NOTE: Check all parts for shipping damage. In case of shipping damage, DO NOT use. Contact Dealer/Carrier for further instruction. SAFETY SUMMARY To ensure the safe operation of the Economy Rollators (65410, 65350G, 65450, 65650, 65650R, 65750, 65850 and 65850B), these instructions MUST be followed:...
Page 3
WARNING If push handles are exposed to extreme temperature (above 100°F or below 32°F), high humidity and/or becomes wet, prior to use, ensure handgrips DO NOT twist on rollator handle - otherwise damage or injury may occur. INSTALLATION WARNING ALWAYS test to see that the rollator is properly and se- curely locked in the open position BEFORE using.
Page 4
1. Push down on the rear wheel tube. 2. Push the locking mechanism on the right side into place. MODEL 65410 1. Pull the two push handles apart. 2. Push the locking mechanism on the front of the rollator into place.
1. Remove accessories. 2. Lift up the seat. 3. Lift up on the locking mechanism on the crossbar. 4. Push the front and back frame together. MODEL 65410 1. Release front locking mechanism. 2. Push the two push handles together. MODEL 65450 1.
Remain Stationary - Hold the brake handle up. • Continue Mobility - Release the brake. LOCKING BRAKES MODELS 65350G, 65410, 65450, 65650, 65650R, 65750, 65850, AND 65850B Push down on the bottom portion of the brake handle. MODEL 65750 Push down on both push handles.
2. Verify operation of the brakes and have them adjusted if necessary. Contact your Invacare dealer for brake adjustment. 3. If handgrip is loose, DO NOT use. Contact your Invacare dealer. 4. Inspect wheels periodically for wear or damage. 5. Replace any broken, damaged or worn items immediately.
Page 8
Push Handle Push Handle Brake Brake Seat Support Seat Support Handle Handle Tube Tube Backrest Backrest Seat Seat Adjustment Knob Adjustment Knob Side Side Crossbar Crossbar Locking Mechanism Locking Basket Basket Mechanism Detail "B" - 65650, 65650R Detail "A" - 65850, 6850B Push Handle Push Handle Locking Mechanism...
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state. Invacare warrants the frame and brakes to be free from defects in materials and workmanship for three (3) years, and all other compo- nents for one (1) year for the original purchaser.
Page 11
PURSUANT TO THE TERMS CONTAINED HEREIN. THE APPLICA- TION OF ANY IMPLIED WARRANTY WHATSOEVER SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY PROVIDED HEREIN. INVACARE SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER. THIS WARRANTY SHALL BE EXTENDED TO COMPLY WITH...
Page 12
ABRÉGÉ DE SÉCURITÉ Dans le but d’assurer la sécurité de l’utilisateur des déambulateurs Economy (modèles 65410, 65350G, 65450, 65650, 65650R, 65750, 65850 et 65850B), VOUS DEVEZ respecter les instructions suivantes : AVERTISSEMENT N’installez ou N’utilisez PAS cet appareil sans avoir préalablement lu...
Page 13
65750 peuvent fournir une aide à la locomotion pour des personnes pesant jusqu’à 113 kg (250 lbs). Les déambulateurs de modèles 65350G et 65410 peuvent fournir une aide à la loco- motion pour des personnes pesant jusqu’à 117 kg (260 lbs).
Page 15
MODÈLE 65410 1. Tirez les deux poignées d’appui en direction opposée l’une à l’autre. 2. Poussez le mécanisme de verrouillage qui se trouve à l’avant du déambulateur pour le mettre en place. PLIAGE DU DÉAMBULATEUR REMARQUE : pour la procédure qui suit, reportez-vous à la FIGURE I pages 8 et 9.
Pour rester immobile – maintenez la poignée de frein vers le haut. · Pour un déplacement continu – relâchez la poignée de frein. BLOCAGE DES FREINS MODÈLES 65350G, 65410, 65450, 65650, 65650R, 65750, 65850 ET 65850B Poussez vers le bas la portion inférieure de la poignée de frein. MODÈLE 65750 Poussez vers le bas les deux poignées d’appui.
1. Nettoyez le déambulateur à l’eau tiède avec un produit de nettoyage doux. 2. Assurez-vous que les freins fonctionnent bien et réglez-les si nécessaire. Contactez votre distributeur Invacare pour le réglage des freins. 3. Si la gaine anti-dérapante est lâche, N’utilisez PAS le déambulateur.
Page 18
Poignée de poussée Poignée de Poignée de Poignée de poussée poussée poussée Dossier Dossier Tube Poignée Poignée Tube de frein de frein Siège Siège siège Bouton de siège Bouton de réglage réglage Barre Barre transversale transversale latérale latérale Mécanisme Mécanisme de blocage de blocage Panier...
Page 19
Bouton de Mécanisme de verrouillage réglage (derrière le panier) Tige d’armature Tige d’armature du déambulateur du déambulateur Fourre-tout DÉTAIL "D" - 65410 Poignée de poussée Poignée de Poignée de poussée poussée Siège Bouton de Poignée de frein Panier réglage Siège...
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. D’autres droits variant d’un État (provinces) à l’autre peuvent se rajouter. Invacare garantit à l’acheteur initial que l’armature et les freins sont exempts de vices de matière et de fabrication pendant trois (3) ans et que les autres organes le sont également pendant un (1) an.
Page 21
EN RAISON DE RÉPARATION DE L’UNE DES PIÈCES EFFECTUÉE SANS LE CONSENTEMENT SPÉCIFIQUE D’INVACARE ; LES PRODUITS ENDOMMAGÉS PAR DES CIRCONSTANCES DÉPASSANT LE CONTRÔLE D’INVACARE ; LES PRODUITS RÉPARÉS PAR TOUTE PERSONNE AUTRE QU’UN REVENDEUR INVACARE. SEULE INVACARE POURRA PROCÉDER À UNE TELLE ÉVALUATION.
RESUMEN DE SEGURIDAD RESUMEN DE SEGURIDAD RESUMEN DE SEGURIDAD RESUMEN DE SEGURIDAD Para asegurar el buen funcionamiento de los andadores económicos con ruedas (65410, 65350G, 65450, 65650, 65650R, 65750, 65850 y 65850B), se DEBEN seguir estas instrucciones: ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA...
Page 23
136 Kg (300 lbs). El andador con ruedas modelo 65750 puede proporcionar asistencia ambulatoria a un individuo con un peso de hasta 113 kg (250 lbs). El andador con ruedas modelos 65350G y 65410 puede proporcionar asistencia ambulatoria a un individuo con un peso de hasta 117 kg (260 lbs).
Page 24
1. Empuje hacia abajo en el tubo de la rueda trasera. 2. Empuje el mecanismo de cierre del lado derecho en su lugar. MODELO 65410 1. Tire para separar los dos mangos para empujar. 2. Empuje el mecanismo de cierre del frente del andador con ruedas en su lugar.
Page 25
2. Levante el asiento. 3. Levante el mecanismo de cierre de las barras transversales 4. Empuje juntos el armazón posterior y anterior. MODELO 65410 1. Desenganche el mecanismo de cierre del frente. 2. Empuje juntos los dos mangos para empujar.
CÓMO TRABAR LOS FRENOS CÓMO TRABAR LOS FRENOS CÓMO TRABAR LOS FRENOS CÓMO TRABAR LOS FRENOS MODELOS 65350G, 65410, 65450, 65650, 65650R, 65850, Y 65850B Empuje hacia abajo en la parte inferior del mango del freno MODELO 65750 MODELO 65750...
1. Limpiar con un paño embebido en un limpiador no abrasivo. 2. Verifique que los frenos funcionen y hágalos ajustar si fuera necesario. Comuníquese con el proveedor de Invacare para que ajuste los frenos. 3. Si el asa está suelta, NO lo utilice. Comuníquese con su proveedor Invacare.
Page 28
Mango para Mango para empujar Mango para Mango para empujar empujar empujar respaldo respaldo Mango tubo de Mango tubo de del freno asiento asiento soporte del freno soporte perilla de perilla de asiento ajuste asiento ajuste Barra Barra transversal transversal lateral lateral mecanismo...
Page 29
Mecanismo de cierre (detrás de la canasta) Perilla de ajuste Tubo del armazón del andador con ruedas Tubo del armazón del andador con ruedas Bolsa Detalle "D" - 65410 Mango para empujar Mango para empujar Asiento Perilla de Mango para ajuste frenar...
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el distribuidor a quien adquirió el producto Invacare. En caso de que usted no quede satisfecho con el servicio de garantía, escríbanos directamente a Invacare a la dirección que aparece en la próxima página. Indique el nombre y dirección del distribuidor, el número de modelo y la fecha...
Page 31
NEGLIGENCIA, ACCIDENTE, O USO INDEBIDO, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO INAPROPIADOS, PRODUCTOS MODIFICADOS SIN EL CONSENTIMIENTO EXPRESO Y POR ESCRITO DE INVACARE, EL CUAL INCLUYE PERO NO SE LIMITA A: MODIFICACIONES MEDIANTE EL USO DE PARTES O ACCESORIOS NO AUTORIZADOS: PRODUCTOS DAÑADOS DEBIDO A REPARACIONES REALIZADAS A ALGUNO DE LOS COMPONENTES SIN EL CONSENTIMIENTO ESPECÍFICO DE INVACARE,...
Page 32
MADE IN CHINA Part 1134856 Rev C - 12/19/06...