Kettler Satura M EXT Important Instructions Manual
Kettler Satura M EXT Important Instructions Manual

Kettler Satura M EXT Important Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Satura M EXT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Montageanleitung „Satura M EXT"
Art.-Nr. 07651-500
Abb. ähnlich
B
A
163 cm
B
58 cm
C
164 cm
C
78 kg
A
deutsch
english
française
nederlands
español
italiano
polski
max.
150 kg

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kettler Satura M EXT

  • Page 1 Montageanleitung „Satura M EXT“ deutsch english Art.-Nr. 07651-500 française nederlands español italiano polski Abb. ähnlich 163 cm 58 cm 164 cm max. 78 kg 150 kg...
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    ■ ■ wendet werden, d.h. für das Körpertraining erwachsener Personen. Beschädigung hervorrufen oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise ■ geschultem Fachpersonal zulässig. gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes...
  • Page 3 Ersatzteilbestellung Seite 25-27 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Entsorgungshinweis Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle).
  • Page 4: Important Instructions

    ■ for physical exercise by adult people. Extensive repairs must only be carried out by KETTLER service staff or qua- lified personnel trained by KETTLER. Any other use of the equipment is prohibited and may be dan- ■...
  • Page 5: Instructions For Assembly

    When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please (see handling). dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Page 6: Instructions De Montage

    fins auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement représenter un danger de la personne. Des modifications ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. des adultes. Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne Afin de garantir de sécurité...
  • Page 7: Consignes De Montage

    Remarque relative à la gestion des déchets mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode d’utilisation, remettez l’appareil à...
  • Page 8: Voor Uw Veiligheid

    ■ waarvoo het gemaakt is, n.l. voor de lichaamstraining van vol- veren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden. wassen personen. Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit apparaat Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze ■...
  • Page 9 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het seri- KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het enummer van het apparaat (zie gebruik). einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor Bestelvoorbeeld: artikelnr.
  • Page 10: Advertencias Importantes

    Las ■ decir para el entrenamiento corporal de personas mayores. manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por Kettler. Cualquier otro uso está prohibido y podría ser peligroso. El ■...
  • Page 11: Instrucciones Para El Montaje

    Informaciones para la evacuación del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
  • Page 12: Indicazioni Importanti

    ■ dell’esecuzione e del controllo del montaggio. nostro set di cura degli attrezzi (Articolo no. 07921-000) spe- cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può acqui- Non è consigliabile utilizzare l’attrezzo nelle immediate vicinanze ■ stare al commercio specializzato per articoli sportivi.
  • Page 13 Indicazione sullo smaltimento di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario Iprodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impiego”). servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra Esempio di ordinazione: art.
  • Page 14 Instrukcję należy starannie przechowywać dla celów informacyjnych, a także jako pomoc przy wykonywaniu prac konserwacyjnych lub zamawianiu części zamiennych. Bezpieczeństwo wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznac- ■ przez firmę KETTLER personel.
  • Page 15: Zamawianie Części Zamiennych

    Wskazówka dotycząca usuwania odpadów Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu (zobacs zastosowanie). używalnoścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usu- wania odpadów (lokalny punkt zbiorczy).
  • Page 16 Messhilfe für Verschraubungsmaterial – GB – Measuring help for screw connections – E – Ayuda para la medición del material de atornilladura – F – Gabarit pour système de serrae – I – Misura per materiale di avvitamento – NL – Meethlp voor schroefmateraal –...
  • Page 17: Checkliste (Packungsinhalt)

    Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – E – Lista de control (contenido del paquete) –...
  • Page 18 “klick” “klick” “klick”...
  • Page 19 – D – ACHTUNG! Die beiden Schrauben D müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann die Schrauben E anziehen. – GB – IMPORTANT! Due to technical reasons the screws D have to be tightend first. Tighten the screws E last. –...
  • Page 20 M10x105 ø18x11,3 M10 4x35 3,9x13...
  • Page 21 “klick” 3,9x13 3,9x13 3,9x32...
  • Page 22 Handhabungshinweise – GB – Handling – NL – Handleiding – I – Utilizzo – F – Utilisation – E – Aplicación – PL – Zastosowanie...
  • Page 23 Batteriewechsel – GB – Battery change – NL – Omwesseln van de Batterijen – I – Cambio delle batteria – F – Changement de piles – E – Cambio de la pilas – PL – Wymiana baterii Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en place ■...
  • Page 24 Batteriewechsel – GB – Battery change – NL – Omwesseln van de Batterijen – I – Cambio delle batteria – F – Changement de piles – E – Cambio de la pilas – PL – Wymiana baterii Importante: Las pilas gastadas no est·n incluidas en la garantÌa. –...
  • Page 25 – PL – Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia. Crosstrainer 07651-500 Pos.- Satura M EXT weiß/grizzly Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Grundrahmen...
  • Page 26 Ersatzteilbestellung Crosstrainer 07651-500 Pos.- Satura M EXT weiß/grizzly Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Blende links (4865) 70129150 Rondenabdeckung ø31,7 cm (4866) 70130097 Pedalarm 94317959 Pendelkugellager 2203 RS2 33100047 Führungsrohr ø20x557 mm M10 97100565 Schubstange vormontiert 94318049 Laufwagen 94317962 Laufrad (A948 + 4313)
  • Page 27 Ersatzteilbestellung...
  • Page 28 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Postfach 1020 . D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net docu 2248 /06.08...

This manual is also suitable for:

07651-500

Table of Contents