Conexión Eléctrica; Puesta En Servicio; Mantenimiento; Termistor - Siemens 1PM4 101 Instructions Manual

Hollow shaft motors liquid cooled
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
3.4
Conexión eléctrica
P E L I G R O
Peligro de electrocución.
Utilizar sólo técnicos cualificados.
Observar las normativas para trabajos en
instalaciones electrotécnicas.
Reglas de seguridad para el trabajo en instalaciones
eléctricas según EN 50110-1:1996 (DIN VDE 0105-100):
- Trabaje sólo con el aparato desconectado del suministro
eléctrico.
- Desconectar y seccionar
- Asegurar contra la reconexión
- Comprobar la ausencia de tensión
- Poner a tierra y cortocircuitar
- Cubrir o encerrar las partes contiguas sometidas a
tensión
- Liberar para el trabajo
Conectar el conductor de protección al borne
Requisitos de montaje
- La instalación adecuada es responsabilidad del fabricante de la
instalación / máquina.
- El motor debe conectarse según el esquema de conexiones en la
caja de bornes; observe los datos de la placa de características.
- Adaptar las líneas de conexión a la aplicación, a las tensiones y a
las corrientes previstas.
- Cuando la alimentación eléctrica es por equipo convertidor, las
oscilaciones de alta frecuencia de la tensión e intensidad en los
cables al motor pueden ocasionar perturbaciones elect-
romagnéticas.
Emplear sólo cables de potencia y señales apantallados.
Observar las advertencias de compatibilidad electromagnética
del fabricante del equipo convertidor.
- Tomar las medidas necesarias para aliviar todos los esfuerzos
de torsión, tracción y presión así como para una protección
contra dobleces en el cable.
Conexión de la energía
ATENCIÓN
Advertencia de daños en el motor.
La conexión directa a la red trifásica produce la destrucción
del motor.
Accionar los motores sólo con los equipos convertidores
proyectados.
Observar la secuencia de fases correcta.
Los captadores con ruedas dentadas y los sensores de
temperatura son componentes sensibles a descargas
electrostáticas.
No toque las conexiones con las manos o con herramientas
que pudieran estar cargadas electrostáticamente.
1. El extremo de los cables sólo debe aislarse de forma que el
aislamiento llegue hasta el terminal del cable, el borne o el
casquillo.
2. Ajuste el tamaño de los terminales o casquillos a las medidas de
las conexiones del tablero de bornes y a la sección del cable de
red; utilice en su caso líneas paralelas.
3. Los terminales de los cables de conexión de la energía deben
encontrarse directamente en los terminales del devanado del
motor.
4. Conectar el conductor de protección.
5. El interior de la caja de bornes no debe contener restos de
cables y debe estar libre de humedad.
6. Atornille los terminales eléctricos roscados (exceptuando los
regleteros) según los pares de apriete de la Fig. 7 para obtener
conexiones seguras y duraderas.
Siemens AG
ESPAÑOL
7. Cuando conecte y cambie los conductores internos mantenga
las distancias mínimas de aislamiento al aire según la Fig. 6.
Mantenga una distancia mínima de aislamiento al aire de 5,5 mm
en las partes no aisladas sometidas a tensión. Evitar extremos
sobresalientes de cables.
8. Sellar las entradas no utilizadas al polvo y al agua y enroscar
herméticamente los elementos de obturación.
9. Controlar las juntas y superficies de junta de la caja de bornes
para conservar el grado de protección.
Captador y termistor
Se conectan a la brida incorporada en la caja de bornes con
espigas.
4

Puesta en servicio

.
Comprobaciones antes de la puesta en servicio
1. Mover el rotor manualmente; el rotor no debe rozar.
2. Comprobar montaje y alineación del rotor.
3. Controlar el sentido de giro en estado libre.
4. Comprobar la idoneidad y el ajuste de los órganos de transmisión
para las condiciones de aplicación previstas.
5. Control de las conexiones eléctricas: ejecución y pares de
apriete según las disposiciones.
6. Comprobar la conexión del conductor de protección.
7. Comprobar la funcionalidad de los dispositivos adicionales que
pudiera haber.
8. Comprobar que se han tomado las medidas necesarias contra
contactos involuntarios de las piezas en movimiento y bajo
tensión.
9. Comprobar que la cantidad de circulación de agua de
refrigeración sea la prevista.
INDICACION
La velocidad n
de servicio máxima admisible durante cortos períodos. No
se permite un número de revoluciones mayor.
Llevar a cabo otras comprobaciones en caso necesario.
En caso de apreciar modificaciones respecto al funcionamiento
normal como, por ejemplo, una temperatura demasiado elevada,
emisiones acústicas o vibraciones, desconecte el motor y averigüe
la causa. En caso necesario, consulte al fabricante o al servicio
técnico de SIEMENS. No desconecte los dispositivos de seguridad
durante la marcha de ensayo. La refrigeración del motor siempre
debe estar en funcionamiento.
5

Mantenimiento

INDICACION
El mantenimiento (cambio de los captadores y
rodamientos) sólo debe ser realizado por el fabricante o
los servicios técnicos autorizados de SIEMENS.
5.1

Termistor

Cuando falla el termistor, es posible conmutar al termistor de
reserva. Intercambiar las conexiones en la caja de bornes
observando el esquema.
CUIDADO
Peligro térmico debido a superficies calientes.
La temperatura en la superficie de los motores
pueden alcanzar más de 80
No tocar las superficies calientes.
Si fuese necesario, tomar precauciones contra
contactos involuntarios.
Los componentes sensibles al calor (cables
eléctricos, componentes electrónicos) no pueden
entrar en contacto con superficies calientes.
(v. placa de características) es la velocidad
máx
o
o
C (176
F).
21

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents