Panasonic LE1 Series Installation Instructions Manual

Panasonic LE1 Series Installation Instructions Manual

This air conditioner uses the refrigerant r410a

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Air Conditioner
This air conditioner uses the refrigerant R410A.
Model No.
Outdoor Units
Type Outdoor Unit Type
LE1 mini VRF System
• To be connecting Indoor Unit
Indoor Units
Type
Indoor Unit Type
D1
1-Way Cassette
L1
2-Way Cassette
U1
4-Way Cassette
Y2
4-Way Cassette 60 × 60
K1
Wall-Mounted
K2
Wall-Mounted
T2
Ceiling
F2
Low Silhouette Ducted
M1 Slim Low Static Ducted
P1
Floor Standing
R1
Concealed Floor Standing
Type
Indoor Unit Type
D1
1-Way Cassette
L1
2-Way Cassette
U1
4-Way Cassette
K1
Wall-Mounted
T2
Ceiling
F2
Low Silhouette Ducted
P1
Floor Standing
R1
Concealed Floor Standing
Type
Indoor Unit Type
E2
High Static Pressure Ducted
Read through the Installation Instructions before you proceed with the installation. In particular, you will need to read under
the " IMPORTANT ! " section at the top of the page.
HP = horsepower
Rated Capacity
8 HP
10 HP
U-8LE1E8
U-10LE1E8
15
22
S-22ML1E5
S-22MU1E5A S-28MU1E5A S-36MU1E5A S-45MU1E5A S-56MU1E5A S-60MU1E5A
S-15MY2E5A S-22MY2E5A S-28MY2E5A S-36MY2E5A S-45MY2E5A S-56MY2E5A
S-15MK2E5A S-22MK2E5A S-28MK2E5A S-36MK2E5A
S-15MF2E5A S-22MF2E5A S-28MF2E5A S-36MF2E5A S-45MF2E5A S-56MF2E5A S-60MF2E5A
S-15MM1E5A S-22MM1E5A S-28MM1E5A S-36MM1E5A S-45MM1E5A S-56MM1E5A
S-22MP1E5
S-22MR1E5
71 / 73
90
S-73MD1E5
S-73ML1E5
S-73MU1E5A S-90MU1E5A S-106MU1E5A S-140MU1E5A S-160MU1E5A
S-73MK1E5A
S-73MT2E5A
S-73MF2E5A S-90MF2E5A S-106MF2E5A S-140MF2E5A S-160MF2E5A
S-71MP1E5
S-71MR1E5
Rated Capacity
180
224
S-180ME2E5
S-224ME2E5 S-280ME2E5
Rated Capacity
28
36
S-28MD1E5
S-36MD1E5
S-45MD1E5
S-28ML1E5
S-36ML1E5
S-45ML1E5
S-45MK1E5A S-56MK1E5A
S-36MT2E5A S-45MT2E5A S-56MT2E5A
S-28MP1E5
S-36MP1E5
S-45MP1E5
S-28MR1E5
S-36MR1E5
S-45MR1E5
Rated Capacity
106
140
S-106MK1E5A
S-106MT2E5A S-140MT2E5A
280
45
56
60
S-56MD1E5
S-56ML1E5
S-56MP1E5
S-56MR1E5
160
ACXF60-02760

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic LE1 Series

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS Air Conditioner This air conditioner uses the refrigerant R410A. Model No. Outdoor Units HP = horsepower Rated Capacity Type Outdoor Unit Type 8 HP 10 HP LE1 mini VRF System U-8LE1E8 U-10LE1E8 • To be connecting Indoor Unit Indoor Units Rated Capacity Type...
  • Page 2: Special Precautions

    IMPORTANT! SPECIAL PRECAUTIONS Please Read Before Starting WARNING When Wiring This air conditioner must be installed by the sales dealer or installer. This information is provided for use only by authorized ELECTRICAL SHOCK CAN persons. CAUSE SEVERE PERSONAL For safe installation and trouble-free operation, you INJURY OR DEATH.
  • Page 3: When Transporting

    When Transporting When Connecting Refrigerant Tubing • It may need two or more people to carry out the installation work. Pay particular attention to refrigerant leakages. • Be careful when picking up and moving the indoor and outdoor units. Get a partner to help, and bend your knees WARNING when lifting to reduce strain on your...
  • Page 4 When Servicing Others • Turn the power OFF at the main CAUTION power box (mains), wait at least 10 minutes until it is discharged, then • Do not touch the air inlet or open the unit to check or repair the sharp aluminum fins of the electrical parts and wiring.
  • Page 17 Nitrogen...
  • Page 32: Précautions Particulières

    IMPORTANT! PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES Prière de lire ce qui suit avant de commencer AVERTISSEMENT Lors du câblage Ce climatiseur doit être installé par le revendeur ou l’installateur. Ces informations sont fournies au seul usage des UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE personnes autorisées. PEUT ENTRAÎNER UNE Pour effectuer une installation sûre et obtenir un BLESSURE PERSONNELLE fonctionnement sans problème, il vous faut :...
  • Page 33: Lors Du Transport

    Lors du transport Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigérant • Pour effectuer l'installation, deux ou plusieurs personnes sont nécessaires. Porter une attention particulière aux fuites de réfrigérant. • Être prudent lors du soulèvement et du déplacement des unités intérieure et extérieure.
  • Page 34 Lors de la maintenance Divers • Interrompre l’alimentation électrique PRÉCAUTION sur le commutateur principal (secteur), patienter 10 minutes jusqu’à • Ne pas toucher l’entrée d’air l’évacuation, puis ouvrir l’unité pour ou les ailettes en aluminium vérifier ou réparer le câblage et les mince de l’unité...
  • Page 47 Azote...
  • Page 62: Precauciones Especiales

    ¡IMPORTANTE! PRECAUCIONES ESPECIALES Lea antes de comenzar Durante el ADVERTENCIA El instalador o el distribuidor de ventas deben ser los cableado encargados de instalar este acondicionador de aire. Solo personas autorizadas pueden utilizar esta información. UNA DESCARGA ELÉCTRICA Para una instalación segura y un funcionamiento sin PUEDE PROVOCAR GRAVES problemas, debe: LESIONES PERSONALES O...
  • Page 63 • Se recomienda encarecidamente instalar ... En áreas expuestas a la nieve (para este equipo con un disyuntor de fugas a sistemas de tipo bomba de calentamiento) tierra (ELCB) o un dispositivo de corriente Instale la unidad exterior sobre una residual (RCD).
  • Page 64 Otros • No vierta líquido refrigerante mientras realiza tareas de conexión de tuberías durante una instalación o reinstalación, ni mientras repara PRECAUCIÓN piezas de refrigeración. Maneje con cuidado el refrigerante líquido, ya que podría provocar un deterioro por • No toque la entrada de aire ni las congelación.
  • Page 77 Nitrógeno...
  • Page 92: Bitte Vor Arbeitsbeginn Lesen

    WICHTIG! BESONDERE VORSICHTSMASSNAHMEN Bitte vor Arbeitsbeginn lesen Bei der WARNUNG Die Installation der Klimaanlage muss von dem Vertrieb Kabelverlegung oder einem Installateur durchgeführt werden. Diese Informationen richten sich ausschließlich an autorisiertes Fachpersonal. STROMSCHLÄGE KÖNNEN Für die sichere Installation und den sorgenfreien STARKE KÖRPERVERLETZUNGEN Betrieb müssen Sie: UND TOD ZUR FOLGE HABEN.
  • Page 93 • Es wird dringend empfohlen, dieses ...in Bereichen mit starkem Schneefall Gerät mit einem FI-Schalter oder einer (für Heizwärmepumpsysteme) Fehlerstrom-Schutzeinrichtung zu Installieren Sie die Außeneinheit auf installieren. Anderenfalls könnte bei einer erhöhten Plattform, die höher einem Geräte- oder Isolierungsdefekt als mögliche Schneeverwehungen ist. ein Stromschlag verursacht werden.
  • Page 94: Wartung

    • Während der Durchführung von VORSICHT Rohrarbeiten bei der Installation oder erneuten Installation sowie während • Geschlossene Räumlichkeiten der Instandsetzung von Teilen des sind bei Installation oder Test Kühlmittelkreislaufs darauf achten, dass kein Kühlmittel austritt. der Klimaanlage zu belüften. Flüssiges Kühlmittel ist gefährlich und Leckendes Kühlmittelgas kann kann Erfrierungen verursachen.
  • Page 107 Stickstoff...
  • Page 122: Precauzioni Particolari

    IMPORTANTE! PRECAUZIONI PARTICOLARI Leggere prima d’iniziare l’installazione AVVERTENZA Durante i collegamenti elettrici Questo condizionatore d’aria deve essere installato dal proprio rivenditore o da un installatore qualificato. Le informazioni qui fornite sono ad esclusivo utilizzo di LE SCOSSE ELETTRICHE persone autorizzate. POSSONO CAUSARE LESIONI PERSONALI GRAVI O ANCHE Per un’installazione sicura e un buon funzionamento è...
  • Page 123 • Si raccomanda caldamente di installare ...in un luogo molto ventoso l’apparecchiatura con un interruttore Ancorare saldamente l’unità esterna con automatico con dispersione a terra bulloni e un telaio metallico di supporto. (ELCB) o un interruttore differenziale Installare un adeguato deflettore per (RCD).
  • Page 124 • Oliare con olio per macchine refrigeranti ATTENZIONE le superfici di contatto del tubo svasato e di quello di raccordo prima di collegarli, quindi stringere il dado • Durante l’installazione e la prova di utilizzando una chiave dinamometrica funzionamento del condizionatore in modo da ottenere un collegamento a ventilare bene gli ambienti chiusi.
  • Page 137 Azoto...
  • Page 152: Speciale Voorzorgen

    BELANGRIJK! SPECIALE VOORZORGEN Lees dit voor u begint Deze airconditioner moet worden geïnstalleerd door de WAARSCHUWING Bij de bedrading dealer of een erkende installateur. Deze informatie is uitsluitend bedoeld voor gebruik door gekwalificeerd personeel. ELEKTRISCHE SCHOKKEN Voor een veilige installatie en probleemloze werking moet u: KUNNEN LEI DEN TOT ●...
  • Page 153 • Om eventuele risico’s van het kapot ...Op een winderige plek raken van isolatie te voorkomen, Maak de buitenunit stevig vast met moet het toestel geaard worden. bouten en een metalen frame. Zorg voor • We bevelen u ten sterkste aan een geschikte luchtkeerplaat.
  • Page 154 • Controleer zorgvuldig op lekkage voor u LET OP het systeem laat proefdraaien. • Laat geen koelmiddel lekken bij • Zorg voor een goede ventilatie van installatiewerkzaamheden aan de afgesloten ruimtes bij het installeren leidingen of bij het repareren van of testen van het koelsysteem.
  • Page 167 Stikstof...
  • Page 182: Precauções Especiais

    IMPORTANTE! PRECAUÇÕES ESPECIAIS Leia antes de colocar o sistema em Ao fazer a funcionamento ADVERTÊNCIA instalação eléctrica Este aparelho de ar condicionado deve ser instalado pelo representante de vendas ou pelo instalador. Estas informações apenas são fornecidas para utilização por pessoas autorizadas. UM CHOQUE ELÉCTRICO PODE CAUSAR UM Para uma instalação segura e um funcionamento sem...
  • Page 183 • Para prevenir possíveis perigos de … Numa área sujeita a ventos fortes uma falha de isolamento, a unidade Sujeite a unidade exterior firmemente deve ser ligada à terra. com parafusos e uma armação de • Recomenda-se fortemente que este metal.
  • Page 184 • Verifique cuidadosamente se existem PRECAUÇÃO fugas antes de iniciar o teste de funcionamento. • Ventile todos os recintos fechados • Não efectue o vazamento de refrigerante ao instalar ou testar o sistema de durante a instalação ou reinstalação da refrigeração.
  • Page 197 Nitrogénio...
  • Page 212 ● ● • ● ● 8 HP 16 A • ● EN/IEC 61000-3-12 • 10 HP 1.535 kVA ● • EN/IEC 61000-3-3. ● • 8 HP 10 HP 25 A 30 A • •...
  • Page 213 • … (ELCB) (RCD). … • • • (R410A) … • • … « » • 1,5 m … • • •...
  • Page 214 • • • • • • • • • • • •...
  • Page 242 ● ● ● ● • 8 . ., 16 A. ● EN/IEC 61000-3-12 • Ssc, 10 . . 1 535 kVA • ● EN/IEC 61000-3-3. ● • • 8 . . 10 . . 25 A 30 A •...
  • Page 243 • … • (ELCB) (RCD). • • • (R410A) • • … • „ “, • • … • • …...
  • Page 244 • • • • • • • • • • •...
  • Page 272 ÖNEML ! ÖZEL EMN YET ÖNLEMLER Lütfen Ba lamadan Önce Okuyun Bu klima sat veya montaj firmas taraf ndan monte UYARI Kablolama Esnas nda edilmelidir. Bu bilgiler yaln zca yetkili ki ilerin kullan m içindir. Emniyetli bir montaj ve sorunsuz bir çal ma için ELEKT K OKU C DD a a dakileri yerine getirmelisiniz: SEL YARALANMALARA...
  • Page 273 Ta ma Esnas nda So utucu Borular n Ba larken • Montaj i leri için iki veya daha fazla ki i So utucu ak kan kaçaklar na özellikle gerekebilir. dikkat edin. • ç ve d üniteleri kald r rken ve ta rken UYARI dikkatli olun.
  • Page 274 Servis lemi Esnas nda Di erleri • Elektrikli parçalar ve kablolar D KKAT kontrol etmek veya onarmak için üniteyi açmadan önce elektrik • D ünitenin hava alma deli ine kutusundaki (ana) elektri i KAPALIYA veya keskin pervanelerine getirin. dokunmay n. Yaralanabilirsiniz. •...
  • Page 287 Nitrojen...
  • Page 302 ● ● ● ● 8 . ., 16 A, • ● EN/IEC 61000-3-12 • 10 . . 1535 • ● EN/IEC 61000-3-3. ● • • 8 . . 10 . . 25 A 30 A • •...
  • Page 303 • … (ELCB) (RCD). … • • • (R410A) … • … • « », • • … •...
  • Page 304 • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 332 ● ● ● ● • 8 . . ● EN/IEC 61000-3-12, • ’ 10 . . • 1 535 ’ ● EN/IEC 61000-3-3. ’ ● • • 8 . . 10 . . 25 A 30 A • •...
  • Page 333 • • • • ’ (R410A). • ’ • « », • ’ • • ’ ’ •...
  • Page 334 • • ’ • • • • ’ • • • • • • –...
  • Page 362 – NOTE –...
  • Page 363 – NOTE –...
  • Page 364 ACXF60-02760 Printed in Malaysia DC0516-10616...

Table of Contents