Sostituzione Della Batteria - GE SlimLine 868 GEN2 Installation Instructions Manual

Door/window sensor
Table of Contents

Advertisement

8
SlimLine Door/Window Sensor 868 GEN2
Installation Instructions
centrale. Per i dettagli completi della programmazione fare
riferimento alla documentazione della centrale utilizzata.
1.
Per rimuovere il coperchio del sensore, inserire un piccolo
cacciavite nella fessura (
sensore sollevando contemporaneamente il coperchio.
2.
Se necessario, inserire la batteria nell'apposito comparto,
rispettandone la polarità.
positiva (+) della batteria.
3.
Impostare la centrale in modalità di programmazione.
4.
Accedere al menu Prog. Dispos. RF.
5.
Premere e rilasciare l'interruttore antimanomissione sul
sensore fino a che la centrale non risponde.
6.
Selezionare il gruppo di sensori desiderato e il numero del
sensore.
7.
Uscire dalla modalità di programmazione.
Verifica della programmazione e della comunicazione RF
Prima di montare il sensore, occorre verificare che la sua posizione di
montaggio consenta una buona comunicazione RF con la centrale.
Per verificare la comunicazione procedere come segue:
1.
Impostare la centrale o il ricevitore in modalità di verifica del
sensore.
2.
Collocare il sensore nella posizione di montaggio desiderata.
3.
Tenere il magnete accanto alla freccia sull'estremità del
sensore, quindi allontanare il magnete dal sensore.
4.
Determinare l'adeguatezza della risposta tramite i segnali
acustici (fare riferimento alla documentazione della centrale/
ricevitore utilizzati).
5.
Uscire dalla modalità di verifica del sensore.
Montaggio
Per montare il sensore, procedere come segue:
1.
Montare la base del sensore con le due viti (in dotazione) in
corrispondenza della posizione del foro di montaggio T (
foro di montaggio L (
a.
Inserire entrambe le viti T e L per circa metà della loro
altezza.
b.
Livellare e serrare per prima la vite L.
c.
Serrare per ultima la vite T (senza stringerla
eccessivamente).
2.
Rimuovere il magnete dalla base.
3.
Allineare la freccia sul magnete al piccolo intaglio sul lato
del sensore, a seconda del contatto reed interno utilizzato
(Figura
4
).
4.
Rimuovere i contatti reed non utilizzati. Tagliare i terminali il più
vicino possibile alla scheda.
5.
Montare la base del magnete con le viti (in dotazione) a non più
di 1 cm. di distanza dalla base del sensore (
Riposizionare il coperchio del magnete.
6.
Applicare il coperchio del sensore sulla base.
7.
Per poter installare il sistema wireless conformemente a
EN50131-1, fissare il coperchio del sensore inserendo la vite
(vite Phillips n. 4 da 0,250" in dotazione) nell'apposito foro sul
coperchio (
B
nella Figura
Verifica del sensore
La verifica del sensore consente di controllare la qualità delle
comunicazioni tra il sensore e la centrale/ricevitore.
Per testare il sensore, procedere come segue:
1.
Mettere la centrale/ricevitore in modalità di verifica sensore
(fare riferimento alla documentazione della centrale/ricevitore
utilizzati).
2.
Aprire la porta/finestra protetta dal sensore. Il sensore
trasmette un segnale.
3.
Determinare l'adeguatezza della risposta tramite i segnali
acustici (fare riferimento alla documentazione della centrale/
ricevitore utilizzati).
4.
Uscire dalla modalità di verifica del sensore.
Cablaggio del contatto esterno
Utilizzare le seguenti specifiche per il contatto esterno:
• Lunghezza massima del cavo: 8 metri.
• Cavo: diametro mm 0,7.
• Contatti: contatti esterni ermetici (reed sigillati) per apertura o
chiusura in 250 millisecondi (minimo) in caso di allarme.
Nota: non collegare più di cinque contatti esterni a un sensore porta/
finestra.
A
nella Figura
1
) all'estremità del
A
nella Figura
2
indica l'estremità
B
) nella Figura
3
.
A
nella Figura
1
).
È possibile collegare le morsettiere sul sensore (
cavi provenienti da un contatto esterno. Il contatto include sia
l'indicazione di allarme che di manomissione. Il contatto esterno
viene cablato con due resistenze di fine linea da 4,7 Kohm, una in
serie e l'altra attraverso il contatto esterno (
resistenze di fine linea devono essere installate sul dispositivo di
rilevamento esterno per un'adeguata supervisione. Ciò comporta le
seguenti letture per una configurazione normalmente chiusa:
Apertura/breve = Manomissione
1 R (4700 ohm) = Tutti i dispositivi chiusi (normale)
2 R (9400 ohm) = Allarme (resistenza di fine linea + resistenza
parallela)

Sostituzione della batteria

Quando il sistema indica che la batteria del sensore è scarica,
sostituirla immediatamente. Utilizzare le batterie sostitutive
consigliate (vedere Specifiche) o contattare il servizio di assistenza
tecnica per ulteriori informazioni. Smaltire le batterie usate
conformemente alle istruzioni fornite e/o a quelle delle autorità locali.
Per sostituire le batterie, procedere come segue:
1.
Rimuovere il coperchio del sensore.
2.
Rimuovere la batteria e smaltirla conformemente alle
normative locali.
3.
Inserire la nuova batteria rispettandone la corretta polarità.
4.
Verificare il funzionamento del sensore per sincronizzarlo
nuovamente con la centrale. Vedere
Specifiche
Numero modello
Frequenza
Compatibilità
Tipo batteria
Batterie raccomandate
A
) e del
Consumo nominale di corrente
in standby
Durata stimata della batteria
Intervallo supervisione
Alimentazione di uscita RF
Temperatura di funzionamento Da 0 a 49°C (da 0 a 120°F)
Temperatura di stoccaggio
Umidità relativa
Dimensioni (A x L x P)
Peso
4
).
A
nella Figura
B
in Figure
5
). Le
Verifica del
sensore.
TX-1011-03-1, TX-1011-03-3, RF1011-03-1,
RF1011-03-3
868 MHz
Centrali/ricevitori 868 GEN2 GE Security
Litio, 3,0 V, 1300 mAh
Duracell DL 123A, Panasonic CR123A, Sanyo
CR123A, Varta CR123A
3 uA
8 anni a 20°C (68°F)
Inferiore a 20 minuti
25 mW
Da -34 a 60°C (da -30 a 140°F)
Da 0 a 90% senza condensa
102 x 32 x 32 mm
44 gr.
5
) a

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Tx-1011-03-1Tx-1011-03-3Rf1011-03-1Rf1011-03-3

Table of Contents