Mitsubishi FX0S Series Quick Start Manual page 44

Programmable controllers
Hide thumbs Also See for FX0S Series:
Table of Contents

Advertisement

FX
Series Programmable Controllers
0S
4
4.4
Termination at screw terminals
Cables terminating at a screw terminal of an FX
ENG
uct should be fitted with insulated crimp terminals, see
example shown. Terminals screws should be tightened
to between 5 and 8 kg•cm (4.3 and 6.9 inlbs). Screw
terminals must be secure enough to prevent a loose
connection from causing a malfunction.
Schraubklemmenanschluß
GER
F r den Kabelanschlu sind an den FX
Schraubklemmen vorgesehen.Verwenden Sie zum An
schluder Kabel isolierte Crimp- Klemmen.
Ziehen Sie die Schrauben fest an, nur so vermeiden Sie
eine lose Verbindung und damit eine m
St rquelle.
Conexiones de bornas roscadas
ESP
Para la conexi n de cables se han previsto en las
unidades FX
- bornas roscadas. Emplear bornas de
0S
engarzado aisladas para la conexi
evitar conexiones flojas, y con ello que se produzcan
fuentes de perturbaciones posibles, se tienen que apre
tar bien los tornillos de las bornas de conexi n.
prod-
0S
- Ger t en
0S
-
gliche
Figure: 4.2
n del cable. Para
-
WWW.BSNEW.IR
Raccords de bornes à vis
FRE
Des bornes à vis sont pr vues pour le raccord des
cbles aux appareils FX
isol es pour le raccordement des c
ment les vis pour viter les faux-contacts et les sources
de perturbation.
Allacciamento mediante morsetti a vite
ITL
Per l a llacciamento dei cavi, gli apparecchi FX
muniti di morsetti a vite. Per l allacciamento dei cavi
impiegate morsetti crimp isolati. Per evitare
collegamenti insicuri e quindi possibili cause di disturbo,
si devono serrare a fondo le viti.
ENG
Crimp terminals
FRE
Pinces Crimp
GER
Crimp-Klemmen
ITL
Morsetti crimp
ESP
Bornas de engarzado
6.2mm/0.24inches
6.2mm/0.24inches
Power supply
.Utilisez des pinces Crimp
0S
bles. Serrez forte -
sono
0S
To suit M3.5 screw
terminals
4- 11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents