NATURE & DECOUVERTES 60158450 Manual

NATURE & DECOUVERTES 60158450 Manual

Aegus fragranced mist diffuser
Table of Contents
  • Désignation des Pièces
  • Caractéristiques de Fonctionnement
  • Manuel D'installation
  • Dépannage
  • Entretien
  • Maintenance
  • Bezeichnung der Teile
  • Fehlerbehebung
  • Designação das Peças
  • Características de Funcionamiento
  • Manual de Instalación
  • Mantenimiento
  • Características de Funcionamento
  • Manual de Instalação
  • Resolução de Problemas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

DIFFUSEUR DE BRÛME PARFUMÉE ÉGÉE
AEGUS FRAGRANCED MIST DIFFUSER
DUFTSTOFF-DIFFUSER ÄGÄIS
DIFUSOR DE NIEBLA PERFUMADA DEL EGEO
DIFUSOR DE NÉVOA PERFUMADA ÉGÉE
Réf. 60158450
Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d'emploi.
Please carefully read this manual and keep it in a safe place.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf.
Lea detenidamente este manual y consérvelo en un lugar seguro.
Leia cuidadosamente este manual e guarde-o em local seguro.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NATURE & DECOUVERTES 60158450

  • Page 1 DUFTSTOFF-DIFFUSER ÄGÄIS DIFUSOR DE NIEBLA PERFUMADA DEL EGEO DIFUSOR DE NÉVOA PERFUMADA ÉGÉE Réf. 60158450 Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d’emploi. Please carefully read this manual and keep it in a safe place. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf.
  • Page 2 INSTRUCTIONS IMPORTANTES. À CONSERVER POUR USAGE ULTÉRIEUR : LIRE ATTENTIVEMENT MISE EN GARDE • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au • Le diffuseur doit être conservé hors de portée des enfants moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités et des animaux afin d’éviter tout risque de blessure.
  • Page 3: Désignation Des Pièces

    n’est pas couvert par la garantie. La casse n’est pas • Veiller à ne pas dépasser la ligne indiquant le niveau DÉSIGNATION DES PIÈCES couverte par la garantie. d’eau maximum. • Utilisez toujours de l’eau à température ambiante et • Le filtre peut s’entartrer au cours du temps, veuillez à uniquement de l’eau douce et propre provenant d’une nettoyer régulièrement le diffuseur.
  • Page 4: Manuel D'installation

    MANUEL D'INSTALLATION Symptôme Causes possibles Solutions Retirez et replacez correctement le couvercle Le couvercle n'est pas correctement • Installez le diffuseur sur une surface solide et AVERTISSEMENT : veuillez ne pas dépasser sur l'unité afin que la brume puisse s'évacuer positionné...
  • Page 5: Important Warning

    • For optimum maintenance, use demineralised water. • The diffuser must be cleaned regularly and should always be kept in a clean and dry place when not in use. Never • If you use mineral water (bottle or tap), we recommend allow the water and the oil to stagnate in the reservoir that you empty the reservoir on a daily basis in order PLEASE CAREFULLY READ...
  • Page 6: Troubleshooting

    FUNCTION CHARACTERISTICS TROUBLESHOOTING Mist button usage Water shortage protection Problem Possible cause Solutions When Aroma Diffuser water levels become too • Press once: The diffuser will switch on. Fill the water tank with water up to the max. low, the Aroma Diffuser will automatically turn There is an insufficient amount of Ambient lighting will activate and the mist will Fill line.
  • Page 7: Maintenance

    MAINTENANCE CAUTION: ALWAYS SWIECH OFF THE APPLIANCE AND DISSCONNECT THE POWER SOURCE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG FROM ELECTRICAL OUTLET BEFORE CLEANING. • Always keep your Aroma Diffuser clean and dry when not in use. SORGFÄLTIG DURCH UND • Never leave stagnant oil and water inside the tank for prolonged periods. •...
  • Page 8: Bezeichnung Der Teile

    und es besteht unter Umständen Stromschlaggefahr. Reinigungsmittel zur Reinigung des Geräts verwenden. BEZEICHNUNG DER TEILE Für eine Überprüfung oder Reparatur des Produkts den • Beim Einfüllen von Wasser die maximale Fülllinie Händler kontaktieren. nicht überschreiten. • Sorgsam mit dem Diffuser umgehen. Andernfalls •...
  • Page 9: Fehlerbehebung

    MONTAGEANLEITUNG Problem Mögliche Ursache Behebung Der Aufsatz sitzt nicht richtig auf Aufsatz abnehmen und richtig wieder aufsetzen, • Den Diffuser aufrecht auf eine stabile, ebene ACHTUNG: Bitte nicht mehr als die maximal dem Gerät. sodass der Nebel ungehindert austreten kann. Unterlage stellen.
  • Page 10: Designação Das Peças

    • Utilice siempre agua a temperatura ambiente y única- • El filtro puede cubrirse de sarro con el tiempo, se reco- mente agua dulce y limpia proveniente de una fuente mienda limpiar el difusor regularmente. segura. No llene el recipiente de agua con otros productos •...
  • Page 11: Características De Funcionamiento

    CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO REPARACIÓN Utilización del botón de difusión de la niebla Protección contra el riesgo de desecación Síntoma Posible causa Solución Si el nivel del agua del ambientador es demasiado • Pulse una vez: el difusor se enciende. La luz Llene el depósito de agua hasta la línea de bajo, se apagará...
  • Page 12: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ATENCIÓN: APAGUE SIEMPRE EL APARATO Y DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE INSTRUÇÕES IMPORTANTES. LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE LIMPIARLO. • Mantenga siempre el difusor limpio y seco cuando no lo esté usando. MANTENHA O USO FUTURO: • Nunca deje que el agua y el aceite se estanquen en el depósito durante largos períodos. •...
  • Page 13: Características De Funcionamento

    DESIGNAÇÃO DAS PEÇAS se encontra abrangido pela garantia. A quebra não é • Tenha atenção para não exceder a linha indicadora do abrangida pela garantia. nível máximo de água. • Utilize sempre a água à temperatura ambiente e uni- • O filtro pode ficar calcificado com o passar do tempo, camente água doce e limpa proveniente de uma fonte limpe o difusor regularmente.
  • Page 14: Manual De Instalação

    MANUAL DE INSTALAÇÃO Problema Causa possível Solução Retire e volte a colar corretamente a tampa a tampa não está corretamente • Instale o difusor numa superfície sólida e plana, ATENÇÃO: não ultrapassar o nível máximo de sobre a unidade para que a névoa possa ser posicionada na unidade.
  • Page 15 Nature & Découvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles (France) www.natureetdecouvertes.com N°service client : +33(0)1 8377 0000 Conforme aux normes européennes. Ce produit est destiné pour un usage en intérieur uniquement. Compliant with European standards. This product is intended for indoor use only. Entspricht europäischen Normen.

Table of Contents