Husqvarna T540XP II Operator's Manual

Husqvarna T540XP II Operator's Manual

Hide thumbs Also See for T540XP II:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

T540XP II
EN
Operator's manual
2-33
ES-MX Manual del usuario
34-68
FR-CA Manuel d'utilisation
69-104

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna T540XP II

  • Page 1 T540XP II Operator's manual 2-33 ES-MX Manual del usuario 34-68 FR-CA Manuel d’utilisation 69-104...
  • Page 2: Table Of Contents

    Intended use Product description This product is for professional tree maintenance such The Husqvarna T540XP II is a chainsaw model with a as pruning and to disassemble tree crowns. combustion engine. Work is constantly in progress to increase your safety Note: National regulations can set limit to the operation and efficiency during operation.
  • Page 3 Choke. Read the operator's manual carefully and make sure that you understand the instructions before you use this product. Recommended cutting Husqvarna H37 Always wear approved protective helmet, equipment in this exam- approved hearing protection and eye Max 9T ple: Guide bar length 16 protection.
  • Page 4: Safety

    replacement or repair of the emission control devices and system may be performed by any nonroad engine repair establishment or individual. Proposition 65 WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 5 For this reason these special chainsaws should be guide bar and saw chain attached to the product the used only for work in a tree by persons who are clutch can come loose and cause serious injury. trained in special cutting and working techniques and who are properly secured (lift bucket, ropes, safety harness).
  • Page 6 Do not • Use pants with saw protection. hesitate to contact your dealer or Husqvarna if you • Use boots with saw protection, steel toe-cap and have any questions about the use of the chainsaw.
  • Page 7 18 . • If the safety devices are defective, speak to your Husqvarna servicing dealer. Chain brake and front hand guard Your product has a chain brake that stops the saw chain if you get a kickback. The chain brake decreases the risk of accidents, but only you can prevent them.
  • Page 8 operate the product near flammable • If you have spilled fuel or chain oil on the product. materials and/or fumes. Wipe off the spillage and allow remaining fuel to evaporate. • If you have spilled fuel on yourself or on your WARNING: Do not operate a product clothes.
  • Page 9: Assembly

    setting. Too large depth gauge setting increases the • Do maintenance on the cutting equipment regularly risk of kickback. and keep it correctly lubricated. If the saw chain is not correctly lubricated, the risk of wear on the guide bar, saw chain and chain drive sprocket increases. •...
  • Page 10: Operation

    9. Make sure that the saw chain tension is correct. • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. Speak to your servicing dealer to select the correct oil.
  • Page 11 2. Add the full quantity of oil. • Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life and to prevent negative effects on the environment. 3. Shake the fuel mixture. If Husqvarna chain oil is not available, we 4.
  • Page 12 two hands during work. If a kickback occurs, it is Note: To see where the chain oil tank is on you product, possible that the chain brake does not stop the saw Product overview on page 2 . refer to chain before it touches you.
  • Page 13 2. Push the air purge bulb about 6 times or until fuel 3. Move the choke to the choke position and then starts to fill the bulb. It is not necessary to fill the air directly to work position. purge bulb completely. 4.
  • Page 14 Information about working 6. Quickly disengage the throttle trigger lockout to set the product to idle speed. technique WARNING: The information related to working technique in this operator's manual is not sufficient training to operate this product. Only use this product if you have correct training in tree maintenance.
  • Page 15 • To cut on the push stroke is when you cut with the 8. Lift the product to the operator in the tree using top of the guide bar. The saw chain pushes the ascent tools. product in the direction of the operator. WARNING: Make sure that the product is safely attached when you lift it to the operator in the tree.
  • Page 16 To operate the product in a tree • If you must climb with the product, attach the product to the rear connection point on the harness. The rear connection point keeps the product clear from WARNING: Most accidents occur when the climbing lines and makes sure that the weight has operator does not have full control of the central support down your spine.
  • Page 17: Maintenance

    2. For temperatures below -5°C/23°F or in conditions Note: Part number for winter cover: 579 38 48-01 with snow, a winter cover is available. Assemble the winter cover on the starter housing. The winter cover CAUTION: Remove the cover if the decreases the flow of cool air and keeps snow away from the carburetor space.
  • Page 18 Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Sharpen the saw chain and do a check of its tension. Refer to sharpen the saw chain on page 22 . Do a check of the chain drive sprock- To do a check of the spur et.
  • Page 19 3. Make sure that the throttle trigger is locked at the WARNING: Make sure that the saw idle position when the throttle trigger lockout is chain does not touch the ground or other released. objects. 3. Apply full throttle and tilt your left wrist against the front hand guard to engage the chain brake.
  • Page 20 2. Push the start/stop switch to the STOP position. The 2. Remove the starter housing. engine must stop. To do a check of the muffler 3. Pull out the starter rope approximately 30 cm/12 in and put it in the notch on the pulley. 1.
  • Page 21 7. Pull the starter rope until 1 cm of the spring guide is 14. Push down the knot into position in the spring guide shown. At the same time, press down the starter (B). handle cover and remove it from the starter rope 1 cm/0.5 in handle.
  • Page 22 Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna. This is necessary to keep the safety Accessories on page functions of the product. Refer to 29 , for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend.
  • Page 23 Round file diameter. It is not easy to sharpen a saw chain correctly without General information about how to sharpen the correct equipment. Use Husqvarna file gauge. This the cutters will help you to keep maximum cutting performance and the kickback risk at a minimum.
  • Page 24 Filing equipment and filing angles on Note: Refer to page 30 for information about which file and gauge that Husqvarna recommends for your saw chain. 2. Apply the file gauge correctly on to the cutter. Refer to the instruction supplied with the file gauge.
  • Page 25 2. Tighten the bar nuts by hand as tightly as you can. 4. If the saw chain lubrication does not operate To do correctly, do a check of the guide bar. Refer to 3. Lift the front of the guide bar and turn the chain a check of the guide bar on page 26 for tensioning screw.
  • Page 26 To examine the cutting equipment 4. Examine the groove in the guide bar for wear. Replace the guide bar if it is necessary. 1. Make sure that there are no cracks in rivets and links and that no rivets are loose. Replace if it is necessary.
  • Page 27: Troubleshooting

    1. Turn the adjustment screw for the oil pump. Use a 1. Clean the cooling system with a brush weekly or screwdriver or combination wrench. more frequently if it is necessary. a) Turn the adjustment screw clockwise to increase 2. Make sure that the cooling system is not dirty or the chain oil flow.
  • Page 28: Transportation And Storage

    4. Do a complete servicing of the product. injuries. • Remove the spark plug cap from the spark plug and engage the chain brake. Technical data Technical data Husqvarna T540XP II Engine 524 - 003 -...
  • Page 29: Accessories

    Low kickback saw chain (Chainsaw kickback). A saw chain that is designated as Low kickback saw Chainsaw model Husqvarna T540XP II meet the safety chain, meets the low kickback requirement specified in requirements in ANSI B175.1-2012 and Canadian ANSI B175.1-2012.
  • Page 30 If you are not sure how to identify the type of saw chain on your product, refer to www.husqvarna.com for more Use a Husqvarna file gauge to sharpen the saw chain. A information. Husqvarna file gauge makes sure that you get the 0.025 in / 0.65...
  • Page 31: Warranty

    • As the small off-road engine owner, you are Husqvarna Forest & Garden at no cost. Any such part responsible for performance of the required repaired or replaced under warranty is warranted for the maintenance listed in your operator’s manual.
  • Page 32 With a basic understanding of kickback, you can reduce claim. Husqvarna Forest & Garden will not be liable to or eliminate the element of surprise. Sudden surprise warrant failures of warranted parts caused by the use of contributes to accidents.
  • Page 33 WARNING: Do not operate a chain saw with Note: This Annex is intended primarily for the consumer one hand! Serious injury to the operator, or occasional user. helpers, bystanders or any combination of these persons may result from one-handed operation. A chain saw is intended for two- handed use.
  • Page 34: Introducción

    Uso específico Descripción de la máquina Este producto está diseñado para el mantenimiento El Husqvarna T540XP II es un modelo de motosierra profesional de árboles, como la poda, y para desmontar con un motor de combustión. las copas de los árboles.
  • Page 35 Freno de cadena, acoplado (derecho). la espada guía de 41 cm Freno de cadena, desacoplado (izquierdo). (16 pulg.), radio máximo de la punta de 9 dientes, tipo de cadena Husqvarna H37. Bulbo de la purga de aire. Dimensión del inserto del mango.
  • Page 36: Seguridad

    EPA III indica la cantidad de horas de funcionamiento para la que se ha demostrado que el motor cumple el requisito de emisiones federales. El mantenimiento, reemplazo o reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones puede realizarlo cualquier establecimiento o persona de que repare motores para uso fuera de carretera.
  • Page 37 asesoramiento de expertos. Comuníquese con su y calificados deben llevar acabo algunas medidas de Mantenimiento concesionario de servicio o con un usuario mantenimiento y servicio. Consulte en la página 50 para obtener instrucciones. experimentado de motosierras. No intente realizar ninguna tarea en la cual se sienta inseguro. •...
  • Page 38 No dude en contactarse con su distribuidor o con Husqvarna si tiene alguna pregunta sobre el uso de la motosierra. Estaremos encantados de brindarle •...
  • Page 39 Revise los dispositivos de seguridad de forma Mantenimiento y comprobaciones regular. Consulte de los dispositivos de seguridad en el producto en la página 52 . • Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, comuníquese con su concesionario de servicio Husqvarna. 524 - 003 -...
  • Page 40 Captor de cadena El silenciador mantiene los niveles de ruido al mínimo y dirige los gases de escape lejos del operador. En áreas El captor de cadena recoge la cadena de sierra si se de clima cálido y seco, existe un alto riesgo de rompe o se descarrila.
  • Page 41 • Si derramó combustible sobre sí mismo o en su • Mantenga el ajuste correcto del calibre de ropa. Cámbiese de ropa y lave la parte de su cuerpo profundidad. Siga las instrucciones y utilice el ajuste que entró en contacto con el combustible. Utilice de calibre de profundidad recomendado.
  • Page 42: Montaje

    Montaje Introducción 6. Alinee el orificio en la espada guía con el pasador de ajuste de cadena e instale la cubierta del embrague. ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el capítulo de seguridad antes de montar el producto. Para montar la espada guía y la cadena de sierra 1.
  • Page 43 8. Asegúrese de que el captor de cadena esté correctamente conectado. • Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna no está disponible, utilice un aceite para motores de 9. Asegúrese de que la tensión de la cadena de sierra dos tiempos de buena calidad para motores sea correcta.
  • Page 44 60 . Para llenar el depósito de combustible • Utilice el aceite para cadena Husqvarna para 1. Limpie el área alrededor del tapón del depósito de obtener una vida útil máxima de la cadena de sierra combustible.
  • Page 45 ADVERTENCIA: Ninguna cadena de sierra previene completamente las reculadas. Siga siempre las instrucciones. Preguntas frecuentes acerca de las reculadas • ¿Siempre se acciona el freno de cadena con la mano en caso de una reculada? Tenga en cuenta: Para conocer la ubicación del No.
  • Page 46 1. Mueva la protección contra reculadas hacia delante 1. Mueva la protección contra reculadas hacia delante para accionar el freno de cadena. para accionar el freno de cadena. 2. Empuje el bulbo de la bomba de combustible 2. Empuje el bulbo de la bomba de combustible aproximadamente 6 veces o hasta que el aproximadamente 6 veces o hasta que el combustible comience a llenar el bulbo.
  • Page 47 4. Tire lentamente la empuñadura de la cuerda de 7. Mueva la protección contra reculadas hacia atrás arranque con la mano derecha hasta que sienta para desacoplar el freno de cadena. resistencia. 8. Utilice el producto. Para arrancar el producto en un árbol Tenga en cuenta: Asegúrese de tener suficiente combustible antes de arrancar el producto.
  • Page 48 correcta puede ocasionar lesiones graves o • Un corte de empuje es cuando se corta con la parte la muerte al operador u otras personas. superior de la espada guía. La sierra de cadena empuja el producto en la dirección del operador. •...
  • Page 49 6. Detenga la máquina. 6. Detenga el producto y colóquelo en su punto secundario de conexión. 7. Active el freno de cadena. Para utilizar el producto en un árbol 8. Eleve el producto hasta el operador en el árbol con las herramientas de elevación.
  • Page 50: Mantenimiento

    Para utilizar el producto en climas • Si debe escalar con el producto, fije el producto al punto de conexión trasero en el arnés. El punto de fríos conexión trasero mantiene el producto despejado de las cuerdas de ascenso y garantiza que el peso AVISO: La nieve y el clima frío pueden tenga un apoyo central en su columna.
  • Page 51 Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Revise el acelerador y el bloqueo del Revise el mecanismo de arranque, la Revise el centro, el tambor y el re- Para revisar el acelerador. Consulte cuerda de arranque y el resorte de sorte del embrague. acelerador y del bloqueo del acelera- retorno.
  • Page 52 Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Asegúrese de que el silenciador esté instalado correctamente, no tenga daños y no le falten piezas. Mantenimiento y comprobaciones 2. Sostenga firmemente el producto. de los dispositivos de seguridad en el producto Para comprobar la cinta de freno 1.
  • Page 53 2. Presione el bloqueo del acelerador hacia abajo y 2. Asegúrese de que los amortiguadores de asegúrese de que vuelva a su posición inicial vibraciones estén firmemente acoplados a la unidad cuando lo suelte. del motor y a la unidad del mango. Descripción general del producto en Consulte la sección la página 34 para obtener más información sobre la...
  • Page 54 Para cambiar una cuerda de 7. Tire de la cuerda de arranque hasta que se pueda ver 1 cm de la guía de resorte. Al mismo tiempo, arranque rota o desgastada presione hacia abajo la cubierta de la empuñadura de arranque y retírela de la empuñadura de la 1.
  • Page 55 14. Presione hacia abajo el nudo en su posición en la 3. Apriete los tornillos que sujetan el mecanismo de guía de resorte (B). arranque. 1 cm/0.5 in Para limpiar el filtro de aire Limpie el filtro de aire de la suciedad y el polvo con regularidad.
  • Page 56 Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra desgastadas o dañadas por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. Esto es necesario para mantener las funciones de Accesorios en la seguridad del producto. Consulte página 63 para conocer una lista de las combinaciones...
  • Page 57 Información general sobre cómo afilar las el equipo correcto. Utilice el calibrador de afilado cortadoras Husqvarna . Esto le ayudará a mantener el rendimiento de corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo. No utilice una cadena de sierra desafilada. Si la cadena de sierra no está...
  • Page 58 1. Utilice una lima plana y un calibrador de profundidad para el ajuste del calibre de profundidad. Utilice solo la herramienta del calibrador de profundidad Husqvarna para obtener el ajuste y ángulo correctos para el calibre de profundidad. 2. Ponga el calibrador de profundidad sobre la cadena de sierra.
  • Page 59 6. Asegúrese de poder tirar la cadena de sierra con • Realice regularmente una comprobación visual del facilidad de forma manual sin que cuelgue desde la nivel de desgaste del piñón Spur. Reemplace el espada guía. tambor de embrague con el piñón Spur si tiene mucho desgaste.
  • Page 60 4. Reemplace la cadena de sierra cuando la parte más 5. Examine si la puntera de la espada guía es áspera o larga del diente de corte sea inferior a 4 mm/ está muy gastada. 0,16 pulg. También reemplace la cadena de sierra si hay grietas en las cortadoras.
  • Page 61: Solución De Problemas

    b) Gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda para 2. Asegúrese de que el sistema refrigerante no esté disminuir el flujo de aceite para cadena. sucio ni obstruido. AVISO: Un sistema refrigerante sucio o bloqueado puede producir el sobrecalentamiento del producto, y dañarlo.
  • Page 62: Transporte Y Almacenamiento

    Pieza del producto que se va a ex- Causa posible Acción aminar Bujía y cilindro La bujía está floja. Ajuste la bujía. El motor está ahogado debido a ar- Retire y limpie la bujía. Coloque el ranques repetidos con el estrangula- producto de costado con el agujero dor totalmente abierto después del de la bujía lejos de usted.
  • Page 63: Datos Técnicos

    CSA Z62.3-11 (R2016) (reculada de motosierras). Recomendamos utilizar únicamente las combinaciones de espada guía y cadena de sierra indicadas. Los modelos de motosierra Husqvarna T540XP II cumplen con los requisitos de seguridad de la norma ANSI B175.1‐-2012 y con las normas de la Canadian Standards Association CSA Z62.1‐-15 (motosierras) y...
  • Page 64 Si no está seguro de cómo identificar el tipo de cadena afilado de sierra del producto, consulte www.husqvarna.com para obtener más información. Use un calibrador de afilado Husqvarna para afilar la cadena de sierra. Un calibrador de afilado Husqvarna 4,0 mm 0,65 mm 579 65 36-01 30°...
  • Page 65: Garantía

    Husqvarna. El uso de piezas de repuesto que no recibos o porque no pueda garantizar la realización cumplan con esta norma es una violación de la ley de todo el programa de mantenimiento.
  • Page 66 Cualquier pieza con su concesionario de servicio autorizado más garantizada que está programada para ser reemplazada cercano o llamar a Husqvarna Forest & Garden en según lo requerido en el programa de mantenimiento, EE. UU. al 1-800-487-5951, en CANADÁ al tiene una garantía de dos años.
  • Page 67 No opere una motosierra si está cansado. ADVERTENCIA: La reculada se puede producir cuando la punta o puntera de la Utilice calzado de seguridad; ropa ceñida, guantes espada toca un objeto o cuando la madera protectores y protectores auriculares, oculares y casco. se acerca a la cadena de sierra o la atrapa Debe tener cuidado cuando manipule combustible.
  • Page 68 524 - 003 -...
  • Page 69: Introduction

    Introduction Utilisation prévue Description du produit Ce produit est destiné à l’entretien professionnel des Le Husqvarna T540XP II est un modèle de arbres tel que l’élagage et à la coupure des couronnes tronçonneuse avec un moteur à combustion. des arbres.
  • Page 70 16 po – Frein de chaîne, engagé (côté droit). Frein rayon max. du nez à de chaîne, désactivé (côté gauche) 9 dents et de type de chaîne Husqvarna H37. Taille de la pièce de la poignée. Pompe de purge d’air. yyyywwxxxx La plaque signalétique in-...
  • Page 71: Sécurité

    EPA III d’émissions se rapporte au nombre d’heures de fonctionnement du moteur qui répond aux exigences fédérales en matière d’émissions. N’importe quel établissement ou agent de réparation de moteur non routier peut effectuer l’entretien, le remplacement et la réparation des dispositifs et du système de contrôle des émissions.
  • Page 72 expérimenté. Ne pas tenter d’effectuer des tâches si dans ce manuel. Certaines mesures de maintenance vous avez des doutes! et d'entretien doivent être effectuées par des spécialistes formés et qualifiés. Se reporter à la • Un extincteur doit être disponible à chaque utilisation Entretien à...
  • Page 73 Ne pas hésiter à communiquer avec votre concessionnaire ou Husqvarna en cas de questions sur l’utilisation de la tronçonneuse. Nous sommes à votre disposition et vous fourniront des...
  • Page 74 Husqvarna Frein de chaîne et protège-main avant Votre produit est doté d’un frein de chaîne qui arrête la chaîne en cas de rebond. Le frein de chaîne réduit le risque d’accidents, mais seul l’utilisateur peut les éviter.
  • Page 75 Dispositif de verrouillage de la gâchette de Interrupteur de marche/arrêt l’accélérateur Utiliser l’interrupteur de marche/arrêt pour arrêter le Le dispositif de verrouillage de la gâchette de moteur. l’accélérateur empêche tout fonctionnement accidentel de la gâchette de l’accélérateur. Lorsque la main est placée autour de la poignée et le dispositif de verrouillage de la gâchette de l’accélérateur (A) est enfoncé, la gâchette de l’accélérateur (B) se...
  • Page 76 • Ne pas fumer et ne pas placer d’objet chaud à • Si les vérifications de sécurité indiquées dans ce proximité du carburant. manuel d'utilisation ne sont pas homologuées une fois l’entretien effectué, communiquer avec votre • Toujours éteindre le moteur et le laisser refroidir centre de services.
  • Page 77: Montage

    Pour régler la tension de la chaîne Reportez-vous à d’usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon à la page 93 . d'entraînement de la chaîne augmente. • Effectuer régulièrement l’entretien de l’équipement de coupe et le maintenir correctement lubrifié. Si la chaîne n’est pas correctement lubrifiée, le risque Montage Introduction...
  • Page 78: Fonctionnement

    Husqvarna. 9. S’assurer que la chaîne est correctement tendue. • Si l’huile pour moteur à deux temps Husqvarna n’est pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux temps de bonne qualité destinée aux moteurs refroidis à l’air. Communiquer avec votre centre de services pour sélectionner l’huile appropriée.
  • Page 79 éviter des effets négatifs sur l’environnement. Si l’huile 1. Nettoyer la zone autour du bouchon du réservoir de pour chaîne Husqvarna n’est pas disponible, il est carburant. recommandé d’utiliser une huile pour chaîne standard.
  • Page 80 causer des dommages aux composants lorsque le rebond se produit qui détermine le sens de de la pompe à huile. déplacement. • Utiliser l’équipement de coupe recommandé. Se reporter à la section Accessoires à la page 99 . • Retirer le bouchon du réservoir d’huile pour chaîne. •...
  • Page 81 Mise sous tension de Non. Le frein de chaîne doit fonctionner 4. Continuer à la section l’appareil à la page 81 pour obtenir plus correctement afin de fournir la protection. Le frein de chaîne doit également être engagé en cas de rebond d’instructions.
  • Page 82 7. Déplacer le protège-main avant vers l’arrière pour AVERTISSEMENT : Si la chaîne tourne au désengager le frein de chaîne. régime de ralenti, communiquer avec votre centre de services et ne pas utiliser le produit. 1. Placer le produit sur le sol. 2.
  • Page 83 blessures très graves à l’utilisateur ou à • Une coupe poussante consiste à couper au moyen d’autres personnes ou causer leur mort. de la partie supérieure du guide-chaîne. La chaîne pousse le produit dans le sens de l’opérateur. • Faire tourner le moteur à plein régime lors de la coupe, puis réduire le régime moteur au ralenti après chaque coupe.
  • Page 84 6. Mettre le produit hors tension. 6. Arrêter la machine et l’attacher à son point de raccordement secondaire. 7. Engager le frein de chaîne. Pour utiliser le produit dans un arbre 8. Soulever le produit jusqu’à l’opérateur dans l’arbre à l’aide d’outils d’escalade.
  • Page 85: Entretien

    Utilisation de la machine par temps • S’il est nécessaire de grimper sur un arbre avec le produit, le fixer sur le point de raccordement arrière froid du harnais. Le point de raccordement arrière permet de maintenir le produit à l’écart des cordes MISE EN GARDE : La neige et le temps d’escalade et de s’assurer que le poids est pris en froid peuvent nuire au bon fonctionnement...
  • Page 86 Calendrier d'entretien Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyer les pièces externes du pro- Nettoyer le système de refroidisse- Vérifier le ruban du frein de chaîne Nettoy- Pour vérifier duit et s’assurer qu’il n’y a pas d’huile ment. Se reporter à la section Se reporter à...
  • Page 87 Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Vérifier l’interrupteur d’arrêt. Se re- Pour vérifier l’inter- porter à la section rupteur de marche/arrêt à la page 88 . S’assurer qu’il n’y a pas de fuites de carburant du moteur, du réservoir ou des conduits de carburant.
  • Page 88 Pour vérifier le fonctionnement de la Pour vérifier l’attrape-chaîne. gâchette de l’accélérateur et de son 1. S’assurer que l’attrape-chaîne ne présente aucun dispositif de verrouillage dommage. 2. S’assurer que l’attrape-chaîne est stable et fixé à la 1. Vérifier que la gâchette de l’accélérateur et son carrosserie du produit.
  • Page 89 ™ AutoTune 5. Retirer le boulon du centre de la poulie et retirer la poulie. ™ La tronçonneuse dispose de la fonction AutoTune règle automatiquement le carburateur pour un résultat ™ optimum. La fonction AutoTune permet au moteur de s'adapter aux conditions climatiques, à l'altitude, à l'essence et au type d'huile pour moteur à...
  • Page 90 Pour assembler le corps du lanceur 11. Faire passer la corde à travers le trou du boîtier et la poignée et le guide à ressort du lanceur. sur le produit 12. Faire un nœud à 1 cm/0,5 po (A) de l'extrémité de la corde du lanceur.
  • Page 91 Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de Accessoires sécurité du produit. Se reporter à la section à...
  • Page 92 Il n’est pas facile d’affûter correctement une chaîne sans de la sciure. l’équipement adéquat. Utiliser le gabarit de lime Husqvarna. Cela permet de maintenir les performances Une chaîne affûtée dévore le bois et les copeaux de de coupe au maximum et le risque de rebond au bois deviennent longs et épais.
  • Page 93 1. Utiliser une lime plate et un outil de la jauge de profondeur pour ajuster le réglage de la jauge de profondeur. Utiliser seulement l’outil de la jauge de profondeur Husqvarna pour obtenir le réglage approprié de la jauge de profondeur et le renvoi d’angle pour la jauge de profondeur.
  • Page 94 3. Soulever l’avant du guide-chaîne et tourner la vis de 4. Si la lubrification de la chaîne ne fonctionne pas réglage de tension de la chaîne. Utiliser une clé. correctement, vérifier le guide-chaîne. Se reporter à Pour vérifier le guide-chaîne à la page 95 la section 4.
  • Page 95 Pour examiner l’équipement de 4. Examiner la rainure du guide-chaîne pour détecter tout signe d’usure. Remplacer le guide-chaîne au coupe besoin. 1. S’assurer qu’il n’y a pas de fissures dans les rivets et les maillons et que les rivets ne sont pas desserrés. Les remplacer au besoin.
  • Page 96: Dépannage

    Pour régler le débit d’huile pour comprend la prise d'air sur le démarreur (A), la plaque de guidage d'air (B), les cliquets du volant moteur (C) et chaîne le carter d'embrayage (D). 1. Nettoyer le système de refroidissement au moyen AVERTISSEMENT : Arrêter le moteur avant d’une brosse une fois par semaine ou plus d’effectuer des réglages sur la pompe à...
  • Page 97: Transport Et Entreposage

    Pièce du produit à examiner Cause possible Mesure Allumage, pas d’étincelle La bougie d’allumage est sale ou hu- S’assurer que la bougie est propre et mide. sèche. L’écartement des électrodes est in- Nettoyer la bougie d’allumage. S’as- correct. surer que l’écartement des électro- des et de la bougie d’allumage est correct, et que le bon type de bougie d’allumage est celui recommandée...
  • Page 98: Données Techniques

    MISE EN GARDE : Si la chaîne et le guide-chaîne ne sont pas nettoyés, elles risquent d'être rigides ou obstrués. Données techniques Données techniques Husqvarna T540XP II Moteur Cylindrée, cm 37,7 Régime de ralenti, tr/min 3000 Puissance max. du moteur, conformément à la norme 1.8/2.5@10200...
  • Page 99: Accessoires

    Utiliser un gabarit de lime Husqvarna pour affûter la chaîne. Un gabarit de lime Husqvarna permet d’obtenir 0,025 po/ 5/32 po/4,0 mm 579 65 36-01 30°...
  • Page 100 S93G 5/32 po/4,0 mm 587 80 90-01 0,025 po/ 30° 60° 0,65 mm 524 - 003 -...
  • Page 101: Garantie

    à l'entretien de votre IMPORTANT :Le présent produit est conforme à la petit moteur hors route, mais Husqvarna Forest & réglementation de la Phase 3 de l’Environmental Garden ne peut pas refuser l'application de la Protection Agency (EPA) des États-Unis en ce qui...
  • Page 102 OÙ JOINDRE LE SERVICE DE GARANTIE? elle est réparée ou remplacée sans frais par Husqvarna Les services de garantie ou de réparation sont assurés Forest & Garden. Toute pièce ainsi réparée ou par tous les ateliers d’entretien Husqvarna Forest &...
  • Page 103 rebondit de façon ultrarapide vers (10 pi) de la station de ravitaillement avant de démarrer l’opérateur. le moteur. Si la chaîne se bloque au bout du guide- Ne pas laisser d’autres personnes à proximité de la chaîne, celui-ci peut rebondir rapidement tronçonneuse lors du démarrage de celle-ci ou de son vers l'opérateur.
  • Page 104 Remarque : La présente annexe est destinée principalement aux clients ou aux utilisateurs occasionnels. 524 - 003 -...
  • Page 105 524 - 003 -...
  • Page 106 524 - 003 -...
  • Page 107 524 - 003 -...
  • Page 108 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1140455-49 2018-11-29...

This manual is also suitable for:

967 28 76-14967 28 76-16970 48 40-14

Table of Contents