Euro-Pro Bravetti Professional K4321B Owner's Manual page 15

Electronic deep fryer
Table of Contents

Advertisement

INSTRUCCIONES DE USO
ADVERTENCIA:
Para evitar daños o
quemaduras, nunca toque ninguna parte
metálica de la freidora ya que pueden
estar calientes.
Llenado de la Canasta
• No llene la canasta cuando esté
inmersa en el aceite caliente.
• Coloque la comida en la canasta. No
arroje la comida dentro del aceite
caliente. No la llene de más y nunca
sobrepase la línea de "MÁX" de la
canasta freidora. Para obtener los
mejores resultados en tiempos más
cortos, le recomendamos freír
pequeñas cantidades.
• La canastas freidora tiene una línea
de "MÁX" en ella. Nunca llene la
canastas por encima de esta línea.
ADVERTENCIA
: Al freír alimentos
congelados, saque la canasta de la
freidora antes de llenarla con alimentos
para evitar que salpique el aceite y cause
quemaduras.
CUIDADO
: Al freír alimentos
congelados como papas fritas, no debe
exceder las 1,25 lb (567 gr). Quite todo el
hielo de los alimentos congelados antes
de freírlos. El no hacerlo puede hacer
que la freidora rebalse al colocar los
alimentos en el aceite.
CUIDADO
: Nunca enchufe el panel de
control cuando no esté colocado en el
cuerpo de la freidora. Nunca sumerja el
panel de control, cable o enchufe en
agua o ningún otro líquido.
Fritura de Alimentos
• Siempre utilice la canasta para freír
alimentos.
• Siempre coloque la tapa al freír.
• Al precalentar el aceite, la luz
indicadora "Ready" se encenderá
indicando que se haya alcanzado la
temperatura deseada.
• Descienda lentamente la canasta en el
aceite caliente. Si desciende la canasta
muy rápidamente puede hacer que el
aceite se rebalse y salpique.
• Coloque la tapa nuevamente con
cuidado.
• Es normal que salga vapor por los
costados de la tapa al freír.
• Evite estar demasiado cerca de la
freidora mientras esté funcionando.
Al Terminar de Cocinar
• Presione el botón de encendido para
apagar la freidora.
• Desenchufe el cable de alimentación
del tomacorriente.
• Levante la tapa lentamente y permita
que salga el vapor antes de sacar
completamente la tapa.
• Levante la canasta freidora por el
mango. Colóquela en el recipiente
del aceite y permita que la comida
se escurra por un minuto.
• Una vez que el aceite haya drenado
de la canasta freidora, puede
levantar la canasta y servir la
comida.
ADVERTENCIA
: Siempre deje enfriar
completamente la freidora
(aproximadamente 2 horas) antes de
limpiarla o guardarla. Nunca transporte
o mueva la freidora de inmersión con
aceite caliente en su interior.
Consejos Útiles
• Nunca mezcle aceites diferentes, o
aceite nuevo y viejo.
• Reemplace el aceite a menudo. Por
lo general, el aceite se contaminará
más rápidamente al freír alimentos
con mucha proteína, (como aves,
carnes y pescado). Cuando el aceite
se utilice principalmente para freír
papas y se lo filtre luego de cada uso,
puede llegar a usarse entre 8 y 10
veces, pero nunca use el mismo
aceite por más de 6 meses.
• Siempre reemplace el aceite ni bien
comienza a producir espuma al
calentarlo, cuando se vuelve oscuro,
cuando tenga olor o sabor rancio o
cuando se vuelva espeso.
• Asegúrese de que los alimentos a
freír estén secos.
• Quite el hielo de los alimentos
congelados antes de freírlos.
• Para que se cocinen parejo, los trozos
deben ser del mismo tamaño y
espesor.
• Las piezas más gruesas tardarán más
en cocinarse.
16
INSTRUCCIONES DE USO
Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones cuidadosamente.
Uso Inicial
ADVERTENCIA
: Nunca la enchufe
antes de instalar el panel de control
dentro del cuerpo de la freidora y de que
el elemento calefactor esté dentro del
recipiente del aceite. No sumerja el
panel de control, el elemento calefactor o
el enchufe en agua.
ADVERTENCIA
: Esta unidad no debe
usarse para hervir agua.
Antes de Usarla por Primera Vez,
Limpie Completamente la Unidad
ADVERTENCIA
: Siempre deje que la
freidora se enfríe completamente por 2
horas antes de desarmarla o limpiarla.
Nunca transporte o mueva la freidora de
inmersión con aceite caliente en su
interior. Antes de limpiarla, asegúrese
de que el cable esté desenchufado del
tomacorriente.
• Todas las partes, excepto las
eléctricas, pueden lavarse con agua
tibia enjabonada. Séquelas bien
antes de usarlas.
• Use el mango para sacar la canastas
freidora. Siempre verifique que el
mango esté enganchado
correctamente a la canastas freidora.
Enganche el mango en la canastas
freidora, inserte la parte metálica del
mango dentro del soporte de la
canasta freidora. (Fig. 1)
Fig. 1
• Levante el panel de control con el
elemento calefactor fuera de sus
ranuras tirando con una mano hacia
arriba desde su base mientras
sostiene el cuerpo de la freidora con
su otra mano.
• Quite el recipiente del aceite.
• Limpie el recipiente del aceite y la
canasta con agua caliente, detergente
para lavavajillas u otro detergente no
tóxico y una esponja no abrasiva.
ADVERTENCIA:
Nunca sumerja el panel
de control en agua o ningún otro líquido.
ADVERTENCIA
: Todas las partes
deben estar completamente secas antes
de llenar la unidad con aceite y usarla.
Tenga especial cuidado en verificar que
el filtro de aceite lavable de la tapa esté
completamente seco, de lo contrario no
funcionará correctamente y puede hacer
que se acumule vapor dentro de la
freidora al usarla.
Llenado del Recipiente del Aceite
ADVERTENCIA:
Nunca exceda la
línea de "MAX" al llenar la freidora con
alimentos.
ADVERTENCIA:
Nunca enchufe la
freidora antes de llenarla de aceite hasta
el nivel indicado. Siempre asegúrese de
que el panel de control esté colocado
correctamente en su lugar y que el
elemento calefactor esté dentro del
aceite en el recipiente antes de
enchufarla.
• Use aceite mezcla vegetal, aceite
puro de maíz o aceite de canola. No
use aceite de oliva, margarina,
manteca o grasa de carne.
• Siempre debe mantener el nivel de
aceite entre las marcas de nivel
mínimo y máximo dentro del
recipiente del aceite. Verifique el
nivel de aceite antes de cada uso.
Para obtener los mejores resultados,
NO exceda la marca de "MÁX" con el
aceite. (Fig. 2)
• Nunca mezcle aceites diferentes y
grasas. No mezcle aceite nuevo y
viejo.
Fig. 2
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents