Panasonic S-22MK2E5A Operating Instructions Manual

Panasonic S-22MK2E5A Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for S-22MK2E5A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

* Shows K2 type (Wall Mounted)
Model No.
Indoor Units
Wall Mounted
(K2 type)
S-22MK2E5A
S-28MK2E5A
S-36MK2E5A
ENGLISH
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
B.MALAYSIA
B.MALAYSIA
Sebelum menggunakan unit ini, baca arahan operasi ini dengan teliti dan simpan untuk rujukan masa depan.
中文
在操作空調器前, 請細讀此操作說明, 並保存此書以備日後參考。
Indoor Units
4-Way Cassette
60x60 (Y2 type)
S-22MY2E5A
S-28MY2E5A
S-36MY2E5A
S-45MY2E5A
S-56MY2E5A
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Operating Instructions
Air Conditioner
Outdoor Units
mini
(LE1 type)
U-4LE1H4(E)
U-5LE1H4(E)
U-6LE1H4(E)
U-4LE1H7(E)
U-5LE1H7(E)
U-6LE1H7(E)
2WAY
(ME1 type)
U-8ME1H7(E)
U-10ME1H7(E)
U-12ME1H8(E)
U-14ME1H8(E)
U-16ME1H8(E)
U-18ME1H8(E)
U-20ME1H8(E)
2 ~ 15
2 ~ 15
16 ~ 29
16 ~ 29
30 ~ 43
30 ~ 43
F569817

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic S-22MK2E5A

  • Page 1 * Shows K2 type (Wall Mounted) Model No. Indoor Units Indoor Units Outdoor Units Wall Mounted 4-Way Cassette mini 2WAY (K2 type) 60x60 (Y2 type) (LE1 type) (ME1 type) S-22MK2E5A S-22MY2E5A U-4LE1H4(E) U-8ME1H7(E) S-28MK2E5A S-28MY2E5A U-5LE1H4(E) U-10ME1H7(E) S-36MK2E5A S-36MY2E5A U-6LE1H4(E) U-12ME1H8(E) S-45MY2E5A...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Page PRODUCT INFORMATION ......................2 SAFETY PRECAUTIONS ......................2 INSTALLATION LOCATION ......................3 ELECTRICAL REQUIREMENTS ....................3 SAFETY INSTRUCTIONS ......................4 INFORMATION ..........................6 OPERATION ..........................7 ADJUSTING AIRFLOW DIRECTION .................... 9 ADJUSTING AIRFLOW DIRECTION FOR MULTIPLE INDOOR UNITS USING SINGLE REMOTE CONTROLLER (WIRED) ....................
  • Page 3: Installation Location

    INSTALLATION LOCATION • We recommend that this air conditioner be installed properly by qualifi ed installation technicians in accordance with the Installation Instructions provided with the unit. • Before installation, check that the voltage of the electric supply in your home or offi ce is the same as the voltage shown on the nameplate.
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read these Operating Instructions carefully before using this air conditioner. If you still have any diffi culties or problems, consult your dealer for help. • This air conditioner is designed to give you comfortable room conditions. Use this only for its intended purpose as described in these Operating Instructions.
  • Page 5 • The compressor may occasionally stop during thunderstorms. NOTICE This is not a mechanical failure. The unit automatically recovers after a few minutes. • The English text is the original instructions. Other languages are translation of the original instructions. Stop using the product when any abnormality/failure occurs and disconnect the power plug.
  • Page 6: Information

    INFORMATION Operation Condition Use this air conditioner under the following temperature range. Outdoor Unit Indoor Outdoor Cooling mode 14°C ~ 25°C (*WBT) -10°C ~ 46°C (*DBT) mini (LE1 type) -20°C ~ 18°C (*WBT) Heating mode 16°C ~ 30°C (*DBT) -20°C ~ 24°C (*DBT) Cooling mode 14°C ~ 25°C (*WBT) -10°C ~ 46°C (*DBT)
  • Page 7: Operation

    OPERATION Names of Parts INDOOR UNIT Y2 type (4-WAY CASSETTE 60×60) Control Panel Receiver Air is discharged Airfl ow direction evenly louver Emergency button Intake grille K2 type (WALL MOUNTED) Air Filters Front panel Receiver Horizontal airfl ow Vertical airfl ow direction louver direction louver •...
  • Page 8 Timer Remote Controller (Optional parts) (Wired type: available for all indoor units) NOTE For details, refer to the Operating Instructions attached to the optional Timer Remote Controller. ex.) Timer Remote Controller  Names and Operations Operation lamp (Start/Stop) button Pushing this button starts, and pushing again stops the unit.
  • Page 9: Adjusting Airflow Direction

    ADJUSTING AIRFLOW DIRECTION The functions differ depending on the indoor unit used. The airfl ow direction cannot be set using the remote controller for any unit which is not listed below. Y2 type, K2 type: • Never use your hands to move the fl ap (vertical airfl ow fl ap) that is controlled using the remote controller.
  • Page 10 ADJUSTING AIRFLOW DIRECTION (CONTINUED)  4-way cassette (Y2) Y2 type air conditioner is equipped with auto fl aps. You can set the airfl ow direction to a specifi c angle or to the sweep mode using the remote controller. Do not move the fl ap with your hands. CAUTION ...
  • Page 11: Adjusting Airflow Direction For Multiple Indoor Units Using Single Remote Controller (Wired)

    ADJUSTING AIRFLOW DIRECTION FOR MULTIPLE INDOOR UNITS USING SINGLE REMOTE CONTROLLER (WIRED) • If multiple indoor units are connected to a remote controller, the airfl ow direction can be set for each indoor unit by selecting the indoor units (see the operation below). •...
  • Page 12: Special Remarks

    SPECIAL REMARKS ‘‘DRY’’ Operation How it works • Once the room temperature reaches the level that was set, the unit repeats the cycle of turning on and off automatically. • In order to prevent the humidity in the room from rising again, the indoor fan also turns off when the unit stops operating.
  • Page 13 • Switch off the power supply before cleaning. CAUTION • Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury. HINTS CLEANING INSTRUCTIONS • Do not use benzene, thinner or scouring powder. • Clean the fi lter regularly for best performance •...
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If your air conditioner does not work properly, fi rst check the following points before requesting service. If it still does not work properly, contact your dealer or a service center. INDOOR UNIT Symptom Cause Noise Sound like streaming water during •...
  • Page 15: Check Before Requiring Services

    CHECK BEFORE REQUIRING SERVICES Symptom Cause Remedy Air conditioner does not run at Power failure or after power failure. Press ON/OFF operation button on remote control all although power is turned unit again. Operation button is turned off. • Switch on power if breaker is turned off. •...
  • Page 16: Maklumat Produk

    KANDUNGAN Halaman MAKLUMAT PRODUK ......................... 16 PERINGATAN KESELAMATAN ....................16 LOKASI PEMASANGAN ......................17 KEPERLUAN ELEKTRIK ......................17 ARAHAN KESELAMATAN ......................18 MAKLUMAT ..........................20 OPERASI ............................ 21 MELARASKAN ARAH ALIRAN UDARA ..................23 MELARASKAN ARAH ALIRAN UDARA UNTUK UNIT DALAMAN BERBILANG MENGGUNAKAN ALAT KAWALAN JAUH TUNGGAL (BERWAYAR) .........
  • Page 17: Lokasi Pemasangan

    LOKASI PEMASANGAN • Kami mencadangkan supaya alat penyaman udara ini dipasang dengan betul oleh juruteknik pemasangan yang bertauliah menurut arahan pemasangan yang disediakan dengan unit ini. • Sebelum memasang, periksa bahawa voltan bekalan elektrik di rumah atau pejabat anda adalah sama dengan voltan yang ditunjukkan pada plat nama. •...
  • Page 18: Arahan Keselamatan

    ARAHAN KESELAMATAN • Baca Arahan Operasi ini betul-betul sebelum menggunakan alat penyaman udara ini. Jika anda masih ada kesukaran atau masalah, sila hubungi pengedar anda untuk bantuan. • Alat penyaman udara ini direka untuk memberikan anda suasana bilik yang selesa. Gunakan alat ini untuk tujuannya yang sebenar seperti dinyatakan dalam Arahan Operasi ini.
  • Page 19 • Pemampat kadang kala mungkin berhenti semasa ribut petir. NOTIS Ini bukanlah kerosakan mekanikal. Unit akan pulih secara automatik selepas beberapa minit. • Teks bahasa Inggeris adalah arahan asal. Bahasa-bahasa lain adalah terjemahan arahan asal. Berhenti daripada menggunakan produk jika berlaku sebarang keganjilan/kegagalan dan cabut palam kuasa.
  • Page 20: Maklumat

    MAKLUMAT Keadaan Operasi Gunakan alat penyaman udara ini mengikut julat suhu berikut. Unit Luaran Dalaman Luaran Mod penyejukan 14°C ~ 25°C (*WBT) -10°C ~ 46°C (*DBT) mini (Jenis LE1) -20°C ~ 18°C (*WBT) Mod pemanasan 16°C ~ 30°C (*DBT) -20°C ~ 24°C (*DBT) Mod penyejukan 14°C ~ 25°C (*WBT) -10°C ~ 46°C (*DBT)
  • Page 21: Operasi

    OPERASI Nama Bahagian UNIT DALAMAN Jenis Y2 (KASET 4-ARAH 60×60) Panel Kawalan Penerima Udara dikeluarkan dengan sama rata Ram arah aliran udara Butang kecemasan Geriji tempat masuk udara Jenis K2 (PEMASANGAN DINDING) Penapis Udara Panel depan PETUNJUK Penerima Ram arah aliran Ram arah aliran udara mendatar udara menegak...
  • Page 22 Alat Kawalan Jauh Pemasa (Alat pilihan) (Jenis berwayar: terdapat untuk semua unit dalaman) NOTA Untuk butiran lanjut, rujuk Arahan Operasi yang dilekatkan pada Alat Kawalan Jauh Pemasa pilihan. contoh) Alat Kawalan Jauh Pemasa  Nama dan Operasi Lampu operasi butang (Mula/Berhenti) Tekan butang ini akan memulakan, dan tekan semula menghentikan unit.
  • Page 23: Melaraskan Arah Aliran Udara

    MELARASKAN ARAH ALIRAN UDARA Fungsi berbeza bergantung kepada unit dalaman yang digunakan. Arah aliran udara tidak boleh ditetapkan menggunakan alat kawalan jauh bagi mana-mana unit yang tidak tersenarai di bawah. Jenis Y2, jenis K2: • Jangan guna tangan anda untuk menggerakkan ram (ram aliran udara menegak) yang dikawal menggunakan alat kawalan jauh.
  • Page 24 MELARASKAN ARAH ALIRAN UDARA (BERSAMBUNG)  Kaset 4-arah (Y2) Penyaman udara jenis Y2 dilengkapi dengan ram automatik. Anda boleh tetapkan arah aliran udara kepada sudut tertentu atau kepada mod menyapu menggunakan alat kawalan jauh. Jangan alihkan ram dengan tangan anda. AWAS ...
  • Page 25: Melaraskan Arah Aliran Udara Untuk Unit Dalaman Berbilang Menggunakan Alat Kawalan Jauh Tunggal (Berwayar)

    MELARASKAN ARAH ALIRAN UDARA UNTUK UNIT DALAMAN BERBILANG MENGGUNAKAN ALAT KAWALAN JAUH TUNGGAL (BERWAYAR) • Jika unit dalaman berbilang dihubungkan kepada alat kawalan jauh, arah aliran udara boleh ditetapkan untuk setiap unit dalaman dengan memilih unit dalaman (lihat operasi di bawah). •...
  • Page 26: Perhatian Khas

    PERHATIAN KHAS Operasi “DRY” Cara bekerja • Sebaik sahaja suhu bilik mencapai paras yang ditetapkan, unit mengulangi kitaran dihidupkan dan dimatikan secara automatik. • Bagi menghalang kelembapan bilik meningkat semula, kipas dalaman turut dimatikan apabila unit berhenti beroperasi. • Kelajuan kipas ditetapkan pada ‘‘LO.’’ secara automatik, dan tidak boleh dilaraskan. •...
  • Page 27 • Matikan palam bekalan kuasa sebelum pembersihan. AWAS • Jangan sentuh kepingan aluminium, bahagian yang tajam boleh menyebabkan kecederaan. PETUA ARAHAN PEMBERSIHAN • Jangan gunakan benzena, bahan pencair atau • Bersihkan penapis selalu untuk prestasi serbuk sental. terbaik dan untuk mengurangkan •...
  • Page 28: Mengesan Masalah

    MENGESAN MASALAH Jika penyaman udara anda tidak berfungsi dengan betul, mula-mula periksa perkara berikut sebelum meminta servis. Jika masih tidak berfungsi dengan betul, hubungi pengedar atau pusat servis anda. UNIT DALAMAN Tanda Sebab Bunyi Bunyi seperti air mengalir semasa • Bunyi bahan pendingin mengalir di dalam unit. bising operasi atau selepas operasi.
  • Page 29: Periksa Sebelum Memerlukan Servis

    PERIKSA SEBELUM MEMERLUKAN SERVIS Tanda Sebab Pemulihan Penyaman udara tidak Putus bekalan atau selepas putus Tekan semula butang operasi ON (HIDUPKAN)/ bergerak langsung walaupun bekalan. OFF (MATIKAN) pada unit kawalan jauh. bekalan kuasa dihidupkan. Butang operasi dimatikan. • Hidupkan suis kuasa jika pemutus dimatikan. •...
  • Page 30: 產品信息

    目錄 頁 產品信息 ................. 30 安全措施 ................30 安裝位置 ................31 電源要求 ................31 安全說明 ................32 信息 ................34 操作 ................35 調節風向 ................37 用單一遙控器 (有線)為多聯室內機調節風向 ........... 39 特別注意 ................40 保養與清洗 ................ 40 故障檢修 ................42 在要求維修之前請先檢查 ............43 節省能源的技巧...
  • Page 31: 安裝位置

    安裝位置 • 我們建議本空調器由合格的安裝技術員按照隨本機附帶的安裝說明書妥當地安裝。 • 在安裝前,請檢查您的家或辦公室的電源電壓是否與顯示在铭牌上的電壓一致。 • 切勿安裝此空調器於煙霧或易燃氣體之處,或在極度潮濕空間,例如溫室。 警告 • 切勿安裝空調器於極度高發熱物體的附近。 避免: 若要保護空調器免受嚴重腐蝕,避免安裝室外機於鹹海水可能直接濺濕之處,或在溫泉浴場附近 含有亞硫空氣之處。 電源要求 1. 所有接線必須依照地方電源代碼。請諮詢經銷商或合格電工以獲取詳情。 2. 每台機組必須用接地 (或地線) 導線或通過電線接線妥當的接地。 3. 必須由合格電工完成接線。 主要電源 若要預熱系統,在操作前的至少五 (5) 小時必須打開主電源。 注意 請保持打開 (ON) 主電源,除非您打算長時間不使用本裝置。 (開機) 當長時期不使用,請從電源插座及主斷路器拔出主插頭。當關閉某些室外或室內機時,整個系統 注意 變得不起作用。...
  • Page 32: 安全說明

    安全說明 • 在操作空調器前,請細讀此操作說明書。如果您仍然有任何困難或問題,請咨詢經銷商以獲取幫助。 • 此空調器的設計主要給您帶來舒適室溫。請遵照此操作說明書所描述,僅使用此空調器於意欲用途。 警告 警告 請向授權經銷商或專業人員確認有關任何指定製冷劑類型之 當出現任何異常/故障時,請停止使用本機,拔出電插頭或 關掉電源開關及斷路器。 運用。使用所指定以外的製冷劑類型會導致產品損壞,爆裂 並導致傷害等。 (煙霧/火災/觸電危險) 異常/故障舉例 不要用潮濕的手觸摸本機。 • 接地漏電電源斷路器 (ELCB) 頻繁跳閘。 • 出現燒焦味。 不要在空調器附近使用或存放汽油或其他易燃性蒸氣或液體 • 本機出現異常噪音或振動。 -- 这是非常危險的。 • 室内機漏水。 切勿在可能爆炸性的環境中使用此裝置。 • 電線或插頭變得異常熱。 • 無法控制風量。 此空調器沒有可以吸入室外新鮮空氣的通風器。當您在同一 • 本機立即停止運轉,雖然已經打開準備操作。 室内使用煤氣或油製暖裝置時,因爲空氣中的氧氣會被大量 • 雖然已經停止操作, 風扇仍然不停止轉動。 採用,您必須經常打開門或窗戶。...
  • Page 33 • 在雷暴期間,壓縮機可能會偶爾停止。 注意 這不是機械故障。壓縮機會在幾分鐘後自動恢復。 • 英文文本是原文說明。其他語文是原文說明的翻譯本。 當出現任何異常/故障時,請停止使用本機,拔出電插頭。 (煙霧/火災/觸電危險) - 此機有時在開機時不啟動。 異常/故障舉例 - 移動電線時有時會中斷電源。 - 在運轉時檢測到燒焦異味或異常噪音。 - 機體變形或異常熱。 立即諮詢經銷商以進行保養/修理。...
  • Page 34 信息 操作條件 在以下溫度範圍內使用空調器。 室外機 室內 室外 製冷模式 14°C ~ 25°C (*WBT) -10°C ~ 46°C (*DBT) 微型 (LE1 類型) -20°C ~ 18°C (*WBT) 製暖模式 16°C ~ 30°C (*DBT) -20°C ~ 24°C (*DBT) 製冷模式 14°C ~ 25°C (*WBT) -10°C ~ 46°C (*DBT) 2WAY (ME1 類型) 製暖模式...
  • Page 35 操作 部件名稱 室內機 Y2 類型(嵌入型 4 方向 60x60) 控制面板 接收器 空氣均勻排出 風向導風板 緊急按鈕 進氣網 K2 類型(壁掛型) 空氣濾塵網 正面板 指示燈 接收器 水平風向導風板 • 可手動調節。 垂直風向導風板 • 切勿用手調節。 緊急按鈕 無線遙控器(選購部件) (無線型: 可用於所有 請參閱隨選用性無線遙控器附帶的操作說明書 。 注意 室內機) 高規格有線遙控器 (選購部件) (有線型: 可用於所有 注意 請參閱隨選用性高規格有線遙控器附帶的使用說明 室內機) 書。...
  • Page 36 定時預約遙控器(選購部件) (有線型: 可用於所有室內機) 請參閱隨選用性定時預約遙控器附帶的操作說明書以獲取詳情。 注意 例: 定時遙控器  名稱及操作 操作燈 (開始/停止)按鈕 按此按鈕以啟動,再按一次以停止本機。 操作燈: 啟動時 亮起 停止時 熄滅 操作燈 空調器運轉時燈會亮起。 出現錯誤或保護裝置啟動時此燈會閃爍。 (模式選擇)按鈕 按此按鈕以選擇運轉模式。 ... 自動製冷 - 製暖模式檢測到 AUTO COOL-HEAT 遙控器預設溫度和實際房間 溫度之間的區別。 HEAT 然後會自動選擇製冷或製暖 模式。 (2WAY 和微型 VRF 系統 的自動製暖和製冷控制可以 執行控制,當所有相同的製 冷劑回路系統的室內機由組 COOL 合控制操控。)...
  • Page 37: 調節風向

    調節風向 視使用的室內機而定,功能會有所不同。沒有在以下清單列出的機型無法用遙控器來設定風向。 Y2 類型,K2 類型: • 不可用手移動由遙控器操控的導風板(垂直風向導風板)。 • 當空調器關閉時,導風板(垂直風向導風板)會自動移動到向下的位置。 • 當為製暖執行待機操作時,導風板(垂直風向導風板)會自動移動到向上的位置。當製暖的待 機操作被禁止,風擺操作即開啟。即使是在製暖的待機操作中,風擺會顯示在遙控器。 設定風向 在運轉時每按一次 FLAP 按鈕會改變風向。 若要啟動風擺操作 按 FLAP 按鈕以將導風板 (垂直風向葉片)設定在向下的位置,然後再按一次 FLAP 按鈕。這 會顯示 ,而風向會自動向上及向下擺動。 製暖 製冷及除濕 送風運轉 所有的操作 將導風板 (垂直風向導風板)設定在向下的位置。 導風板 (垂直風向導風板)可被設定 如果將導風板設定在向上的位置,暖空氣可能無法 在三個位置的其中之一。 到達地面。 持續操作 初始設定 初始設定 初始設定 若要停止風擺操作...
  • Page 38 調節風向(續)  嵌入型4方向(Y2) Y2 類型空調器配帶自動導風板。 您可用遙控器設定風向於指定角度或掃描模式。 切勿用手移動導風板。 注意  壁掛型類型 (K2) 垂直風向(自動) 確認遙控器已打開。按 FLAP 按鈕以使導風板向上及向下移動。如果您要停止導風板移動並指引 室內機 氣流到所要的方向,再按一次 FLAP 按鈕。在製冷模式中,不要使導風板向下並移出製冷區 “A” 。否則,冷凝可能會滴到地面上。“A” 區是製冷的推薦導風板位置。 當運轉持續在固定的風向設定約一小時,風向會自動被操控,而導風板位置會改變。風向可能會不 同於遙控器上的顯示。 切勿用手移動導風板。 注意 水平風向(手動) 通過向左或向右移動垂直導風板可以手動調節水平風向。 製冷 區“A” 製暖區“B”...
  • Page 39: 用單一遙控器 (有線)為多聯室內機調節風向

    用單一遙控器 (有線)為多聯室內機調節風向 • 如果多聯室內機被連接到遙控器,選擇室內機可為每個室內機設定風向(見下文的操作)。 • 若要為個別的室內機設置風向,按 UNIT 按鈕。顯示屏會顯示組合控制下的室內機編號。為顯 自動導風板 ( 示在顯示屏上的室內機設定風向。 按鈕 • 每按一次 UNIT,指示燈會以如下所示順序改變。 • 當不顯示任何內容時,您可在一個操作中為所有的室內機進行設定。 • 機組編號會以室外機編號--室内機編號顯示。視組合控制下的機組編號而定,機組編號會有所 不同。 一台室外機和八台室内機 兩台室外機和四台室内機 1–1 1–3 1–2 1–8 1–1 1–2 1–3 1–4 2–1 2–4...
  • Page 40: 特別注意

    特別注意 “DRY”(除濕)運轉 如何操作 • 一旦室溫達到所設定的溫度,本機會自動重複開啟和關閉循環。 • 為了防止室内濕度再次上升,當本機停止操作,室内風扇也會停止操作。 • 風量自動設定為 “LO”(低),而且無法被調節。 • 如果室外溫度為 15°C 或更低,“DRY”(除濕)運轉則無法啟動。 製暖操作 • 因為此裝置是用室外空氣的暖氣來暖化室間(熱泵系統),當室外溫度非常低時製暖效能會降 製暖表現 低。如果用此熱泵系統無法取得足夠的熱量,配合此機再使用另一個製暖裝置。 • 當室外溫度很低時,室外熱交換器線圈可能會結霜或冰,因此減低製暖效能。出現此狀況時, 除霜 微機控制除霜系統會啟動。同時,室内機的風扇會停止(在某些情況下運轉於非常低速度), “STANDBY” (待機)指示燈會顯示在顯示屏上直到除霜工作完成。幾分鐘後製暖運轉會重新啟 動。(取決於室外溫度和結霜形成方式,此間隔會稍微有所不同。) • 製暖運轉開始後的幾分鐘,室內風扇不會開始運轉(在某些情況下運轉於非常低速度),直到室 顯示屏上的 (待機) 内熱交換器線圈充分被加熱。這是因爲防止冷流系統在操作。在此期間,“ ”(待機)指示 燈仍然會顯示。 • 在除霜或當系統處於製暖模式時用溫控器關閉壓縮機(或當本機運轉於非常低速度),“ ” (待機) 指示燈仍然會顯示。 • 除霜完成及壓縮機再次啟動時,“ ”(待機)會隨著製暖運轉恢復後自動關閉。...
  • Page 41 • 進行清洗前,關掉電源。 注意 • 切勿觸摸鋁片,尖銳部分會造成傷害。 提示 清洗說明 • 切勿使用苯、稀釋劑或潔亮粉末。 • 為確保本機發揮最佳性能並減少電耗,請定期 清洗濾塵網。 • 僅使用肥皂 ( pH7) 或中性家用清潔劑。 • 有關換季檢查,請諮詢附近的經銷商。 • 切勿使用溫度高過 40°C 的水。 鋁片 正面板 打開正面板 • 向上提及拉開以取出正面板。 • 輕洗並弄乾。 取下 取下 關上正面板 • 將正面板的兩端往下按以便確 實關上。 空氣濾塵網 • 每兩星期需要清洗空氣濾塵網。 • 用水輕輕清洗/冲洗濾塵網以免損壞濾塵網的表層。 室內機...
  • Page 42: 故障檢修

    故障檢修 如果空調器不能正常操作,在要求維修之前請先檢查下列要點。如果仍然不能正常操作,請聯繫經銷商或服務中心。 室內機 現象 檢查 • 製冷劑液體在機內流動的聲音。 噪音 運轉時或運轉後聽見類似流水聲。 • 通過排水管排水的聲音。 運轉時或運轉停止時發出吱嗄噪聲。 因爲部件溫度的變化發出吱嗄噪聲。 異味 運轉時排出空氣發出異味。 空調器積累室內異味部件、香煙異味和化妝品異味,並且排出此異味。 機內滿是灰塵。請諮詢經銷商。 露珠 運轉時排氣周圍累積露珠。 室內濕氣是由冷風冷卻和露珠積累而成。 • 因為機內髒污(熱交換器) 必須清洗。由於需要技術工程,請諮詢經 煙霧 運轉於製冷模式時出現煙霧。 (置於餐館裏存有大量油霧。) 銷商。 • 除霜運轉時。 • 因爲風扇旋轉造成運轉順暢。 風扇旋轉一段時間,即使運轉停止。 • 由於風乾熱交換器的設定,風扇有時可能會旋轉。 • 排氣溫度較低時或在除霜運轉時,水平風向自動形成。 運轉時風向改變。 • 導風板位置偶爾各自設定。 無法設置風向設定。 風向設定無法被改變。...
  • Page 43: 在要求維修之前請先檢查

    在要求維修之前請先檢查 現象 檢查 糾正 雖然電源已打開但空調器完全 電源中斷或電源中斷後。 再按一次遙控器上的 ON/OFF(開/關)操作按 不操作。 鈕。 • 如果斷路器關閉,請打開電源。 操作按鈕關閉。 • 如果斷路器跳開,不要打開電源。請諮詢經銷 商。 保險絲燒斷。 如果燒斷,請諮詢經銷商。 製冷或製暖表現欠佳。 室內和室外機的空氣吸入或吹出口塞滿灰 去除灰塵或阻礙。 塵或障礙。 風速開關被設定為“低”。 改變為“高”或“強”。 不當的溫度設定。 請參閱 “節省能源的技巧”。 在製冷模式時房間暴露於直射陽光。 門及/或窗戶打開。 空氣濾塵網阻塞。 請參閱 “保養與清洗”。 在製冷模式時房間有太多熱源。 在短時間裡使用最少的熱源。 在製冷模式時房間有太多人。 減低溫度設定或改變為“高”或“強”。 雖然您已檢查以上要點,如果空調器仍然不能正常工作,停止操作後關閉電源開關。然後聯繫經銷商, 並報告序號和症狀。不要自 行修理空調器,因為這是非常危險的。您也需報告顯示在遙控器液晶顯示屏上的檢驗標誌 和 E、F、H、L、P 字母結合的數 位。...
  • Page 44: Specifications

    SPECIFICATIONS Wall mounted (K2 type)  Model Name S-22MK2E5A S-28MK2E5A S-36MK2E5A Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling capacity BTU / h 7,500 9,600 12,300 Heating capacity BTU / h 8,500 10,900 14,300 High dB(A)
  • Page 45 SPECIFICATIONS Mini (LE1 type) (Single-phase)  Model Name U-4LE1H4(E) U-5LE1H4(E) U-6LE1H4(E) Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz 12.1 14.0 15.5 Cooling capacity BTU / h 41,300 47,800 52,900 12.5 16.0 18.0 Heating capacity BTU / h 42,700 54,600 61,400...
  • Page 46 SPECIFICATIONS 2WAY (ME1 type)  Model Name U-8ME1H7(E) U-10ME1H7(E) 380 - 400 - 415 V, 3-phase, 50 Hz Power Source 380 - 400 V, 3-phase, 60 Hz 22.4 28.0 Cooling capacity BTU / h 76,500 95,600 25.0 31.5 Heating capacity BTU / h 85,300 107,500...
  • Page 47 SPECIFICATIONS SPESIFIKASI / 規格 English B.Malaysia 中文 嵌入型 4 方向 60x60 (Y2 類型) 4-Way Cassette 60x60 (Y2 type) Kaset 4-Arah 60x60 (Jenis Y2) 壁掛型 (K2 類型) Wall Mounted (K2 type) Pemasangan Dinding (Jenis K2) 微型 (LE1 類型) Mini (LE1 type) Mini (Jenis LE1) 2 WAY (ME1 類型) 2WAY(ME1 type)
  • Page 48 FA0714-10914 © Panasonic Corporation 2014 Unauthorized copying and distribution is a violation of law. Printed in Malaysia...

Table of Contents