Denon AVR-1403 Operating Instructions Manual

Denon AVR-1403 Operating Instructions Manual

Denon avr-1403: operating instruction
Hide thumbs Also See for AVR-1403:

Advertisement

Available languages

Available languages

AV SURROUND RECEIVER
AVR-1403/483
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
B
FOR ENGLISH READERS
PAGE
We greatly appreciate your purchase of this unit.
2
To be sure you take maximum advantage of all the
2
features this unit has to offer, read these instructions
carefully and use the set properly. Be sure to keep this
manual for future reference should any questions or
problems arise.
"SERIAL NO.
PLEASE RECORD UNIT SERIAL NUMBER ATTACHED TO
THE REAR OF THE CABINET FOR FUTURE REFERENCE"
2 ~ PAGE
47, 92, 93
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil.
2
Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les
2
caractéristiques qu'offre cet appareil, lire avec soin ces
instructions et bien utiliser l'appareil. Toujours
conserver ce mode d'emploi pour s'y référer
ultérieurement en cas de question ou de problème.
"NO. DE SERIE
PRIERE DE NOTER LE NUMERO DE SERIE DE L'APPAREIL
INSCRIT A L'ARRIERE DU COFFRET DE FAÇON A POUVOIR
LE CONSULTER EN CAS DE PROBLEME."
6
7
0
3
2
0
8
3
9
2
6
7
B
PAGE 2, 48 ~ PAGE 93

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Denon AVR-1403

  • Page 1 AV SURROUND RECEIVER AVR-1403/483 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI FOR ENGLISH READERS PAGE 2 ~ PAGE We greatly appreciate your purchase of this unit. To be sure you take maximum advantage of all the features this unit has to offer, read these instructions carefully and use the set properly.
  • Page 2: Safety Precautions

    ENGLISH FRANCAIS SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 3 SAFETY INSTRUCTIONS Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
  • Page 4: Table Of Contents

    INTRODUCTION Thank you for choosing the DENON A/V Surround receiver. This remarkable component has been engineered to provide superb surround sound listening with home theater sources such as DVD, as well as providing outstanding high fidelity reproduction of your favorite music sources.
  • Page 5: Cautions On Installation

    This unit comes with a remote control unit equipped with a pre- memory function. The remote control command codes for DENON remote controllable AV components as well as for LD players, video decks, TVs, etc., of other major manufacturers are prestored in the memory.
  • Page 6: Part Names And Functions

    ENGLISH 5 PART NAMES AND FUNCTIONS Front Panel • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). Power operation switch ...(17, 24, 39) Headphones jack (PHONES)...(27) Preset station selector buttons ...(41) SPEAKER A/B buttons...(24, 27, 42) INPUT MODE button...(25, 28, 32) ANALOG button ...(25, 28)
  • Page 7 Remote control unit • For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ). INPUT MODE button ...(25, 28) SURROUND MODE button ...(26, 29, 30, 32, 35) System buttons (TAPE, VCR) buttons...(21, 23) SYSTEM (SYSTEM SET UP) buttons ...(16) Cursor buttons ...(16, 32, 35)
  • Page 8: Read This First

    ENGLISH 6 READ THIS FIRST This AV Surround Receiver must be setup before use. Following these steps. Step 1 (page 8 to 14) Choose the best location to setup the Speakers and connecting the components. Step 2 Next, insert the batteries into the remote control unit. Step 3 Finally, setting up the system.
  • Page 9: Connections

    8 CONNECTIONS • Do not plug in the power cord until all connections have been completed. • Be sure to connect the left and right channels properly (left with left, right with right). • Insert the plugs securely. Incomplete connections will result in the generation of noise.
  • Page 10 ENGLISH Connecting the video equipments To connect the video signal, connect using a 75 TV or DBS tuner AUDIO DIGITAL VIDEO OPTICAL AUDIO DIGITAL VIDEO COAXIAL VIDEO IN Video deck VIDEO AUDIO Connecting a video decks Video input/output connections: • Connect the video deck’s video output jack (VIDEO OUT) to the (yellow) VCR OUT jack using 75 /ohms video coaxial pin plug cords.
  • Page 11 The V. AUX terminal is covered with a cap. Remove this cap in order to use the terminal. (See page 4 for instructions on removing the cap.) Connecting a Video game equipment Video game • Connect the Video game equipment’s output jacks AUDIO VIDEO to this unit’s V.
  • Page 12: Connecting The Antenna Terminals

    ENGLISH Connecting the antenna terminals DIRECTION OF BROADCASTING STATION /ohms COAXIAL CABLE FM INDOOR ANTENNA (An Accessory) AM loop antenna assembly Remove the vinyl tie and take out the connection line. a. With the antenna on top any stable surface. Mount b.
  • Page 13: Speaker System Connections

    Speaker system connections • Connect the speaker terminals with the speakers making sure that like polarities are matched (< with <, > with >). Mismatching of polarities will result in weak central sound, unclear orientation of the various instruments, and the sense of direction of the stereo being impaired. •...
  • Page 14 If the protection circuit is activated again even though there are no problems with the wiring or the ventilation around the unit, switch off the power and contact a DENON service center. • The protector circuit may be activated if the set is played for long periods of time at high volumes when speakers with an impedance lower than the specified impedance (for example speakers with an impedance of lower than 4 are connected.
  • Page 15: Using The Remote Control Unit

    9 USING THE REMOTE CONTROL UNIT Following the procedure outlined below, insert the batteries before using the remote control unit. Range of operation of the remote control unit 30° 30° Approx. 23 feet/7 m Inserting the batteries q Press as shown by the arrow and slide off.
  • Page 16: Setting Up The System

    ENGLISH 10 SETTING UP THE SYSTEM • Once all connections with other AV components have been completed as described in “CONNECTIONS” (see pages 9 to 14), make the various settings described below on the display. These settings are required to set up the listening room’s AV system centered around the this unit. Set the slide switch to “AUDIO”.
  • Page 17: Before Setting Up The System

    Before setting up the system Check that all the components are correct, then press the POWER operation switch on the main unit or the POWER button on the remote control unit to turn on the power. (Main unit) (Remote control unit) Press the SYSTEM button to enter the setting.
  • Page 18 ENGLISH NOTE: • When “Small” has been selected for the front speakers, “Large” cannot be selected for the surround speakers. • Parameters Large…… Select this when using speakers that can fully reproduce low sounds of below 80 Hz. Small…… Select this when using speakers that cannot reproduce low sounds of below 80 Hz with sufficient volume. When this setting is selected, low frequencies of below 80 Hz are assigned to the subwoofer.
  • Page 19: Setting The Speaker Distance

    Setting the speaker distance Input the distances from the listening position to the speakers and set the surround delay time. Preparations: Measure the distances from the listening position to the speakers (L1 to L3 on the diagram at the right). Distance from center speaker to listening position Distance from front speakers to listening position Distance from surround speaker to listening position...
  • Page 20: Digital Input Setup

    ENGLISH Digital input setup Input the type of components connected to the digital input terminals. Use the terminal. 9 COAX • Select “OFF” if nothing is connected. Press the SELECT or Use the terminal. 10 OPT • Select “OFF” if nothing is connected. Press the SELECT or NOTE: •...
  • Page 21: Remote Control Unit

    • Tape deck (TAPE) and tuner can be operated when the switch is at “AUDIO” position. Preset memory (Audio component) DENON components can be operated by setting the preset memory for MD or CDR. MD/CDR Operation is not possible for some models.
  • Page 22 Preset memory (Video component) DENON and other makes of components can be operated by setting the preset memory for your make of video component. This remote control unit can be used to operate components of other manufacturers without using the learning function by registering the manufacturer of the component as shown on the List of Preset Codes (pages 92, 93).
  • Page 23 Operating a video component stored in the preset memory Set the slide switch to “VIDEO”. MD/CDR AUDIO VIDEO Operate the video component. • For details, refer to the component’s operating instructions. • For details, refer to the List of Preset Codes (pages 92, 93). Some models cannot be operated with this remote control unit.
  • Page 24: Operation

    ENGLISH 12 OPERATION Before operating AUDIO POWER AVR/AVC V. AUX Preparations: Check that all connections are proper. MD/CDR VIDEO DVD/VDP DVD/VDP TV/DBS Turn on the power. Press the ON/STANDBY button on the main unit or AVR/AVC button on the remote control unit to turn on the power. (Main unit) (Remote control unit) •...
  • Page 25: Playing The Input Source

    Playing the input source Press the button for the program source to be played. EX 1: CD (Main unit) (Remote control unit) EX 2: CDR/TAPE CDR / TAPE (Main unit) (Remote control unit) Select the input mode. To select the input mode from main unit. •...
  • Page 26 ENGLISH Select the play mode. Press the SURROUND MODE button, then press the SELECT button. (Main unit) To select the surround mode while adjusting the surround parameters, channel volume or tone control, press the surround mode button then operate the selector. (See page 29.) Start playback on the selected component.
  • Page 27 [2] Listening over headphones Connect the headphones to the PHONES jack of the front panel. Press the SPEAKER A or B button turn the speaker off. Caution: No sound is produced from the headphones when speakers A or B are turned on. [3] Turning the sound off temporarily (muting) Use this to turn off the audio output temporarily.
  • Page 28 ENGLISH Playback using the external input (EXT. IN) jacks Set the external input (EXT. IN) mode. Press the EXT. IN to switch the external input. Once this is selected, the input signals connected to the FL (front left), FR (front right), C (center), SL (surround left), and SR (surround right) channels of the EXT.
  • Page 29: Surround

    13 SURROUND Before playing with the surround function • Before playing with the surround function, be sure to use the test tones to adjust the playback level from each speakers. This adjustment can be performed from the remote control unit, as described below. •...
  • Page 30 ENGLISH Dolby Surround Pro Logic Select the function to which the component you want to play is connected. (Main unit) Select the Dolby Surround Pro Logic II mode. Select the DOLBY PRO LOGIC II mode using the SELECT buttons. (Main unit) •...
  • Page 31 Set the various surround parameters. • CINEMA EQ setting CINEMA EQ OFF • PANORAMA setting PANORAMA OFF • DIMENSION setting DIMENSION 3 • CENTER WIDTH setting CENTER WIDTH O • DEFAULT setting DEFAULT Y/N Select “Yes” to reset to the factory defaults. Stop pressing buttons once you have completed setting the surround parameters.
  • Page 32 ENGLISH Dolby Digital mode (only with digital input) and DTS Surround (only with digital input) Select the input source. Playback with a digital input q Select an input source set to digital (COAXIAL/OPTICAL) (see page 20). (Main unit) w Set the input mode to “AUTO” or DTS. (Main unit) Select the Dolby/DTS Surround mode.
  • Page 33 Use the (Remote control unit) SURROUND Press the SURROUND or MENU setting. (Remote control unit) Use the (Remote control unit) • The level can be adjusted in units of 1 dB from –10 to 0 dB. Set to the desired level according to the speaker systems being used and the source to be played. SURROUND Press the SURROUND or MENU...
  • Page 34: Dsp Surround Simulation

    ENGLISH 14 DSP SURROUND SIMULATION • This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing to synthetically recreate the sound field. One of 7 preset surround modes can be selected according to the program source and the parameters can be adjusted according to the conditions in the listening room to achieve a more realistic, powerful sound.
  • Page 35: Effect Level

    DSP surround simulation • To operate the surround mode and surround parameters from the remote control unit. Select the surround mode for the input channel. SURROUND MODE (Remote control unit) The surround mode switches in the following order each time the SURROUND MODE button is pressed: STEREO DOLBY PRO LOGIC...
  • Page 36 ENGLISH (3) DELAY TIME Use the (Remote control unit) (4) DEFAULT To reset the settings to the factory defaults, use the (Remote control unit) NOTE: • When making parameter settings, the display will return to the regular condition several seconds after the last button was pressed and the setting will be completed.
  • Page 37 • Operating the surround mode and surround parameters from the main unit‘s panel. Press the SELECT buttons to select the surround mode. (Main unit) • When press the UP button STEREO DOLBY PRO LOGIC VIRTUAL SURROUND • When press the DOWN button STEREO DOLBY PRO LOGIC VIRTUAL SURROUND...
  • Page 38 ENGLISH Surround parameters e ROOM SIZE: This sets the size of the sound field. There are five settings: “small”, “med.s” (medium-small), “medium”, “med.l” (medium-large) and “large”. “small” recreates a small sound field, “large” a large sound field. EFFECT LEVEL: This sets the strength of the surround effect. The level can be set in 15 steps from 1 to 15.
  • Page 39: Listening To The Radio

    15 LISTENING TO THE RADIO Auto preset memory This unit is equipped with a function for automatically searching for FM broadcast stations and storing them in the preset memory. DEFAULT VALUE AUTO TUNER PRESETS A1 ~ A8 87.5/89.1/98.1/107.9/90.1/90.1/90.1/90.1 MHz B1 ~ B8 520/600/1000/1400/1500/1710 kHz/90.1/90.1 MHz C1 ~ C8 90.1 MHz...
  • Page 40: Auto Tuning

    ENGLISH Auto tuning Manual tuning Set the input function to “TUNER”. Watching the display, press the BAND button to select the desired band (AM or FM). NOTE: • When the manual tuning mode is set, FM stereo broadcasts are received in monaural and the “STEREO” indicator turns off. Set the input function to “TUNER”.
  • Page 41: Preset Stations

    Preset stations 1, 4 V. AUX TV/DBS INPUT MODE CDR / TAPE TUNER SHIFT SURROUND TAPE · MODE CHANNEL Recalling preset stations V. AUX TV/DBS INPUT MODE CDR / TAPE TUNER SHIFT SURROUND · TAPE MODE CHANNEL Preparations: Use the “Auto tuning” or “Manual tuning” operation to tune in the station to be preset in the memory.
  • Page 42: Last Function Memory

    ENGLISH 16 LAST FUNCTION MEMORY • This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they were immediately before the power is switched off. • The unit is also equipped with a back-up memory. This function provides approximately one week of memory storage when the main unit’s power switch is off and with the power cord disconnected.
  • Page 43: Additional Information

    18 ADDITIONAL INFORMATION Speaker setting examples Here we describe a number of speaker settings for different purposes. Use these examples as guides to set up your system according to the type of speakers used and the main usage purpose. (1) Basic setting Use this setting if your main purpose is to listen to movie music and when using one set (two speakers) of regular single-way or two-way speakers as the surround speakers.
  • Page 44 2-channel PCM stereo signals w 2-channel Dolby Digital signals When either of these signals is input to the AVR-1403/483, the surround mode is automatically set to Dolby Pro Logic II when the “DOLBY/DTS SURROUND” mode is selected. Sources recorded in Dolby Surround are indicated with the logo mark shown below.
  • Page 45: Dts Digital Surround

    3 A DVD player with DTS-compatible digital output is required to play DTS DVDs. A DTS Digital Output logo is featured on the front panel of compatible DVD players. Recent DENON DVD player models feature DTS-compatible digital output – consult the player’s owner’s manual for information on configuring the digital output for DTS playback of DTS-encoded DVDs.
  • Page 46: Troubleshooting

    ENGLISH 19 TROUBLESHOOTING If a problem should arise,first check the following. 1. Are the connections correct ? 2. Have you operated the receiver according to the Operating Instructions ? 3. Are the speakers, turntable and other components operating property ? If this unit is not operating properly, check the items listed in the table below.
  • Page 47: Specifications

    20 SPECIFICATIONS Audio section • Power amplifier Rated output: Output terminals: • Analog LINE input - SPEAKER OUT Input sensitivity / input impedance: Frequency response: S/N ratio: Video section Input / output level and impedance: Frequency response: Tuner section Receiving range: Usable sensitivity: 50 dB quieting sensitivity: S/N ratio:...
  • Page 48 FRANCAIS INTRODUCTION Nous vous remercions d‘avoir choisi l’ampli-tuner A/V Surround de DENON. Ce remarquable composant a été fabriqué pour fournir une superbe écoute de sons d’ambiance avec des sources de cinéma domestique telles que DVD, ainsi que pour assurer une formidable reproduction haute fidélité de vos sources musicales favorites.
  • Page 49 Cet appareil est fourni avec une télécommande équipée d’une fonction de pré-mémoire. Les codes de commande de la télécommande pour les composants AV télécommandables DENON comme les lecteurs disques laser, les platines vidéo, les télévisions, etc., d’autres grands fabricants sont pré-enregistrés dans la mémoire.
  • Page 50: Panneau Avant

    FRANCAIS 5 NOMENCLATURE ET FONCTIONS Panneau avant • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). Interrupteur de mise en marche ...(61, 68, 83) Prise de casque d’écoute (PHONES) ...(71) Touches de sélection de stations préréglées ...(85) Touche SPEAKER A/B ...(68, 71, 86) Touche INPUT MODE...(69, 72, 76)
  • Page 51 Unité de télécommande • Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ). Touche INPUT MODE ...(69, 72) Touche SURROUND MODE...(70, 73, 74, 76, 79) Touches de système (TAPE, VCR) ...(65, 67) Touche SYSTEM (SYSTEM SET UP) ...(60) Touches de curseur ...(60, 76, 79)
  • Page 52 FRANCAIS 6 A LIRE EN PREMIER Ce récepteur d’ambiance AV doit être réglé avant l’utilisation selon les étapes suivantes. Etape 1 (page 52 à 58) Choisir le meilleur emplacement pour l’installation des enceintes et la connexion des composants. Etape 2 (page 59) Ensuite, insérer les piles dans la télécommande.
  • Page 53 Ces prises sont également commutées lorsque l’alimentation est mise en veille (ON-STANDBY) à l’aide de la télécommande. Lorsque l’AVR-1403/483 est en mode de veille, les prises sont désactivées. Ne jamais connecter d’équipement dont la capacité totale est supérieure à 120 W (1 A).
  • Page 54 FRANCAIS Connexion des composants vidéo Pour connecter le signal vidéo, connecter en utilisant un câble de signal vidéo de 75 baisse de la qualité du son. Téléviseur ou tuner AUDIO DIGITAL VIDEO OPTICAL AUDIO DIGITAL VIDEO COAXIAL Connexion d’un lecteur de DVD ou d’un lecteur de vidéo disque (VDP) •...
  • Page 55 • La borne V.AUX est recouverte d'un capuchon. Retirer ce capuchon en cas d'utilisation. (Pour les instructions sur la manière de retirer le capuchon, voir page 48.) Connexion d’un jeu vidéo Jeu vidéo • Connecter les jacks de sortie du jeu vidéo au jacks AUDIO VIDEO V.
  • Page 56 FRANCAIS Connexion des bornes d’antennes DIRECTION DE STATION DE RADIODIFFUSION ANTENNE FM CABLE COAXIAL /ohms Antenne intérieure FM (Accessoire) Ensemble d’antenne-cadre AM Connecter aux bornes d’antenne AM. Défaire le noeud en vinyle et sortir la Plier dans la ligne de connexion. direction inverse.
  • Page 57 Connexions du système d’enceintes • Connecter les bornes d’enceinte aux enceintes en respectant les polarités (< au <, > au >). Si les polarités ne sont pas respectées, un son central faible est entendu, l’orientation des divers instruments n’est pas correcte et le sens de la direction du son stéréo est détérioré.
  • Page 58 Si le circuit de protection est à nouveau activé bien qu’il n’y ait pas de problème de câblage ou de ventilation autour de l’appareil, couper l’alimentation, et contacter un centre d’entretien DENON. Remarque sur l’impédance des enceintes •...
  • Page 59: Insertion Des Piles

    9 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE En suivant la procédure expliquée ci-dessous, insérer les piles avant d’utiliser la télécommande. Plage d’utilisation de la télécommande 30° 30° Approx. 7 m/23 pieds Insertion des piles q Appuyer de la manière indiquée par la flèche, et retirer en glissant.
  • Page 60 FRANCAIS 10 INSTALLATION DU SYSTEME • Une fois que toutes les connexions avec les autres composants AV ont été faites comme indiqué dans “CONNEXIONS” (voir pages 53 à 58), faire les différents réglages décrits ci-dessous sur l’affichage. Ces réglages sont nécessaires pour configurer le système de chambre d’écoute AV centré autour de cette unité. Régler le commutateur coulissant vers “AUDIO”.
  • Page 61: System Set Up

    Avant de configurer le système Vérifier que tous les composants sont en bon état, puis appuyez sur l’interrupteur de mise en marche POWER sur l’unité principale ou la touche POWER sur la télécommande pour allumer l’alimentation. (Unité principale) (Unité de télécommande) Appuyer sur la touche SYSTEM pour accéder aux réglages.
  • Page 62 FRANCAIS REMARQUE: • Lorsque l’option “Small” (petit) a été sélectionnée pour les haut-parleurs avants, l’option “Large” (grand) ne peut pas être sélectionnée pour les haut-parleurs centraux. Utiliser les touches (gauche) Appuyer sur la touche SELECT ou (bas) graves (SUBWOOFER MODE). •...
  • Page 63 Reglage de la distance des haut-parleurs Entrer les distances de la postion d’écoute aux enceintes, et régler le temps de retard d’ambiance. Préparations: Mesurer les distances de la position d’écoute aux enceinte (L1 à L3 sur le diagramme de droite.) Distance de l’enceinte centrale à...
  • Page 64 FRANCAIS Configuration de l’entrée numérique Sélectionner le type d’appareil connecté aux bornes de l’entrée numérique. Utiliser les touches (gauche) l’entrée coaxiale (COAXIAL). 9 COAX • Sélectionner “OFF” (arrêt) si aucun appareil n’est connecté. Appuyer sur la touche SELECT ou (bas) Utiliser les touches (gauche) optique (OPTICAL).
  • Page 65 • La platine cassette (TAPE) et tuner peut être utilisée lorsque le commutateur est sur la position “AUDIO”. Mémoire préréglée (Composants audio) Les composants DENON peuvent être actionnés en réglant la mémoire pré-réglée sur MD ou CDR. MD/CDR L’opération n’est pas possible pour certains modèles.
  • Page 66 Mémoire préréglée (Composants vidéo) DENON et d’autres fabricants de composants peuvent être actionnés en réglant la mémoire préréglée de votre fabricant de composant vidéo. La télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner les composants d’autres marques sans utiliser la fonction d’apprentissage en enregistrant la marque du composant comme indiqué...
  • Page 67 Utilisation d’un composant vidéo sauvegardé dans la mémoire préréglée Placer le commutateur coulissant sur la position “VIDEO”. MD/CDR AUDIO VIDEO Actionner le composant vidéo. • Pour les détails, se reporter aux instructions d’utilisation du composant. • Pour les détails, se reporter aux Liste de Codes Préréglés (page 92, 93). Certains modèles ne peuvent pas être actionnés avec cette unité...
  • Page 68 FRANCAIS 12 OPERATION Avant l’utilisation MD/CDR AUDIO VIDEO POWER AVR/AVC DVD/VDP DVD/VDP V. AUX TV/DBS Préparatifs: Vérifier que toutes les connexions sont bonnes. Allumer l’alimentation. Appuyer sur la touche ON/STANDBY sur l’unité principale ou sur la touche AVR.AVC sur la télécommande pour la mettre sous tension.
  • Page 69 Lecture de la source de programme analogique Appuyer sur la touche de la source de programme à reproduire. Exemple 1: CD (Unité principale) (Unité de télécommande) Exemple 2: CDR/TAPE CDR / TAPE (Unité principale) (Unité de télécommande) Sélectionner le mode d’entrée. Pour sélectionner le mode d’entrée partir de l’unité...
  • Page 70 FRANCAIS Sélectionner le mode de lecture. Appuyer sur le touche du MODE SURROUND, puis appuyer ensuite sur le touche SELECT. (Unité principale) TPour sélectionner le mode d’ambiance pendant réglage paramètres d’ambiance, le volume du canal ou la commande de tonalité, appuyer sur la touche de mode d’ambiance, puis utiliser le sélecteur.
  • Page 71 [2] Ecoute avec casque Connecter le casque à la prise PHONES du panneau avant. Appuyer sur le touche SPEAKER A et B pour éteindre l’enceinte choisie. ATTENTION: Aucun son n’est produit à la sortie casque lorsque les enceintes A et B sont activées. [3] Désactivation provisoire du son (sourdine) Utiliser cette fonction pour désactiver momentanément la sortie audio.
  • Page 72 FRANCAIS Lecture en utilisant les prises d’entrée externe (EXT. IN) Passer au mode d’entrée externe (EXT. IN). Appuyer sur EXT. IN pour changer l’entrée externe. (Unité principale) Une fois cette sélection effectuée, les signaux d’entrée, connectés aux canaux FL (avant gauche), FR (arrière droit), C (central), SL (surround gauche) et SR (surround droit) des jacks EXT.IN, sont envoyés directement aux systèmes d’enceinte avant (gauche et droit), central et surround (gauche...
  • Page 73 13 AMBIANCE Avant la lecture utilisant la fonction d’ambiance • Avant d’effectuer une lecture avec la fonction d’ambiance sonore, s’assurer d’utiliser auparavant les tonalités de test pour ajuster les réglages niveaux de reproduction de chacune des enceintes. Ce réglage peut être effectué à partir de la télécommande, comme décrit ci-dessous. •...
  • Page 74 FRANCAIS Mode Dolby Surround Pro Logic Sélectionner la fonction se rapportant au composant que vous désirez écouter. Exemple: (Unité principale) Sélectionner le mode Dolby Surround Pro Logic II. Sélectionner le mode Le mode d'ambiance DOLBY PRO LOGIC II en sonore change si la touche utilisant les touches SURROUND MODE est SELECT.
  • Page 75 Régler les paramétrages d'ambiance sonore. • Réglage CINEMA EQ CINEMA EQ OFF • Réglage PANORAMA PANORAMA OFF • Réglage DIMENSION DIMENSION 3 • Réglage CENTER WIDTH CENTER WIDTH O • Réglage DEFAULT DEFAULT Y/N Sélectionner “Yes” pour retourner aux valeurs d'usine par défaut.
  • Page 76 FRANCAIS Mode Dolby Digital (uniquement avec entrée numérique) et le mode d’ambiance DTS (uniquement avec entrée numérique) Sélectionner la source d’entrée. Reproduire avec une entrée numérique q Sélectionner une source d’entrée réglée à numérique (COAXIAL/OPTICAL) (voir page 64). Exemple: (Unité principale) (Unité...
  • Page 77 Utiliser les touches (gauche) (Unité de télécommande) SURROUND Appuyer sur la touche SURROUND ou (bas) MENU pour passer au réglage LFE. (Unité de télécommande) Utiliser les touches (gauche) (Unité de télécommande) • Le niveau peut être ajusté en unités de 1 dB de -10 à 0 dB. Régler au niveau désiré...
  • Page 78 FRANCAIS 14 SIMULATION D’AMBIANCE DSP • Ce appareil est équipé d’un DSP (processeur numérique de signal) de haute précision qui utilise le traitement des signaux numériques pour recréer de manière synthétique le champ sonore. Un des 7 modes d’ambiance préréglés peut être sélectionné en fonction de la source programme, et les paramètres peuvent être ajustés en fonction des conditions de la salle d’écoute pour obtenir un son puissant et plus réaliste.
  • Page 79 Simulation d’ambiance DSP • Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à l’aide de la télécommande. Sélectionner le mode d’ambiance pour le canal d’entrée. SURROUND MODE (Unité de télécommande) Le mode d’ambiance commute dans l’ordre suivant chaque fois que la touche SURROUND MODE est enfoncée: STEREO DOLBY PRO LOGIC MONO MOVIE...
  • Page 80 FRANCAIS (3) DELAY TIME Utiliser les touches (gauche) (Unité de télécommande) (4) DEFAULT Pour remettre le système en configuration par défaut, utiliser les touches (gauche) “Yes” s’affiche. (Unité de télécommande) REMARQUE: • Pendant le réglage des paramètres, l’affichage va revenir à son état d’origine plusieurs secondes après que le dernier bouton ait été enfoncé, ce qui terminera le réglage.
  • Page 81 • Pour utiliser les modes surround et régler leurs paramètres à partir du panneau de commande de l’unité principale. Appuyer sur la touche SELECT pour sélectionner le mode surround. (Unité principale) • Quand c’est terminé, appuyer sur la touche UP STEREO DOLBY PRO LOGIC VIRTUAL SURROUND...
  • Page 82 FRANCAIS Paramètres d’ambiance e ROOM SIZE (Taille de piece): Ceci règle la taille du champ sonore. Il y a cinq réglages: “small” (petit), “med.s” (moyen–petit), “medium” (moyen), “med.l” (moyen–large) et “large”. “small” recrée un petit champ sonore, “large” un large champ sonore. EFECT LEVEL (Niveau d’effet): Ceci règle la force de l’effet d’ambiance.
  • Page 83 15 ECOUTER DE LA RADIO Mémoire préréglée automatique Cet appareil est équipé d’une fonction de recherche automatique d’émissions de radiodiffusion en FM et de leur stockage dans la mémoire préréglée. VALEUR PAR DEFAUT AUTO TUNER PRESETS A1 ~ A8 87.5/89.1/98.1/107.9/90.1/90.1/90.1/90.1 MHz B1 ~ B8 520/600/1000/1400/1500/1710 kHz/90.1/90.1 MHz C1 ~ C8...
  • Page 84: Syntonisation Automatique

    FRANCAIS Syntonisation automatique Syntonisation manuelle Régler la fonction d’entrée à “TUNER”. En regardant l’affichage, appuyer sur la touche BAND (bande) pour sélectionner la bande désirée (AM ou FM). REMARQUE: • Lorsque le mode de syntonisation manuelle est réglé, les émissions en stéréo FM sont reçues en mode monaural et le témoin “STEREO” s’éteint.
  • Page 85 Stations préréglée Préparatifs: Utiliser l’opération de “Syntonisation automatique” ou de “Syntonisation manuelle” pour syntoniser la station à prérégler dans la mémoire. Appuyer sur la touche MEMORY (mémoire). (Unité principale) Appuyer sur la touche SHIFT, et sélectionner le bloc de mémoire désiré (A à E). SHIFT (Unité...
  • Page 86 FRANCAIS 16 MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION • Cet appareil est équipé d’une mémoire de dernière fonction qui stocke les conditions des réglages d’entrée et de sortie telles qu’elles étaient immédiatement après la mise hors tension. • L’appareil est également équipé d’une mémoire de sauvegarde. Cette fonction fournit approximativement une semaine de stockage de mémoire lorsque l’unité...
  • Page 87 18 INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES Exemples de réglage d’enceintes Nous décrivons ici un nombre de réglages d’enceintes pour différents buts. Utiliser ces exemples pour installer votre système en fonction du type d’enceintes utilisées et du principal objectif d’utilisation. (1) Réglage de base Utiliser ce réglage si votre principal objectif est d’écouter la musique de film et en cas d’utilisation d’un ensemble (deux enceintes) de haut- parleurs une ou deux voies normaux tels que les enceintes d’ambiance.
  • Page 88 Les signaux PCM stéréo à 2 canaux w Les signaux Dolby Digital à 2 canaux Lorsqu’un de ces signaux est entré dans le AVR-1403/483, le mode d’environnement sonore est automatiquement réglé sur Dolby Pro Logic II lorsque le mode “DOLBY/DTS SURROUND” est sélectionné.
  • Page 89 DVD compatibles. Les récents modèles de lecteurs de DVD DENON comprennent une sortie numérique compatible DTS - consulter le mode d’emploi du lecteur pour les informations sur la configuration de la sortie numérique pour la lecture DTS de DVD encodés en DTS.
  • Page 90 FRANCAIS 19 DEPISTAGE DES PANNES Si un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’ampli-tuner a-t-il été utilisé conformément au mode d’emploi ? 3. Les enceintes, la platine tourne-disque et les autres appareils fonctionnent-ils correctement ? Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier les points énumérés dans le tableau ci-dessous.
  • Page 91 20 SPECIFICATIONS Section audio • Amplificateur de puissance Puissance de sortie nominale: Bornes de sortie: • Analogique (Analog) Entrée LINE — SPEAKER-OUT Sensibilité d’entrée/Impédance d’entrée: Réponse en fréquence: Rapport signal/bruit: Section vidéo Niveau/impédance d’entrée et de sortie: Réponse en fréquence: Section tuner Gamme de réception: Sensibilité...
  • Page 92: List Of Preset Codes

    ENGLISH FRANCAIS LIST OF PRESET CODES / LISTE DE CODES PRÉRÉGLÉS Denon *[11], 12 Hitachi Onkyo 13, 15, 16 Panasonic 12, 18 Philips Pioneer 19, 20, 21 Samsung Sony Toshiba Yamaha 12, 26 Denon 01, 02, 03 Magnavox Mitsubishi Panasonic...
  • Page 93 Tatung 07, 09 Teac 07, 09, 12 Technics 04, 21 Telefunken 54, 55 Thorn 08, 11 Toshiba 24, 41, 59 Universum 11, 20, 54 W. WHouse Wards 10, 11, 25, 42 Yamaha 06, 07, 08, 09 Admiral 06, 07 Aiwa Akai 09, 10 Alba...
  • Page 94 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in China 511 3929 002...

This manual is also suitable for:

483Avr-1403/483

Table of Contents