Moulinex 043-1785-4 User Manual

Moulinex 043-1785-4 User Manual

0.9 cu ft. microwave oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

USER GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
EN
FR
0.9 CU Ft. MICROWAVE OVEN
FOUR À MICRO-ONDES DE 0.9 PI3
043-1785-4
www.moulinex.ca
If you have any questions or concerns please call our Moulinex
toll-free number at 1-888-670-6681.
Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez
appeler notre numéro sans frais Moulinex au 1-888-670-6681.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Moulinex 043-1785-4

  • Page 1 FOUR À MICRO-ONDES DE 0.9 PI3 043-1785-4 www.moulinex.ca If you have any questions or concerns please call our Moulinex toll-free number at 1-888-670-6681. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez appeler notre numéro sans frais Moulinex au 1-888-670-6681.
  • Page 2: Table Of Contents

    contents precautions important safeguards installation guide grounding instruction utensils guide cooking techniques product diagram operating your microwave care and cleaning...
  • Page 3 contenu précautions importantes instructions de sécurité guide d’installation instructions pour la mise à la terre guide pour les articles de cuisine techniques de cuisson nom des pièces pour programmer le four nettoyage et entretien...
  • Page 4 (bent), b. Hinges and latches (broken or loosened), c. Door seals and sealing surfaces. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. Toll free number for Moulinex: 1-888-670-6681...
  • Page 5 Model: P90D23AP-ZD...
  • Page 6: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: Read all instructions before using the appliance. Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY”...
  • Page 7 d. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils or food in the cavity when not in use. Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to surface tension of the liquid.
  • Page 8: Installation Guide

    product near water, for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations. 16. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or a plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped. 17.
  • Page 9: Grounding Instruction

    oven. Do not place the oven where heat, moisture, or high humidity are generated, or near combustible materials. For correct operation, the oven must have sufficient airflow. Allow 20cm of space above the oven, 10cm at back and 5cm on both sides.
  • Page 10 rating of the extension cord shall be equal to or greater than the electrical rating of the appliance, or 2. Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance.
  • Page 11: Utensils Guide

    electrical connection procedures. Radio or TV Interference Should there be any interference caused by the microwave oven to your radio or TV, check that the microwave oven is on a different circuit, relocated the radio or TV as far away from the oven as feasible or check position and signal of receiving antenna.
  • Page 12 Thermometers — Use only those labeled “Microwave Safe” and follow all directions. Check the food in several places. Conventional thermometers may be used on microwave food once the food has been removed from the oven. LIMITED USE Aluminum foil — Use narrow strips of foil to prevent overcooking of exposed areas.
  • Page 13: Cooking Techniques

    COOKING TECHNIQUES Your microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind: STIRRING Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so stir from the outside to the center.
  • Page 14 complete cooking, especially foods such as cakes and whole vegetables. Roasts need this time to complete cooking in the center without overcooking the outer areas. All liquids, such as soup or hot chocolate, should be shaken or stirred when cooking is complete. Let liquids stand a moment before serving.
  • Page 15: Product Diagram

    PRODUCT DIAGRAM Door Safety Lock System Oven Window Shaft Roller ring Door Release Button Control Panel Wave Guide (Please do not remove the mica plate covering the wave guide) Glass tray...
  • Page 16 DISPLAY WINDOW Use to indicate clock, cooking time, etc. MINUTE PLUS Press to set the oven to start cooking quickly and to increase the cooking time. NUMBER PADS Press to set clock, cooking time or enter food weight. POWER Press to select microwave power level. TIMER/CLOCK Press to set the timer function and to set the oven clock.
  • Page 17: Operating Your Microwave

    OPERATING YOUR MICROWAVE SETTING THE CLOCK To enter the digital clock time, press the TIMER/CLOCK pad once and then press the number pads to set the time of day. For example: to set the time of 6: 35. Press TIMER/CLOCK pad once. Touch number pad to enter clock time.
  • Page 18 Suppose you want to cook for 5 minutes at 60% of microwave power. Press POWER pad to set P-60 (60%). Touch number pad to enter desired cooking time. Press START pad. NOTE: During cooking, you can press POWER to check the cooking power.
  • Page 19 Press number pad to enter the weight. Press START pad. NOTE: During defrosting program, the system will pause and sound beeps to remind user to turn food over, and then press START to resume the defrosting. MULTI- STAGE COOKING Your oven can be programmed for up to 2 microwave cooking program. Suppose you want to set the following cooking program.
  • Page 20 To set the CHILD LOCK: Press and hold the STOP/CLEAR pad for 3 seconds, a beep sounds and LOCK indicator lights. To cancel the CHILD LOCK: Press and hold the STOP/CLEAR pad for 3 seconds until lock indicator on display turns off. MENU COOK For food or the following cooking mode, it is not necessary to program the time and the cooking power.
  • Page 21 SOFTEN Press SOFTEN pad once or twice to select “Ice Cream” or “Cream Cheese”. Press number pad “1” once or twice to select weight. (or press number pad “2” once or twice to select weight) Press START pad to start cooking. COOK In standby mode, press COOK pad once, the display shows “Food”.
  • Page 22 REHEAT In standby mode, press REHEAT pad once, the display shows “Food”. Press number pad 1 to 6 to select different food as shown below. Press number pad to select unit. Press START pad to start cooking.
  • Page 23: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe them with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty.
  • Page 24 10. When it becomes necessary to replace the oven light, please con sult a dealer to have it replaced. 11. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Page 26 (brisés ou affaiblis); c) des joints et des surfaces de scellement. Le four ne doit pas être modifié ou réparé par quiconque, sauf par un spécialiste adéquatement qualifié. Ligne sans frais Moulinex : 1-888-670-6681...
  • Page 27 Modèle : P90D23AP-ZD...
  • Page 28: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées, y compris les suivantes : AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, de choc électrique, de blessure et d’exposition à un excès d’énergie à micro-ondes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 29 la cuisson. b.Retirer les attaches de fil métallique des emballages de papier ou de plastique avant de les placer à l’intérieur du four à micro-ondes. c.Si les matériaux à l’intérieur du four à micro-ondes prennent feu, garder la porte du four à micro-ondes fermée, éteindre le four et débrancher la fiche de la prise électrique ou désactiver l’alimentation électrique à...
  • Page 30 10. Ne pas chauffer de l’huile ou un autre corps gras pour la friture. Il est très difficile d’en contrôler la température dans un four à micro-ondes. 11. Percer les aliments pourvus d’une peau ou d’une pelure épaisse, comme les pommes de terre, les courges entières, les pommes et les noix, avant de les cuire.
  • Page 31: Guide D'installation

    Communiquer avec le centre de service agréé le plus près afin qu’il soit examiné, ajusté ou réparé. 22. Pour nettoyer les surfaces de la porte et du four à micro-ondes qui entrent en contact les unes avec les autres, utiliser unique ment du savon ou du détergent doux et non abrasif et nettoyer à...
  • Page 32: Instructions Pour La Mise À La Terre

    place. S’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé et ne passe pas sous le four ni au-dessus d’une surface coupante ou chaude. La prise électrique doit être facilement accessible pour pouvoir débrancher rapidement le four en cas d’urgence. INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à...
  • Page 33 Les exigences électriques sont de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, 15 ampères. Il est recommandé d’utiliser un circuit séparé servant uniquement au four à micro-ondes. Le four est équipé d’un cordon d’alimentation mis à la terre à 3 tiges. Il doit être branché dans une prise murale adéquatement installée et mise à...
  • Page 34: Guide Pour Les Articles De Cuisine

    la télévision aussi loin que possible du four ou vérifier la position et le signal de l’antenne. Cette section indique quels articles de cuisine peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes, lesquels ont un usage limité pendant de courtes périodes et lesquels ne doivent pas être utilisés dans le four à micro-ondes.
  • Page 35 boussures. Thermomètres — Utilisez uniquement des thermomètres avec la men- tion « Résiste au four à micro-ondes » et suivez toutes les directives. Vérifiez les aliments à plusieurs endroits. Les thermomètres conven- tionnels peuvent être utilisés avec des aliments passés au four à micro- ondes une fois que ces derniers sont sortis du four à...
  • Page 36: Techniques De Cuisson

    ants comme les pots de margarine peuvent fondre au four à micro- ondes. Articles en métal — Ils peuvent endommager le four à micro-ondes. Retirez tout métal avant de placer quoi que ce soit au four à micro- ondes. Note : Pour vérifier si un article convient au four à micro-ondes, placez-le (vide) dans le four à...
  • Page 37 PROTÉGER Vous pouvez protéger les aliments avec de petites bandes de papier d’aluminium pour éviter la surcuisson. Les zones protégées peuvent in- clure les extrémités des ailes de poulet et les coins de plats carrés. Uti- lisez seulement de petites quantités de bandes de papier d’aluminium car de plus grandes pourraient endommager le four à...
  • Page 38 SPÉCIFICATIONS...
  • Page 39: Nom Des Pièces

    NOM DES PIÈCES Système de verrouillage de sécurité de la porte Fenêtre de la porte Support du plateau Anneau de roulement Bouton d’ouverture de la porte Panneau de commande Guide d’ondes (Ne pas retirer la plaque de mica située sur le guide d’ondes) Plateau en verre Système de sécurité...
  • Page 40 FENÊTRE D’AFFICHAGE Indique l’heure, le temps de cuisson, etc. MINUTE PLUS Appuyez pour démarrer rapidement le four à micro- ondes et pour augmenter le temps de cuisson. CLAVIER NUMÉRIQUE Appuyez pour régler l’heure, le temps de cuisson ou entrer le poids des aliments. PUISSANCE Appuyez pour sélectionner le niveau de puissance.
  • Page 41: Pour Programmer Le Four

    POUR PROGRAMMER LE FOUR PROGRAMMER L’HORLOGE Pour entrer l’heure, appuyez sur la touche MINUTERIE/HEURE une fois puis appuyez sur les touches numériques pour entrer l’heure. Par exemple : il est 18h35. 1. Appuyez sur la touche MINUTERIE/HEURE une fois. 2. Appuyez sur les chiffres du clavier pour entrer l’heure. 3.
  • Page 42 Par exemple, si vous voulez cuire 5 minutes à un niveau de puissance de 60 % : Appuyez sur la touche PUISSANCE 5 fois pour régler le niveau de puissance à P-60 (60 %). Appuyez sur les chiffres du clavier pour entrer la durée de cuisson désirée.
  • Page 43 Par exemple, vous voulez décongeler 1 livre de viande hachée : Placez la viande à décongeler dans le four à micro-ondes. Appuyez une fois sur la touche DÉCONGELER. Appuyez sur le chiffre « 1 » du clavier pour la catégorie viande hachée.
  • Page 44 MINUTE PLUS Cette caractéristique vous permet de démarrer le four à micro-ondes rapidement à la puissance maximale. Appuyez sur la touche MINUTE PLUS une fois, ou à répétition pour un temps plus long; le four à micro-ondes démarre immédiatement à puis- sance maximale.
  • Page 45 FONDRE Appuyez sur la touche FONDRE une fois. Appuyez 1 fois ou 2 fois sur le chiffre « 1 » du clavier pour sélec tionner la quantité. Appuyez sur la touche MARCHE pour démarrer la cuisson. RAMOLLIR Appuyez sur la touche RAMOLLIR une fois. Appuyez sur 1 fois ou 2 fois sur le chiffre «...
  • Page 46 CUIRE En mode veille, appuyez sur la touche CUIRE une fois; l’écran af fiche « Aliment ». Appuyez sur un chiffre de 1 à 4 pour sélectionner différents aliments, tel que présenté dans le tableau ci-dessous. Appuyez sur un chiffre du clavier pour sélectionner la quantité (en unités).
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteignez le four à micro-ondes et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale avant de le nettoyer. Gardez l’intérieur du four à micro-ondes propre. Lorsque des aliments éclaboussent ou des liquides débordent et adhèrent aux parois du four à micro-ondes, essuyez-les à l’aide d’un chiffon humide.
  • Page 48 peu de savon doux. L’anneau de roulement peut être lavé dans de l’eau tiède savonneuse ou au lave-vaisselle. Après avoir retiré l’anneau de roulement, assurez-vous de le remettre en place adéquatement. Pour enlever les odeurs à l’intérieur du four à micro-ondes, placez une tasse d’eau avec le jus et la pelure d’un citron dans un grand bol résistant au four à...
  • Page 50 SAVE THESE INSTRUCTIONS Toll-free number for Moulinex: 1-888-670-6681 www.moulinex.ca CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ligne sans frais Moulinex : 1-888-670-6681...

Table of Contents