Objaśnienie Symboli; Wskazówki Bezpieczeństwa - Kampa Diddy Operating Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszyst-
kich zawartych w niej instrukcji postępowania, wskazówek i ostrzeżeń.
Pozwoli to zapewnić, że produkt będzie zawsze prawidłowo instalowany,
wykorzystywany i konserwowany. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas
pozostawać przy produkcie.
Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszel-
kich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz zobowiązuje się
przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się
wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem
i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami
i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej instrukcji produktu, jak rów-
nież ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami praw-
nymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować
obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub
też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość
wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz
z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją.
Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie
kampaoutdoors.com.
Objaśnienie symboli
!
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka bezpieczeństwa: Wska-
zuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli
się jej nie uniknie – może prowadzić
do śmierci lub poważnych obrażeń.
!
OSTROŻNIE!
Wskazówka bezpieczeństwa: Wska-
zuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli
się jej nie uniknie – może prowadzić
do lekkich lub umiarkowanych obrażeń.
A
UWAGA!
Wskazuje sytuację, która – jeśli się jej nie
uniknie – może prowadzić do powstania
szkód materialnych.
I
WSKAZÓWKA
Dodatkowe informacje dotyczące
obsługi produktu.
Wskazówki bezpieczeństwa
Podstawowe zasady bezpieczeństwa
!
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie
tych ostrzeżeń może prowadzić
do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Ryzyko porażenia prądem
• Nie używać termowentylatora, jeśli wykazuje on
widoczne uszkodzenia.
46
PL
• Nigdy nie chwytać gołymi rękami nieosłoniętych
przewodów.
• Jeśli przewód termowentylatora ulegnie uszko-
dzeniu, aby uniknąć zagrożenia musi zostać on
wymieniony przez producenta, jego serwis lub
odpowiednio wykwalifikowaną osobę.
• Napraw termowentylatora mogą dokonywać
tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby.
Nieodpowiednio wykonane naprawy mogą być
przyczyną poważnych zagrożeń.
• Nie używać termowentylatora na wolnym
powietrzu ani na mokrych powierzchniach.
• Nie używać termowentylatora w bezpośrednim
otoczeniu wanny, prysznica ani basenu.
• Chronić termowentylator przed deszczem
i wilgocią.
• Nie otwierać termowentylatora.
Ryzyko pożaru
• Nie używać termowentylatora w miejscach,
w których przechowywane są wybuchowe lub
łatwopalne produkty (farba, paliwo, alkohol itd).
• Zachować odległość bezpieczeństwa co naj-
mniej 75 cm od wszelkich zwisających ponad
nim przedmiotów.
• Wokół termowentylatora zachować we wszyst-
kich kierunkach odległość bezpieczeństwa co
najmniej 90 cm od wszelkich palnych materia-
łów, takich jak zasłony czy meble.
• Nie używać termowentylatora na dywanach
z długim włosiem ani na żadnych palnych mate-
riałach.
• Nie używać termowentylatora na miękkich
powierzchniach, takich jak np. materace.
• Nie używać termowentylatora do suszenia pra-
nia.
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych
uwag może prowadzić do lekkich lub
umiarkowanych obrażeń.
Ryzyko obrażeń
• Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możli-
wościach fizycznych, sensorycznych lub intelek-
tualnych oraz osoby niedysponujące stosowną
wiedzą i doświadczeniem mogą używać tego
termowentylatora jedynie pod nadzorem innej
osoby bądź pod warunkiem uzyskania informa-
cji dotyczących bezpiecznego użytkowania ter-
mowentylatora i zrozumienia wynikających
z tego zagrożeń.
4445103324

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents