UN FIL DE MISE À LA TERRE DE SYSTÈME. CONSULTEZ LA
NORME ÉLECTRIQUE AMÉRICAINE (NEC) ET/OU LES NORMES LOCALES POUR
D'AUTRES DÉTAILS ET MOYENS POUR UNE BONNE MISE À LA TERRE.
BRANCHEZ POUR ALIMENTER SUR LES FILS DE PHASE ET NEUTRE D'UNE
ARRIVÉE SECTEUR MONOPHASÉ À TROIS FILS.
LOCALISATION ET MONTAGE
Le Power MIG 210 MP peut travailler dans des environnements difficiles.
Malgré tout il est important que des mesures préventives soient prises de
façon à assurer une longue durée de service, une fiabilité et un
fonctionnement sûr.
• Le Power MIG 210MP doit être placé dans une zone avec une circulation
d'air frais, permettant un mouvement de l'air à l'arrière et en sortie des
persiennes vers l'avant.
• La poussière et les salissures pouvant être entraînées dans le Power MIG
210MP sont à minimiser. Ne pas observer ces précautions peut amener
des températures de fonctionnement excessives et des coupures gênantes
par la sécurité thermique.
PROTECTION CONTRE LES HAUTES FRÉQUENCES
Durant le fonctionnement, éloignez le Power MIG 210 MP de machines
commandées par radio. Le fonctionnement normal du Power MIG 210 MP peut
perturber le fonctionnement d'un équipement piloté par Radio Fréquence, ce
qui pourrait provoquer des blessures ou des dégâts matériels.
14
INSTALLATION
FIL
VERT
FUSIBLE
FUSIBLE

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1218512630

Table of Contents