Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Instruction Manual
Automatic Blood Pressure Monitor
Model JPN616T
Read Instruction manual
使用前請閱讀使用說明書
사용하기 전에 사용 설명서
အသံ းမြပ မီ တ ွ င ် လမ် း န် လ က် စ ွ ဲ
उपयोग से पहले नदश मै न ु अ ल
हिन् द ी
อ่ า นคู ่ ม ื อ แนะนํ า การใช ้ งาน
Baca buku petunjuk
Bahasa indonesia
Tiếng Việt
Đọc hướng dẫn sử dụng
Bahasa Melayu
Baca Manual arahan
1
and
를 읽어 주세요.
င် ့
ကိ ဖတ် ပါ။
और
पढ़।
และ
ก่ อ นใช ้ งานอุ ป กรณ์
dan
sebelum penggunaan.
trước khi sử dụng.
dan
sebelum guna.
before use.
EN
ZH-TW
KO
MY
HI
TH
ID
VI
MS
Symbols Description

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Omron JPN616T

  • Page 1 Instruction Manual Automatic Blood Pressure Monitor Model JPN616T ZH-TW Read Instruction manual before use. 使用前請閱讀使用說明書 和 。 사용하기 전에 사용 설명서 과 를 읽어 주세요. အသံ းမြပ မီ တ ွ င ် လမ် း န် လ က် စ ွ ဲ...
  • Page 2: Safety Instructions

    This instruction manual provides you with important information treatment. about the OMRON Automatic Blood Pressure Monitor. To ensure the • DO NOT apply the arm cuff on your arm while on an intravenous drip safe and proper use of this monitor, READ and UNDERSTAND all of or blood transfusion.
  • Page 3: Battery Handling And Usage

    Taking a measurement after an extreme • DO NOT take measurements more often than necessary because temperature change could lead to an inaccurate reading. OMRON bruising, due to blood flow interference, may occur. recommends waiting for approximately 2 hours for the monitor to •...
  • Page 4: Data Transmission

    • DO NOT fold or kink the air tube while taking a measurement. This • If battery fluid should get in your eyes, immediately rinse with plenty may cause an injury by interrupting blood flow. of clean water. Consult with your physician immediately. •...
  • Page 5: Error Messages And Troubleshooting

    3. Error Messages and Troubleshooting If any of the below problems occur during measurement, check to make sure that no other electrical device is within 30 cm. If the problem persists, please refer to the table below. Display/Problem Possible Cause Solution The [START/STOP] button was pressed Press the [START/STOP] button again to turn the monitor...
  • Page 6 More than 80 readings are not Pair or transfer your readings to the “OMRON connect” transferred. app so you can keep them in memory in the app, and this error symbol disappears. flashes The date and time is not set.
  • Page 7: Maintenance

    Review section 2 of instruction manual Follow the instructions shown in the smart device, or visit the “Help” section in the “OMRON Any other communication connect" app for further help. If the problem still persists, contact your local OMRON issue occurs.
  • Page 8: Specifications

    5. Specifications Product description OMRON Automatic Blood Pressure Monitor Model JPN616T Display LCD digital display Cuff pressure range 0 to 299 mmHg Pulse measurement range 40 to 180 beats / min. Blood pressure measurement range SYS: 60 to 260 mmHg / DIA: 40 to 215 mmHg Accuracy Pressure: ±3 mmHg / Pulse: ±5% of display reading...
  • Page 9: Guidance And Manufacturer's Declaration

    Refer to the EMC information for JPN616T on the website. 7. Guidance and Manufacturer’s Declaration • This OMRON product is produced under the strict quality system of OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan. The Core component for OMRON blood pressure monitors, which is the Pressure Sensor, is produced in Japan.
  • Page 10 ZH-TW 表示若未避免,可能會導致人員死 2.1 警告 亡或重傷等具有潛在危險的情況。 1. 簡介 • 嬰幼兒、兒童或無法表達個人意願的人,請勿使用本產品。 感謝您選購 OMRON 自動血壓計。本血壓計採用示波震盪法測量血 • 請勿依據本血壓計的測量數值,自行調整藥物。請依醫師處方服 壓。這表示,本血壓計可偵測您的肱動脈血液流動,並將血液流動 藥。唯有醫師具備診斷及治療高血壓之資格。 轉換為數位數值。 • 請勿在受傷的手臂上,或正在接受治療的手臂上使用本血壓計。 1.1 安全指示 • 請勿在靜脈滴注或輸血過程中套上手臂壓脈帶。 • 請勿在有高頻率 (HF) 外科手術設備、核磁共振造影 (MRI) 或電腦 本使用說明書為您提供有關 OMRON 自動血壓計的重要資訊。為了 斷層 (CT) 掃描儀的區域中使用本血壓計,以免導致血壓計運作異 確保您能安全並正確地使用本血壓計,請閱讀並確實了解所有這些 常或造成量測數值不精確。 指示。在使用本血壓計之前,若您對這些指示有任何不了解或疑問 • 請勿在多氧環境或可燃氣體附近使用本血壓計。...
  • Page 11 醫師。 • 測量時請保持身體靜止不動,並且請勿交談。 • 若您患有嚴重血流量問題或血液病徵,由於壓脈帶加壓時可能會 • 如果臂圍不在壓脈帶適用範圍內,請勿使用手臂壓脈帶。 造成瘀血,使用本血壓計之前,請諮詢您的醫師。 • 在測量血壓之前,請確認本血壓計已在常溫狀態。在極端溫度變 ZH-TW • 請勿進行非必要的測量,否則可能會因為血液流動不順暢而造成 化下測量血壓,可能導致測量數值不準確。若血壓計是在最高或 瘀血。 最低的存放溫度下收納,那麼在您使用血壓計之前,OMRON 建 • 如未在手臂上捲緊手臂壓脈帶,請勿加壓。 議您將其靜置於符合使用環境條件的溫度中約 2 小時,以讓血壓 • 若測量時手臂壓脈帶未啟動減壓,請取下手臂壓脈帶。 計溫度調整到常溫。若需使用環境條件和存放 運輸溫度的進一 • 血壓計故障時,機體可能會變熱。如果發生此情況,請勿觸碰血 步資訊,請參閱第 5 節。 壓計。 • 請勿在超過耐用期間之後使用本血壓計。請參閱第 5 節。 • 血壓計僅能用來測量血壓,請勿用於其他用途。 • 請勿過度摺皺手臂壓脈帶或空氣管。...
  • Page 12 • 加壓至不必要的高壓,可能導致捲緊壓脈帶的手臂受傷。注意: 2.3 一般注意事項 如需更多資訊,請參閱使用說明書 第 13 節中的 〈如果您的收 • 當在右臂上進行測量時,空氣管應位於肘部的一側。小心不要將 縮壓超過 210 mmHg〉 。 手臂靠在空氣管上。 資料傳輸 • 在數值正在被傳輸到智慧型裝置時,請勿更換電池或拔掉交流電 源變壓器。這可能導致此血壓計的操作不正確以及無法傳輸您的 血壓數據。 • 右臂和左臂之間的血壓可能不同,並可能導致不同的測量值。請 交流變壓器 (可選購配件)處理和使用 持續使用相同的手臂進行測量。如果左右手臂的測量值出現極大 • 將交流變壓器完全插入插座。 差異,請向醫師確認應使用哪一隻手臂來測量血壓。 • 從插座上拔下交流變壓器時,請務必透過交流變壓器安全拉出。 • 使用選購的交流變壓器時,切勿將血壓計放置在難以插入和拔出 請勿透過交流變壓器纜線拉出。 交流變壓器的位置。 • 操作交流變壓器纜線時: • 若要停止測量,測量血壓時按下 [START/STOP] ( 開始 / 停止 ) 按鈕。 請勿損壞。/ 請勿折斷。/ 請勿擅自改動。...
  • Page 13 對手臂壓脈帶加壓,超過最大允許壓力。 測量時,請勿觸摸手臂壓脈帶和 / 或彎摺空氣管。如果手動替手 顯示 臂壓脈帶加壓,請參閱使用說明書 的第 13 節。 測量時身體晃動或交談。震動會干擾測 測量時請保持身體靜止不動,並且請勿交談。 顯示 量。 未正確偵測脈膊數。 以正確方式捲繞手臂壓脈帶,然後進行另一次測量。請參閱使 顯示 用說明書的第 7 節 。測量時請保持身體靜止不動,並採用正 確坐姿。 顯示 若 「 」符號持續顯示,我們建議您諮詢您的醫師。 測量過程中不會閃爍 血壓計故障。 再按一次 [START/STOP] ( 開始 / 停止 ) 鍵。若 「Er」仍出現,請 顯示 洽當地的 OMRON 代表。...
  • Page 14 顯示 問題 可能原因 應變處理 血壓計無法正確連接至智慧型裝置或傳輸 請遵循 「OMRON connect」應用程式中顯示的說明。若在檢查 數據。 應用程式後 「Err」仍出現,請聯絡您當地的 OMRON 代表。 顯示 血壓計正在等待與智慧型裝置配對。 請參閱使用說明書的第 5 節, 了解您的血壓計與您的智慧型 閃爍 裝置配對,或按 [START/STOP] ( 開始 / 停止 ) 鍵取消配對並關閉 血壓計。 血壓計已準備好將您的數值傳輸到智慧型 打開 「OMRON connect」應用程式以傳輸您的數值。 閃爍 裝置。 無法傳輸超過 80 個數值。 配對或傳輸您的數值到 「OMRON connect」應用程式,以便您...
  • Page 15 若使用者未經製造商許可進行變動或改造,會使保固失效。 • 請勿以水清洗或浸濕血壓計、手臂壓脈帶或其他配件。 注意 • 請勿使用汽油、稀釋劑或類似溶劑清潔血壓計、手臂壓脈帶或其 他配件。 請勿拆解或嘗試修理血壓計及其他配件,否則可能會造成測量數值 4.4 校正與維修 不正確。 • 本血壓計之測量精確度經過詳細測試,可長期使用。 4.2 存放 • 一般建議每兩年校正一次,確保功能正常與測量精確度。請透過 • 不使用本裝置時,請將血壓計存放於收納袋中。 包裝或所附簡介中所提供的網址或客服電話諮詢您的 OMRON 授 1. 從血壓計上取下手臂壓脈帶。 權經銷商或 OMRON 客戶服務部。 注意 若要拔下進氣接頭,請拉動空氣管底部的塑膠接頭,而不是空氣 ZH-TW 管本身。 2. 將空氣管輕輕折疊到手臂壓脈帶中。 注意:請勿過度彎摺或褶皺空氣管。 3. 請將血壓計與其他配件存放於收納袋中。 • 請將本血壓計和其他配件放置在乾淨、安全的位置。 • 請勿於以下情形存放本裝置與其他配件:...
  • Page 16 5. 產品規格 產品描述 " 歐姆龍 " 電子血壓計 JPN616T 型號 顯示 LCD 數位顯示 壓脈帶壓力測量範圍 0 ∼ 299 mmHg 脈搏測量範圍 40 ∼ 180 次 分鐘 血壓測量範圍 收縮壓:60 ∼ 260 mmHg / 舒張壓:40 ∼ 215 mmHg 測量精確度 壓力:±3 mmHg / 脈搏:顯示部數值的 ±5% 加壓方式...
  • Page 17 根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法規定: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功 能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使 用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干 擾。 6. 關於電磁相容性 (EMC) 之重要資訊 OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 製造的 JPN616T 符合 IEC 60601-1-2:2014 / EN 60601-1-2:2015 電磁相容性 (EMC) 標準。 符合此 EMC 標準的其他文件位在: ZH-TW 台灣:https://www.omronhealthcare.com.tw/EMC 韓國:https://www.omron-healthcare.co.kr/product/JPN616T 請在網站上參閱 JPN616T 的 EMC 資訊。 7. 指引與製造商聲明...
  • Page 18: 안전을 위한 주의사항

    잘못 취급할 경우, 사람이 사망에 이르거나 상해 2.1 경고 를 입을 가능성이 잠재되어 있는 위험한 내용을 1. 소개 나타냅니다. 오므론 자동 혈압계를 구입해주셔서 감사합니다. 본 혈압계는 오실 • 유아 및 소아나 스스로 의사표시가 불가능한 사람에게는 사용하지 로메트릭 방식(진동법) 혈압 측정 방법을 이용합니다. 이는 혈압계가 마십시오.
  • Page 19 별매품 AC 어댑터 취급 및 사용 • 측정 중에는 전자기장을 방출하는 모바일 기기나 전기 기기를 본 혈압계에서 30cm 이내에 놓아두지 마십시오. 혈압계가 오작동을 • 제품 또는 전원코드에 손상이 있을 때는 AC 어댑터를 사용하지 마 일으키거나 측정 결과가 부정확할 수 있습니다. 십시오.
  • Page 20 • 커프나 에어튜브를 무리하게 꺾지 마십시오. • AA 사이즈의 알카라인 건전지 또는 망간 건전지를 사용하여 주십 • 측정 중에 에어튜브를 누르거나 꺾지 마십시오. 필요 이상으로 가 시오. 이 외의 건전지는 사용하지 마십시오. 새로운 건전지와 사용 압되어 혈액 순환의 이상으로 인한 부상의 원인이 됩니다. 한...
  • Page 21 3. 에러 메세지 및 문제 해결 측정 중에 아래와 같은 문제가 발생하면 다른 전기 기기가 30cm 이내의 거리에 있지 않은지 확인하십시오. 문제가 지속되면 아래의 표를 참조 하십시오. 표시/문제 발생 원인 대처 방법 커프를 착용하지 않은 상태에서 [START/ 커프를 착용한 후에, 다시 측정하여 주세요. STOP] (시작/정지)버튼을...
  • Page 22 습니다. 사용설명서 의 2를 참조하여 주십시오. 스마트폰에 표시되는 지침을 따르거나, “OMRON connect” 앱에 있는 “도움말” 에서 추가적인 도움을 받으십시 기타 통신 문제가 생깁니다. 오. 문제가 해결되지 않는 경우에는 오므론 고객서비스 센터(1544-5718)로 문의하여 주십시오. [START/STOP] (시작/정지) 스위치를 다시 눌러 처음부터 다시 시작하여 주십시오. 문제가 지속되면 건전지를...
  • Page 23 4. 유지관리 및 보관 4.3 청소 • 연마제나 휘발성 세제를 사용하지 마십시오. 4.1 유지관리 • 본체와 커프는 부드럽고 마른 천으로 닦아내거나, 부드럽고 마른 손상으로부터 제품을 보호하기 위해서 아래의 지침을 따라 주십시 천에 중성비누를 묻혀 닦아낸 후, 마른 천으로 다시 한번 더 닦아 주 오.
  • Page 24 5. 사양 제품명 오므론 자동 혈압계 모델명 표시방식 LCD 디지털 디스플레이 JPN616T 커프 압력 범위 맥박 측정 범위 0~299mmHg 40~180회/분 혈압 측정 범위 수축기: 60~260mmHg / 확장기: 40~215mmHg 측정 정확도 압력: ±3mmHg / 맥박: 측정 수치의 ±5% 가압 펌프에 의한 자동 가압 방식...
  • Page 25 한국: https://www.omron-healthcare.co.kr/product/JPN616T 위의 웹 사이트에서 JPN616T의 EMC의 정보를 참조하십시오. 7. 지침 및 제조업체 선언 • 오므론 제품은 일본 OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.의 엄격한 품질 시스템에 따라 생산됩니다. 오므론 혈압계의 핵심 구성품인 압력 센서는 일 본에서 생산됩니다. Importer in Republic of Korea OMRON HEALTHCARE KOREA Co., Ltd.
  • Page 26 • ဤေမာ် န ီ တ ာအား ေမွ း ကင် း စကေလးများ၊ လမ် း ေလ ာက် တ တ် က ာစကေလးများ၊ ကေလးများ OMRON အလိ အေလျာက် ေသွ း ဖိ အ ားတိ င် း ေမာ် န ီ တ ာကိ ဝယ် ယ ြခင် း အတွ က ် ေကျးဇးတင် ိ ပ ါသည် ။...
  • Page 27 • ေမာ် န ီ တ ာ ချိ ယွ င ် း ပါက၊ ပလာ ိ င် သ ည် ။ ထိ သိ ့ ြဖစ် လ ာပါက ေမာ် န ီ တ ာကိ မကိ င် ပ ါ င် ့ ။ အေလ့ အ ကျင် ့ ရ သွ ာ းရန် သိ ့ မဟတ် ေအးသွ ာ းရန် အ တွ က ် ခန် ့ မန် း ေချ 2 နာရီ ေ စာင် ့ ဆ ိ င် း ရန် OMRON •...
  • Page 28 ဘက် ထ ရီ က ိ ကိ င် တ ွ ယ ် ြ ခင် း င် ့ အသံ းြပ မ • လက် ေ မာင် း တွ င ် ပ တ် သ ည့ ် လ က် ပ တ် သိ ့ မဟတ် ေလ ပန် အ ား အလွ န ် အ မင် း မေခါက် ပ ါ င် ့ ။ •...
  • Page 29 3. အမားအယွ င ် း မက် ေ ဆ့ ခ ျ် မ ျား င် ့ ြပဿနာေြဖ င် း နည် း တိ င် း တာစ အတွ င ် း ေအာက် ပ ါြပဿနာတစ် စ ံ တစ် ရ ာ ြဖစ် ေ ပ လာပါက၊ အြခား မည် သ ည့ ် လ ပ် စ စ် ပ စည် း မ 30 cm အတွ င ် း ိ မ ေနေ ကာင် း ေသချာေအာင် စစ် ေ ဆးပါ။ ြပဿနာဆက် ြ ဖစ် ေ နပါက၊ ေအာက်...
  • Page 30 ြဖစ် ေ ပ သည် ။ အကအညီ အပိ င် း အား ဝင် ကည့ ် ပ ါ။ ြပဿနာဆက် ိ ေ နေသးပါက၊ သင် ၏ ေဒသတွ င ် း OMRON ကိ ယ် စ ားလယ် င် ့ ဆက် သ ွ ယ ် ပ ါ။ အြခားြပဿနာတစ် စ ံ တစ် ရ ာ ြဖစ် ေ ပ လာသည် ။...
  • Page 31 ထတ် လ ပ် သ မ အတည် ြ ပ ထားြခင် း မ ိ သ ည့ ် အေြပာင် း အလဲ မ ျား သိ ့ မဟတ် မွ မ ် း မံ မ များသည် တွ ဲ ၍ ပါ ိ ေ သာစာရွ က ် တ ွ င ် ပ ါ ိ သ ည့ ် လိ ပ ် စ ာမ သင် ၏ တရားဝင် အ ခွ င ် ့ ိ OMRON အသံ...
  • Page 32 5. သတ် မ တ် ခ ျက် မ ျား ထတ် က န် ေ ဖာ် ြ ပချက် OMRON အလိ အေလျာက် ေ သွ း ဖိ အ ားတိ င် း ေမာ် န ီ တ ာ ေမာ် ဒ ယ် JPN616T ြပသချက် LCD ဒစ် ဂ ျစ် တ ယ် ြ ပသချက်...
  • Page 33 6. လ ပ် စ စ် သ ံ လ ိ က် သဟဇာတြဖစ် မ င် ့ စ ပ် လ ျ းသည့ ် အေရး ကီ း အချက် အ လက် မ ျား (EMC) IEC 60601-1-2:2014 / EN 60601-1-2:2015 လ ပ် စ စ် သ ံ လ ိ က် သဟဇာတြဖစ် မ (EMC) စံ န် း ကိ လိ က် န ာသည့ ် JPN616T OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. မ ထတ် လ ပ် သ ည် ။...
  • Page 34 • एक घायल बां ह या च क सक य उपचार ा त कर रह बां ह पर इसका उपयोग यह नदश मै न ु अ ल आपको OMRON ऑटोमै टक लड े श र मॉनीटर क े बारे म...
  • Page 35 भं ड ारण तापमान पर रखे जाने क े बाद ममॉनीटर का सं च ालन, प रचालन क होग। ि थ तय क े अं त गत बताए गए तापमान पर कया जाना हो, तो OMRON • य द आम कफ़ एक मापन क े दौरान डी ले ट होना श ु...
  • Page 36 • आम कफ़ या एयर य ू ब को अ य धक मोड़ नह ं । • इस मॉनीटर क े साथ क े वल 4 “AA” ए कालाइन या मगनीज बै ट रय का • एक माप ले त े समय एयर य...
  • Page 37 ु ट सं द े श और सम या नवारण य द मापन क े दौरान न न ल खत म से कोई भी सम या होती है , तो जां च करक े स ु नि चत कर क 30 cm क े दायरे म कोई अ य व य ु त उपकरण नह ं है य द सम...
  • Page 38 खोल। 80 से अ धक र डं स को ह तां त रत नह ं कया अपनी र डं स को “OMRON connect” ऐप क े साथ पे य र कर या सं च रण जा सकता है । कर ता क आप इ ह ऐप क मे म ोर म रख सक , और यह ु ट च ह दखना...
  • Page 39 उपाय कोई अ य सं च ार सं ब ं ध ी सम या माट डवाइस पर दखाए गए नदश का पालन कर, या अ धक सहायता क े लए “OMRON connect” ऐप क े “Help” होती है । (सहायता) अन ु भ ाग पर जाएं । य द सम या तब भी बनी रहती है , तो अपने...
  • Page 40 व नदश उ पाद ववरण OMRON ऑटोमै टक लड े श र मॉनीटर मॉडल JPN616T दशन LCD डिजटल ड ले कफ़ दबाव सीमा 0 से 299 mmHg प स माप क सीमा 40 से 180 बी स / मनट र तचाप माप क सीमा...
  • Page 41 7. मागदशन और नमाता क घोषणा • इस OMRON उ पाद को OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan क अ य धक स त ग ु ण व ता णाल क े अं त गत बनाया गया है । OMRON लड...
  • Page 42: คํ า แนะนํ า เพื อความปลอดภ ัย

    • ห ้ามใช ้ งานเครื องวั ด นี กั บ ทารก เด็ ก เล็ ก เด็ ก โตหรื อ บุ ค คลที ไม่ ส ามารถบอก ขอบคุ ณ ที ซ ื อเครื องวั ด ความดั น โลหิ ต อั ต โนมั ต ิ ข อง OMRON เครื องวั ด ความดั น...
  • Page 43 สวนหลอดเลื อ ดหรื อ การตั ด ต่ อ เส ้ นเลื อ ดแดงและดํ า (A-V) เนื องจากเครื องวั ด สุ ด OMRON แนะนํ า ให ้รอประมาณ 2 ช ั วโมงเพื อให ้เครื องวั ด อุ ่ น ขึ นหรื อ เย็ น ลง...
  • Page 44 การส ่ ง ข้ อ มู ล 2.3 ข้ อ ควรระว ังท ั วไป • ห ้ามเปลี ยนแบตเตอรี หรื อ ปลดปลั กหม ้อแปลงไฟฟ้ า ขณะที เครื องกํ า ลั ง ถ่ า ยโอน • เมื อคุ ณ ทํ า การวั ด ที แขนขวา สายยางควรอยู ่ ข ้างข ้อศอกของคุ ณ ระวั ง อย่ า วาง ค่...
  • Page 45 เครื องวั ด ทํ า งานผิ ด ปกติ กดปุ่ ม [START/STOP] (เริ ม/หยุ ด ) อี ก ครั ง หาก "Er" ยั ง คงปรากฎ ติ ด ต่ อ ตั ว ปรากฎ แทนจํ า หน่ า ยของ OMRON ในท ้องถิ นของคุ ณ...
  • Page 46 ทํ า ตามคํ า แนะนํ า ที แสดงในอุ ป กรณ์ ส มาร์ ท ดี ไ วซ ์ หรื อ เข ้าไปที ส ่ ว น "วิ ธ ี ใ ช ้ " ในแอป "OMRON connect" เพื อดู ว ิ ธ ี...
  • Page 47: การทํ า ความสะอาด

    • เก็ บ เครื องวั ด ของคุ ณ ในกล่ อ งเก็ บ อุ ป กรณ์ เ มื อไม่ ใ ช ้ งาน ได ้รั บ อนุ ญ าต หรื อ ติ ด ต่ อ ไปยั ง ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค ้าของ OMRON ตามที อยู ่ ท ี ระบุ ไ ว ้...
  • Page 48 คํ า อธิ บ ายผลิ ต ภั ณ ฑ์ เครื องวั ด ความดั น โลหิ ต อั ต โนมั ต ิ ออมรอน รุ ่ น JPN616T หน ้าจอ หน ้าจอดิ จ ิ ต อล LCD ช ่ ว งความดั น ของผ ้าพั น แขน...
  • Page 49 • ผลิ ต ภั ณ ฑ์ OMRON นี ผลิ ต ภายใต ้ระบบคุ ณ ภาพของ OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., ญี ปุ่ น อย่ า งเคร่ ง ครั ด ช ิ นส ่ ว นหลั ก ของเครื องวั ด ความดั น โลหิ ต...
  • Page 50: Petunjuk Keselamatan

    1. Pendahuluan • JANGAN gunakan monitor ini pada bayi, balita, anak-anak, atau Terima kasih telah membeli Monitor Tekanan Darah Otomatis OMRON. orang yang tidak bisa mengekspresikan diri. Monitor tekanan darah ini menggunakan metode osilometrik • JANGAN sesuaikan pengobatan berdasarkan hasil pembacaan dari pengukuran tekanan darah.
  • Page 51 • Lepas manset lengan jika tidak mulai mengempis saat pengukuran. perubahan suhu yang ekstrem dapat membuat pembacaan tidak • Bila mengalami malfungsi, monitor dapat menjadi panas. JANGAN akurat. OMRON merekomendasikan untuk menunggu sekitar 2 jam sentuh monitor jika itu terjadi. agar monitor memanas atau mendingin saat monitor digunakan di •...
  • Page 52 • JANGAN gunakan monitor ini setelah masa pakai berakhir. Lihat Penanganan dan Penggunaan Baterai bagian 5. • JANGAN masukkan baterai dengan kutub tidak selaras. • JANGAN kerutkan manset lengan atau selang udara secara berlebihan. • HANYA gunakan 4 baterai alkalin atau mangan "AA" untuk monitor •...
  • Page 53 3. Pesan Kesalahan dan Pemecahan Masalah Jika terjadi masalah di bawah ini selama pengukuran, periksa untuk memastikan bahwa tidak ada perangkat listrik lain berada dalam jarak 30 cm. Jika masalah tetap ada, lihat tabel di bawah ini. Tampilan/Masalah Kemungkinan Penyebab Solusi Tombol [START/STOP] (mulai/berhenti) Tekan lagi tombol [START/STOP] (mulai/berhenti) untuk mematikan...
  • Page 54 Tekan kembali tombol [START/STOP] (mulai/berhenti). Jika "Er" muncul tetap muncul, hubungi perwakilan OMRON setempat. Monitor tidak dapat terhubung ke perangkat Ikuti petunjuk yang ditampilkan di aplikasi "OMRON connect". Jika cerdas atau mentransmisikan data dengan simbol "Err" tetap muncul setelah memeriksa aplikasi, hubungi muncul benar.
  • Page 55 Kemungkinan Penyebab Solusi Masalah komunikasi lainnya Ikuti petunjuk yang muncul di perangkat cerdas, atau kunjungi bagian "Help" (Bantuan) di aplikasi "OMRON terjadi. connect" untuk bantuan lebih lanjut. Jika masalah tetap berlanjut, hubungi perwakilan OMRON setempat. Tekan tombol [START/STOP] (mulai/berhenti) untuk mematikan monitor, kemudian tekan lagi untuk melakukan pengukuran.
  • Page 56 5. Spesifikasi Deskripsi produk Monitor Tekanan Darah Otomatis OMRON Model JPN616T Tampilan Tampilan digital LCD Rentang tekanan manset 0 hingga 299 mmHg Rentang pengukuran denyut 40 hingga 180 denyut / mnt. Rentang pengukuran tekanan darah SYS: 60 hingga 260 mmHg / DIA: 40 hingga 215 mmHg Akurasi Tekanan: ±3 mmHg / Denyut: ±5% dari pembacaan tampilan...
  • Page 57 Baca informasi EMC untuk JPN616T di situs web. 7. Panduan dan Pernyataan Produsen • Produk OMRON ini diproduksi di bawah sistem kualitas ketat OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Jepang. Komponen Inti untuk monitor tekanan darah OMRON, yakni Sensor Tekanan, diproduksi di Jepang.
  • Page 58 1. Giới thiệu vong hay chấn thương nghiêm trọng Cảm ơn bạn đã mua Máy đo huyết áp tự động OMRON. Máy đo huyết • KHÔNG ĐƯỢC sử dụng máy đo huyết áp này cho trẻ sơ sinh, trẻ mới áp này sử...
  • Page 59 • CHỈ bơm khí cho vòng bít khi vòng bít được quấn trên bắp tay. OMRON khuyến nghị nên đợi khoảng 2 giờ để máy đo huyết áp tăng • Tháo vòng bít nếu vòng bít không bắt đầu xả hơi trong khi đo.
  • Page 60 Thao tác và sử dụng pin • KHÔNG ĐƯỢC gấp vòng bít hoặc ống khí quá mức. • KHÔNG ĐƯỢC gập hoặc xoắn ống khí trong khi tiến hành đo. Điều • KHÔNG ĐƯỢC lắp pin sai cực. này có thể gây ra thương tổn do cản trở đường lưu thông của dòng •...
  • Page 61 3. Tín hiệu báo lỗi và xử lý sự cố Nếu bất kỳ vấn đề nào dưới đây xảy ra trong quá trình đo, hãy kiểm tra để đảm bảo rằng không có thiết bị điện nào khác nằm trong phạm vi 30 cm. Nếu vấn đề...
  • Page 62 Màn hình bị trục trặc. Nhấn nút [START/STOP] (Khởi động/dừng lại) lần nữa. Nếu biểu hiện lên tượng "Er" vẫn hiện lên, hãy liên hệ với đại diện OMRON tại địa phương của bạn. Máy đo huyết áp không thể kết nối với một Thực hiện theo các hướng dẫn được hiển thị...
  • Page 63 Thực hiện theo các hướng dẫn được hiển thị trong thiết bị thông minh hoặc truy cập phần "Help" (Trợ giúp) trong Bất kỳ vấn đề giao tiếp nào khác ứng dụng "OMRON connect" để được trợ giúp thêm. Nếu vấn đề vẫn tiếp diễn, hãy liên hệ với đại diện OMRON tại xảy ra.
  • Page 64 5. Thông số Mô tả sản phẩm Máy đo huyết áp tự động OMRON Mẫu JPN616T Màn hình Màn hình số LCD Phạm vi áp suất vòng bít 0 - 299 mmHg Phạm vi đo mạch 40 - 180 nhịp / phút.
  • Page 65 7. Hướng dẫn và tuyên bố của nhà sản xuất • Sản phẩm OMRON này được sản xuất theo hệ thống chất lượng nghiêm ngặt của công ty TNHH OMRON HEALTHCARE, Nhật Bản. Bộ phận cốt lõi của máy đo huyết áp OMRON là cảm biến áp suất được sản xuất tại Nhật Bản.
  • Page 66: Arahan Keselamatan

    1. Pengenalan tidak dihindari. Terima kasih kerana membeli Monitor Tekanan Darah Automatik OMRON. • JANGAN guna monitor ini pada bayi, kanak-kanak kecil, kanak-kanak atau Monitor tekanan darah ini menggunakan kaedah mengukur tekanan darah individu yang tidak dapat melahirkan perasaan mereka.
  • Page 67 Mengambil ukuran selepas perubahan suhu ekstrem boleh gangguan aliran darah boleh berlaku. mengakibatkan bacaan yang tidak tepat. OMRON mengesyorkan supaya • HANYA kembangkan kaf lengan sewaktu dipakai pada bahagian atas menunggu sekitar 2 jam untuk memanaskan atau menyejukkan monitor, lengan sahaja.
  • Page 68 • JANGAN guna monitor ini selepas tempoh tahan lamanya telah berakhir. Pengendalian dan Penggunaan Bateri Rujuk pada bahagian 5. • JANGAN masukkan bateri dengan kutub yang tidak disejajarkan dengan • JANGAN renyukkan kaf lengan atau tiub udara secara berlebihan. betul. •...
  • Page 69 3. Mesej Ralat dan Penyelesaian Masalah Jika mana-mana masalah di bawah berlaku semasa mengambil ukuran, semak untuk memastikan tiada peranti elektrik lain terletak dalam lingkungan 30 cm dari monitor ini. Jika masalah ini berlanjutan, sila rujuk jadual di bawah. Paparan/Masalah Kemungkinan Punca Penyelesaian Butang [START/STOP] (Mula/berhenti) ditekan...
  • Page 70 Rujuk bahagian 2 manual arahan Sebarang isu komunikasi lain Ikut arahan yang ditunjukkan dalam peranti pintar, atau layari bahagian "Help" dalam aplikasi "OMRON connect" untuk berlaku. bantuan lanjut. Jika "Er" masih muncul, hubungi wakil OMRON tempatan anda.
  • Page 71 Sila rujuk pada 1. Tanggalkan kaf lengan daripada monitor. pengedar OMRON anda yang sah atau Khidmat Pelanggan OMRON di Perhatian alamat yang diberi pada bungkusannya atau risalah yang dilampirkan. Untuk mencabut palam udara, tarik pada palam udara plastik di pangkal tiub, bukan pada tiub itu sendiri.
  • Page 72 5. Spesifikasi Keterangan produk Monitor Tekanan Darah Automatik OMRON Model JPN616T Paparan Paparan digital LCD Julat tekanan kaf 0 hingga 299 mmHg Julat ukuran nadi 40 hingga 180 degupan / min. Julat ukuran tekanan darah SISTOLIK: 60 hingga 260 mmHg / DIASTOLIK: 40 hingga 215 mmHg Ketepatan Tekanan: ±3 mmHg / Denyutan: ±5% bacaan paparan...
  • Page 73 Rujuk pada maklumat EMC untuk JPN616T di laman web ini. 7. Panduan dan Pengisytiharan Pengilang • Produk OMRON ini dikeluarkan di bawah sistem kualiti OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan, yang ketat. Komponen Teras monitor tekanan darah OMRON ini, iaitu Sensor Tekanan, dikeluarkan di Jepun.
  • Page 74: Symbols Description

    Symbols Description Class II equipment. Protection against electric shock ZH-TW 기호 설명 符號描述 ZH-TW सं क े त ववरण သေကတများဆိ င် ရ ာ ေဖာ် ြ ပချက် อุ ป กรณ์ Class II การป้ อ งกั น II 類設備。防電擊 ไฟดู ด คํ า อธิ บ ายส ั ญ ลั ก ษณ์ 保護...
  • Page 75: Temperature Limitation

    Indicates the manufacturer’s catalogue Humidity limitation number ZH-TW ข ้อจํ า กั ด ด ้านความช ื น 濕度限制 ZH-TW ระบุ ห มายเลขแค็ ต ตาล็ อ ก 指出製造商的目錄 습도 제한 Batasan kelembapan ของผู ้ผลิ ต 號碼 Giới hạn độ ẩm စိ ထိ င် း စကန် ့ သတ် မ 제조업체의...
  • Page 76: Arm Circumference

    ZH-TW เทคโนโลยี ท ี มี เ ครื องหมาย OMRON 的商標血 팔 둘레 Lingkar lengan การค ้า OMRON ส ํ า หรั บ การวั ด 壓測量技術 Chu vi cánh tay လက် ေ မာင် း အဝိ က် ความดั น โลหิ ต 오므론에서 상표 등록한...
  • Page 77: Direct Current

    Necessity for the user to consult this Direct current instruction manual ZH-TW กระแสไฟตรง 直流電 ZH-TW ผู ้ใช ้ ต ้องอ่ า นคู ่ ม ื อ แนะนํ า การ 使用者需要查閱本 직류 Arus langsung ใช ้ งานนี 使用說明書。 Dòng điện một chiều တိ...
  • Page 78 NCC logo approved by National UL mark Communication Commission in Taiwan. ZH-TW เครื องหมาย UL UL 標記 Complies with radio laws. UL 마크 ZH-TW Tanda UL โลโก ้ NCC ที รั บ รองโดยคณะ 經台灣的國家通訊 Nhãn UL กรรมาธิ ก ารการส ื อสารแห่ ง UL အမတ်...
  • Page 79 To indicate generally elevated, potentially hazardous, levels of non-ionizing radiation, or to indicate equipment or systems. e.g. in the medical electrical area that include RF transmitters or that intentionally apply RF electromagnetic energy for diagnosis or treatment. ZH-TW เพื อระบุ ร ะดั บ รั ง ส ี ท ี ไม่ ก ่ อ ประจุ ท ี อาจก่ อ ให ้เกิ ด อั น ตรายและมี เ พิ มขึ นโดยทั ว 表示非電離化輻射等級已普遍提升,且具潛在危險;或表示...
  • Page 80 Google LLC. မတ် ပ ံ တင် ထ ားသည့ ် ကန် သ ွ ယ ် မ အမတ် တ ံ ဆ ိ ပ ် မ ျားြဖစ် ပီ း OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. ၏ Nhãn hiệu và logo Bluetooth® là các nhãn hiệu đã đăng ký thuộc sở hữu của မည်...

Table of Contents