Download Print this page
BlueTrek Bizz Quick Start Manual

BlueTrek Bizz Quick Start Manual

Bluetooth wireless headset for mobile devices
Hide thumbs Also See for Bizz:

Advertisement

Quick Links

Quick Start Guide
Guide de prise en main
Kurzbeschreibung
Guida rapida
Guía de inicio rápido
Beknopte startgids

Advertisement

loading

Summary of Contents for BlueTrek Bizz

  • Page 1 Quick Start Guide Guide de prise en main Kurzbeschreibung Guida rapida Guía de inicio rápido Beknopte startgids...
  • Page 2 We, ModeLabs Technologies Ltd of 31/F China Online Centre, 333 Lockhart Road, Wan Chai, Hong Kong declare under our sole responsibility that our product BLUETREK Bizz to which this declaration refers is in conformity with the appropriate standards EN300 328-02 EN301 489-17 EN301 489-01...
  • Page 3 FCC/ Industry Canada Notice This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 4: Mise En Charge

    CHARGING Remove the speaker cover Connect to the USB port. The red indicator light will turn off when the charge is complete. MISE EN CHARGE Enlevez le capot du haut-parleur Branchez sur le port USB. Le témoin lumineux s’éteint quand la charge est terminée. LADEN Nehmen Sie die Lautsprecherabdeckung ab.
  • Page 5 In some cases, you have to charge by the USB cable. Dans certains cas, la mise en charge doit se faire par le biais du câble USB. In manchen Fällen hat der Ladevorgang mit einem USB Kabel zu erfolgen. In alcuni casi occorrerà caricare la batteria con il cavo USB.
  • Page 6 PAIRING Druk ca. 7 seconden in tot het lampje rood en blauw gaat knipperen. “0000” BLUETREK Bizz BLUETREK Bizz BLUETREK Bizz BLUETREK Bizz Connect Assign short name Set as unauthorised...
  • Page 7 For some phones, you may need to select “Connect”. Sur certains téléphones, il se peut que vous deviez sélectionner “Connexion”. Bei manchen Telefonen muss vielleicht die Funktion “Connect” angewählt werden. Per alcuni telefoni selezionare il tasto “Connect”. (Connessione) Para algunos teléfonos, es posible que tenga que seleccionar «Connect»...
  • Page 8 FITTING LANYARD AJUSTER CORDON ANPASSEN DES KORDEL INSERIRE LA CORDONE COLOCACIÓN DEL ADAPTADOR ACOLLADOR HET FLUITKOORD PASSEND MAKEN ADJUSTING VOLUME From mobile phone RÉGLAGE DU VOLUME Du téléphone mobile LAUTSTÄRKE EINSTELLEN Von Mobiltelefon REGOLAZIONE DEL VOLUME Dal telefono cellulare AJUSTAR EL VOLUMEN De celular GELUIDSVOLUME REGELEN...
  • Page 9: Realizar Llamadas

    FITTING ERGOBUD* *Registered trademark pending AJUSTER L’ERGOBUD* *Marque en cours de dépôt ANPASSEN DES ERGOBUD* *Geschütztes Markenzeichen noch ausständig INSERIRE LA ERGOBUD* *Marchio in corso di registrazione COLOCACIÓN DEL ADAPTADOR ERGOBUD* *Pendiente de registro como marca registrada ERGOBUD* PASSEND MAKEN *Gedeponeerd handelsmerk aangevraagd MAKING CALLS...
  • Page 10 SWITCHING ON/OFF Press and hold, on: 3 seconds; off: 7 seconds. TALK button ALLUMER ET ÉTEINDRE Appuyez sans relâcher, marche: 3 secondes; arrêt: 7 secondes. Touche TALK EIN-/AUSSCHALTEN Knopf gedrückt halten, Ein: 3 Sekunden; Aus: 7 Sekunden. TALK Knopf ACCENDERE E SPEGNERE Tenere premuto il tasto ON: 3 secondi;...
  • Page 11 USING THE MICROSD CARD Remove the speaker cover. Insert the microSD card. Connect to the USB Port and the yellow indicator light will switch on. UTILISATION DE LA CARTE MICROSD Enlevez le capot du haut-parleur Insérez la carte microSD. Branchez sur le port USB et l’indicateur jaune s’allume.
  • Page 12 RIMOZIONE DELLA PERIFERICA DI ARCHIVIAZIONE FLASH E DELLA SCHEDA MICROSD ® Fare clic con il mouse di destra sull'icona Hot Plug nell'area di noti ca per rimuovere BLUETREK Bizz Selezionare il dispositivo che si desidera scollegare e fare clic su STOP. Ora è possibile rimuovere la periferica.
  • Page 13: System Requirements

    SYSTEM REQUIREMENTS Work with default driver from Windows ME/2000/XP/Vista and Mac OS X. Windows 98/2000 (SP1/SP2) and Mac OS 9 are supported by vendor driver from Alcor. Also work with Linux operating systems. Compatible with USB 2.0 for Hi-Speed transfer. CONFIGURATION REQUISE Fonctionne avec le pilote par défaut de Windows ME/2000/XP/Vista et Mac OS X.
  • Page 14 Toutes les fonctions ne sont pas mentionnées dans ce Guide de prise en main. Vous pouvez télécharger le manuel complet à l’adresse suivante: http://www.bluetrek.com/support/bizz/im.htm; il est disponible en anglais, français, allemand, italien, espagnol et néerlandais. In dieser Kurzbeschreibung sind nicht alle Funktionen angeführt. Das vollständige Handbuch kann unter folgender Adresse herunter geladen werden: http://www.bluetrek.com/support/bizz/im.htm, verfügbar in Englisch, Französisch,...
  • Page 15 Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies: Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.
  • Page 16 Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: l dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici. l consumatori sono obbligati dalla legge a restituire l dispostivi elettrici ed elettronici alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta collerici preposti per questo scopo o nei punti vendita.