Milwaukee M18 Operator's Manual

Milwaukee M18 Operator's Manual

1/2" drill/ driver and hammer drill/driver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No.
2606-059, 2607-059
TALADRO PERCUTOR/ATORNILLADOR DE 13 mm (1/2") M18™
PARAFUSADEIRA E FURADEIRA DE IMPACTO DE 13 mm (1/2")
M18™
TALADRO /ATORNILLADOR DE 13 mm (1/2") M18™
TALADRO-DESTORNILLADOR DE PERCUSIÓN DE 13 mm (1/2")
M18™
M18™ 1/2" DRILL/ DRIVER AND HAMMER DRILL/DRIVER
ADVERTENCIA
AVISO
Para reduzir o risco de acidentes, o usuário deve ler e entender o manual do operador.
WARNING
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
TM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DO OPERADOR
OPERATOR'S MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee M18

  • Page 1 MANUAL DO OPERADOR OPERATOR'S MANUAL Cat. No. 2606-059, 2607-059 TALADRO PERCUTOR/ATORNILLADOR DE 13 mm (1/2") M18™ PARAFUSADEIRA E FURADEIRA DE IMPACTO DE 13 mm (1/2") M18™ TALADRO /ATORNILLADOR DE 13 mm (1/2") M18™ TALADRO-DESTORNILLADOR DE PERCUSIÓN DE 13 mm (1/2") M18™...
  • Page 2: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ción, tal como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado GENERALES PARA LA para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones HERRAMIENTA ELÉCTRICA personales. Lea todas las advertencias de • Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el ADVERTENCIA seguridad, instrucciones, ilus- interruptor esté...
  • Page 3: Mantenimiento

    La exposición a fuego o capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con temperatura a más de 130° C (265° F) puede causar un profesional capacitado para recibir capacitación explosiones.
  • Page 4: Especificaciones

    SIMBOLOGÍA ESPECIFICACIONES Volts.............. 18 CD Volts Tipo de batería ..........M18™ Tipo de cargador ..........M18™ Corriente continua Cat. No............ 2606-059 Revoluciones por minuto sin carga (RPM) RPM ............. Baja 0 - 450 Alta 0 - 1 800 Impactos por minuto bajo carga (BPM) Acero ..........13 mm (1/2")
  • Page 5 Selección de la acción de percusión, OPERACION taladro o atornillado Con el fin de minimizar el ADVERTENCIA (Cat. No. 2607-059) riesgo de lesiones, siempre 1. Para usar el modo de martillo/tala- utilice la protección de ojos adecuada indicada dro gire el collarín selector de para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI martillo/taladro hasta que el Z87.1.
  • Page 6 Selección de la velocidad APPLICACIONES El selector de velocidad está sobre el alojamiento Para reducir el riesgo de ADVERTENCIA del motor. Deje que la herramienta se detenga por electrocución, antes de tal- completo antes de cambiar velocidades. Consulte adrar o colocar tornillos verifique que en el área “Aplicaciones”...
  • Page 7: Segurança Elétrica

    à tomada. Nunca modifique o plugue no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador de qualquer forma. Não use nenhum plugue de y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. adaptador com ferramentas motorizadas ligadas à Para reducir el riesgo de le- terra (aterradas).
  • Page 8: Assistência Técnica

    • Evite o funcionamento não intencional. Certifique- para operações diferentes daquelas pretendidas pode se de que a chave esteja na posição desligada antes resultar em uma situação perigosa. de conectar a ferramenta à fonte de alimentação e/ • Mantenha alças e superfícies de pegada secas, lim- ou pacote de baterias, pegá-la ou carregá-la.
  • Page 9: Descrição Funcional

    Milwaukee Tool ou com um profissional treinado a fim de receber informações adicionais ou treinamento complementário.
  • Page 10 MONTAGEM 2. Para fechar as castanhas do mandril, gire a luva na direção horária. A broca é presa quando o mandril faz Recarregar só com o carregador es- um som de trava e a luva não pode mais ser girada. AVISO pecificado.
  • Page 11 Para reduzir o risco de ferimentos, Cat. No. 2606-059 AVISO sempre segure a ferramenta com fir- Configuração meza. (newton Usos embreagem metros) Partida, parada e controle de velocidade 1,7-3,4 Pequenos parafusos em madeira 1. Para ligar a ferramenta, segure ambas as em- leve.
  • Page 12: Electrical Safety

    Entrar em contato com liquids, gases or dust. Power tools create sparks a assistência técnica MILWAUKEE para TODOS which may ignite the dust or fumes. os consertos. • Keep children and bystanders away while operat- ing a power tool.
  • Page 13 Milwaukee Tool or a trained Shorting the battery terminals together may cause professional for additional information or training.
  • Page 14: Functional Description

    Some dust created by power sanding, WARNING sawing, grinding, drilling, and other Volts.............. 18 DC construction activities contains chemicals known to Battery Type ..........M18™ cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Charger Type..........M18™ Some examples of these chemicals are: Cat. No............ 2606-059 •...
  • Page 15: Operation

    OPERATION 2. To use the drilling only mode, rotate the application selector col- To reduce the risk of injury, always WARNING lar until the drill symbol wear proper eye protection marked pears in line with the arrow. to comply with ANSI Z87.1. NOTE: The number selected on When working in dusty situations, wear appro- the torque selector collar has no...
  • Page 16: Maintenance

    Return the tool, battery pack, and charger will cause the bit to slide over the work area and dull to a MILWAUKEE service facility for repair. After six the point of the bit. months to one year, depending on use, return the...

This manual is also suitable for:

2606-0592607-059

Table of Contents