BlueTrek G2 Manual

BlueTrek G2 Manual

Bluetooth wireless headset for mobile phones
Hide thumbs Also See for G2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BlueTrek G2

  • Page 3 Dutch ....................p.53 IMPORTANT ® Before using your Bluetrek G2 headset for the first time, you must charge it continuously for about 8 hours, until the blue indicator light turns on. Please refer to the “Charging Bluetrek ® G2” section of this manual.
  • Page 4: Ec Declaration Of Conformity

    EN300 328-02 EN301 489-17 EN301 489-01 EN50371 EN60065 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Equipment directive 1999/5/EC. November 2003 Guillaume Ponticelli , Business Development Manager 1 l Bluetrek G2 user guide...
  • Page 5: Fcc Statement

    Compliance to Industry Canada, technical specifications have been made in a declaration of conformity. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. ® Bluetooth is a trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and is used by the manufacturer under license. Bluetrek G2 user guide l 2...
  • Page 6 VOL + button Charging socket TALK button VOL - button Speaker Microphone lndicator light 3 l Bluetrek G2 user guide...
  • Page 7 ® Your Bluetrek G2 will allow you to take a call, initiate a call (if your phone has voice controls), and adjust volume directly on your headset, without the need to touch your mobile phone. ® The Bluetrek G2 headset has 3 buttons: •...
  • Page 8 • Charge the headset; please refer to the “Charging Bluetrek ® G2” section of this user guide. ® • Pair the headset with a mobile phone. Please refer to the “Pairing Bluetrek G2” section of this manual. ® 1. Charging Bluetrek Your headset is delivered uncharged.
  • Page 9 ® 2. Pairing Bluetrek ® ® Before using the Bluetrek G2 headset, you must pair it with your Bluetooth mobile phone. Pair- ® ing is the process of linking 2 Bluetooth devices, so that they can communicate. The pairing only needs to be done once. Afterwards, every time you switch on your headset, it will ®...
  • Page 10: Making A Call

    Press and hold the TALK button for about 2 seconds until the blue indicator light is on. A beep (2 tones) can be heard in the speaker. Release the TALK Button. If Bluetrek G2 is paired in the Hands Free profile, it will try to connect automatically to the paired Audio Gateway (e.g. mobile phone).
  • Page 11: Answering A Call

    9. Redial Last Number Press the TALK button for about 2 seconds if there is no active call and no incoming call, until you hear a beep. This function only works in the Hands-Free Profile. Bluetrek G2 user guide l 8...
  • Page 12: Adjusting The Volume

    ® 13. Transferring a call to Bluetrek During an active call on the mobile phone, press the TALK button briefly on the headset to transfer the call from the mobile phone to the headset. 9 l Bluetrek G2 user guide...
  • Page 13: Multi Pairing

    However, an incoming Call on any phone (primary or secondary) will be sent to your BlueTrek ® headset, and it can be answered on the headset (if BlueTrek G2 has no link established with the other phone which is not receiving the latest incoming call).
  • Page 14: Troubleshooting Guide

    To find out more, please consult our website: www.bluetrek.com. An automatic reset is done each time the headset is either charged or switched off. So in case of problem or if your headset cannot switch off, please charge your headset for at least 30 seconds.
  • Page 15 Bluetrek G2 user guide l 12...
  • Page 16 VOL + touche Connecteur de recharge TALK touche VOL - touche haut parleur Micro voyant 13 l Bluetrek G2 user guide...
  • Page 17 , l'application la plus courante. Votre casque Bluetrek® G2 vous permet de prendre un appel, émettre un appel (si votre téléphone dispose de commandes vocales) et régler le volume directement de votre casque, sans avoir à toucher votre téléphone mobile.
  • Page 18 • Charger le casque ; référez-vous à la section “Chargement du Bluetrek G2” de ce guide. ® • Jumeler le casque avec un téléphone mobile. Référez-vous à la section "Jumelage du Bluetrek G2” de ce manuel. ® 1. Chargement du Bluetrek Votre casque est livré...
  • Page 19 Relâchez ensuite la touche TALK. Un bip retentit dans le haut-parleur. 3. Une fois le casque détecté par le téléphone mobile, le message suivant est affiché : “Bluetrek g2”. 4. Suivez les instructions du téléphone pour accepter le jumelage. Le code PIN (ou clé) est 0000.
  • Page 20: Émission D'un Appel

    Maintenez enfoncée la touche TALK pendant 2 secondes environ, jusqu'à ce que le voyant bleu s'allume. Un bip (2 tons) retentit dans le haut-parleur. Relâchez la touche TALK. Si le Bluetrek G2 est jumelé en profil Mains-libres, il tentera de se connecter automatiquement au portail Audio (ex. téléphone mobile).
  • Page 21 Lorsqu'il n'y a ni appel entrant ni appel en cours, appuyez sur la touche TALK pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Cette fonction ne marche qu'en profil Mains-Libres.hear a beep. Bluetrek G2 user guide l 18...
  • Page 22: Réglage Du Volume

    En profil Casque, éteignez tout simplement le casque. ® 13. Transfert d'un appel vers le Bluetrek Pendant un appel en cours sur le téléphone mobile, appuyez sur la touche TALK du casque pour transférer l'appel du téléphone sur le casque.
  • Page 23 ® casque BlueTrek G2 et pourra être pris sur le casque (si le BlueTrek G2 n'est pas en contact avec le téléphone qui ne reçoit pas ce dernier appel entrant). Le multi-jumelage ne fonctionne qu’avec deux casques en profil Casque.
  • Page 24: Guide De Dépannage

    Si vous voulez en savoir plus, consultez notre site Internet : www.bluetrek.com Une remise à zéro est effectuée à chaque recharge et à chaque fois que le casque est éteint. En cas de problème ou si votre casque ne peut pas être éteint, veuillez le recharger pendant au...
  • Page 25 Bluetrek G2 user guide l 22...
  • Page 26 VOL + Taste Ladesockel TALK Taste VOL - Taste Lautsprecher Mikrofon Indiaktionsanzeige 23 l Bluetrek G2 user guide...
  • Page 27 1. Einführung ® Das Bluetrek G2 Headset ist ein drahtloses Kopfhörerset ausgestattet mit der Bluetooth Technologie. Bei der Bluetooth ® Technologie handelt es sich um einen Standard für die drahtlose Datenkommunikation auf kurze Distanz. Headsets und BlueTooth™-fähige Mobiltelefone können ohne Kabel bis zu einem Abstand von 10 Metern miteinander Verbindung aufnehmen.
  • Page 28 Bevor das Bluetrek G2 Headset zum Einsatz kommt, muss folgendes beachtet werden: ® • Das Headset muss geladen werden, siehe unter “Laden des Bluetrek G2” in dieser Anleitung. ® • Headset mit einem Mobiltelefon abstimmen. Siehe unter “Abstimmung des Bluetrek G2”...
  • Page 29 Meldung : “Bluetrek g2”. 4. Befolgen Sie die Hinweise der Anleitung des Mobiltelefons, um das Pairing zu akzeptieren. Der PIN Code (oder Passwort) für das BlueTrek G2 lautet 0000. Geben Sie diesen Passcode an Ihrem Telefon ein wenn Sie dafür aufgefordert werden.
  • Page 30 Ein Piepgeräusch (2 Töne) ist im Lautsprecher zu hören. SPRECH Taste loslassen. Wenn das Bluetrek G2 mit einem Hands-Free Profile Endgerät benutzt wird, wird automatisch die Verbindung zum Audio Gateway aufgebaut (d.h. Mobiltelefon). Wenn das Bluetrek G2 mit einem Headset Profile Endgerät benutzt wird, bleibt es im Stand-by Modus. ® Bluetrek G2 AUS schalten SPRECH Taste für ca.
  • Page 31: Anruf Tätigen

    7. Anruf verweigern SPRECH Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt halten, wenn das Headset läutet. Diese Funktion ist mit dem Hands-Free Profile möglich. 8. Anruf beenden SPRECH Taste kurz drücken, um ein Gespräch zu beenden. Bluetrek G2 user guide l 28...
  • Page 32: Lautstärke Einstellen

    12. Anruf an ein Mobiltelefon verbinden Während eines Anrufs die SPRECH Taste für ca. 2 Sekunden drücken. Diese Funktion ist mit dem Hands-Free Profil möglich. Beim Headset Profil kann das Headset einfach ausgeschaltet werden. 29 l Bluetrek G2 user guide...
  • Page 33 Es werden jedoch eingehende Anrufe bei den Mobiltelefonen (Primär- oder Sekundärtelefon) auf ® das BlueTrek G2 Headset geleitet und können auf dem Headset beantwortet werden (wenn der BlueTrek G2 keine Verbindung mit dem anderen Telefon aufgebaut hat, das den letzten eingehenden Anruf nicht empfängt). Bluetrek G2 user guide l 30...
  • Page 34: Hinweise Zur Fehlerbehebung

    (Hinweis: Alle Markennamen sind Eigentum der entsprechenden Besitzer). 15. Hinweise zur Fehlerbehebung Bei Störungen schalten Sie bitte sowohl Ihr BlueTrek“-Headset als auch Ihr Telefon erst aus und danach wieder ein. Wird die Störung nicht behoben, konsultieren Sie bitte unsere Webseite unter http://www.bluetrek.com.
  • Page 35 Bluetrek G2 user guide l 32...
  • Page 36 VOL + Tasto Uscita per la ricarica TALK Tasto VOL - Tasto Altoparlante Microfono Luce dell'indicatore 33 l Bluetrek G2 user guide...
  • Page 37 La vostra cuffia Bluetrek ® G2 vi permette di rispondere ad una chiamata, di comporre un numero (se il vostro telefono dispone della funzione chiamata vocale) e regolare il volume direttamente dalla cuffia, senza bisogno di toccare il telefono cellulare: ®...
  • Page 38 ® Prima di usare la cuffia Bluetrek G2 è necessario: • caricare la cuffia. Fare riferimento al paragrafo “Carica della cuffia Bluetrek ® G2” di questo manuale • abbinare la cuffia ad un telefono cellulare. Fare riferimento al paragrafo “Abbinamento della cuffia Bluetrek ®...
  • Page 39 2. Tenete premuto (senza rilasciarlo) il tasto TALK (vedi tasto 1. sulla figura) per circa 7 secondi fino a che i colori rosso e blu lampeggiano in alternanza sull’indicatore, poi rilasciare il tasto TALK. A questo punto sentirete un bip nell’auto-parlante. 3. Una volta che il telefono cellulare rileva la cuffia, si visualizza un messaggio “Bluetrek ® G2”...
  • Page 40 Tenete premuto il tasto Talk per circa 2 sec., fino a che l’indicatore azzurro si accende. Udirete un bip (due toni) dall’auto-parlante. A questo punto rilasciate il tasto TALK. ® Se la cuffia Bluetrek G2 è abbinata ad uso auricolare, cercherà di collegarsi automaticamente al Gateway audio abbinato (es.: telefono cellulare).3 ® Se la cuffia Bluetrek G2 è...
  • Page 41: Come Effettuare Una Chiamata

    Quando la cuffia suona, premete brevemente il tasto TALK. 7. Come rifiutare una chiamata Premete il tasto TALK per circa 2 sec. quando la cuffia suona. E’ possibile attivare questa funzione solamente in caso d’ uso auricolare. 8. Come terminare una chiamata Bluetrek G2 user guide l 38...
  • Page 42: Regolazione Del Volume

    è in funzione “mute”. Come disinserire la funzione “mute”: Una breve e simultanea pressione su entrambi i due tasti VOL+ o VOL- disinserisce la funzione “mute” ed il tono intermittente si interrompe. 39 l Bluetrek G2 user guide...
  • Page 43 14. Abbinamento multiplo ® La cuffia Bluetrek G2 può essere abbinata a due telefoni cellulari (Audio Gateways). Nella descrizione che segue, l’Audio Gateway abbinato per ultimo sarà chiamato Primary Phone, ed il telefono abbinato in precedenza sarà chiamato Secondary Phone.
  • Page 44: Problemi E Soluzioni

    Tuttavia una chiamata in entrata sia sul Primary Phone che sul Secondary Phone sarà inviata al Bluetrek ® G2 e si potrà rispondere dalla cuffia (sempre che il Bluetrek ® G2 non abbia già una connessione con altro telefono che non sta ricevendo l’ultima chiamata in entrata).
  • Page 45 Bluetrek G2 user guide l 42...
  • Page 46 VOL + botón Enchufe para recargar TALK botón VOL - botón Altavoz Micrófono Indicador de la luz 43 l Bluetrek G2 user guide...
  • Page 47 , lo cual es la aplicación mas común. ® Su Bluetrek G2 le permitirá recibir una llamada, iniciar una llamada (si su teléfono tiene control de registro de voces), y puede ajustar el volumen directamente en sus audífonos, sin necesidad de tocar su teléfono móvil.
  • Page 48 Antes de usar sus audífonos Bluetrek ® G2, usted deberá: • Cargar los audífonos; por favor refiérase a la sección de “Cargando el Bluetrek ® G2” de esta guía o manual del usuario. • Empareje/coteje los audífonos con un teléfono móvil. Por favor refiérase a la sección de ®...
  • Page 49 2. Cómo emparejar su audífono Bluetrek“ G2 a un teléfono móvil Bluetooth ® Antes de usar el audífono BlueTrek“ G2, usted deberá emparejarlo con su teléfono móvil. Emparejar es el proceso por el cual dos aparatos, que funcionan de acuerdo al protocolo Bluetooth®, establecen una conexión, de forma que puedan comunicarse entre sí.
  • Page 50 (Ej. Teléfono móvil). Si el Bluetrek G2 es emparejado o configurado con el perfil del audífono, este se quedará en el modo de espera ‘standby’.
  • Page 51: Haciendo Una Llamada

    • Marque en el teclado de su teléfono móvil el número de teléfono al que usted desea llamar • Después de aproximadamente 2 segundos, la conexión de audio será establecida. 6. Respondiendo una llamada Cuando el audífono timbre, pulse brevemente el botón TALK. Bluetrek G2 user guide l 48...
  • Page 52 Para silenciar el micrófono durante una llamada activa Pulse simultáneamente en ambos botones VOL+, o en ambos botones VOL-, durante aproximadamente 2 segundos. Se escuchará un tono periódicamente en el altavoz mientras que el micrófono este silenciado. 49 l Bluetrek G2 user guide...
  • Page 53 14. Emparejamiento Múltiple BlueTrek G2 puede ser emparejado o cotejado con dos teléfonos móviles (Portales de Audio). En la siguiente descripción, el último aparato/portal de audio emparejado será llamado como el Teléfono Primario, y el teléfono emparejado previamente será...
  • Page 54 BlueTrek G2, y podrá ser respondida desde el audífono (si el BlueTrek G2 no tiene establecida ninguna conexión con el otro teléfono que no este recibiendo la última llamada que entró). El sisterma de emparejamiento Múltiple solamente trabaja con audífonos, los cuales estén juntos ajustados en el perfil o configuración del audífono.
  • Page 55 Bluetrek G2 user guide l 52...
  • Page 56 VOL + Knop Laadaansluiting TALK Knop VOL - Knop Luidsprekertje Microfoon Indicatielampje 53 l Bluetrek G2 user guide...
  • Page 57 ® De Bluetrek G2 maakt het mogelijk de telefoon te beantwoorden, iemand te bellen (als uw telefoon voice controls heeft), en het volume op uw hoofdtelefoon rechtstreeks te regelen, zonder daarbij uw mobiele telefoon aan te raken. ®...
  • Page 58 • de hoofdtelefoon te combineren met een mobiele telefoon. Zie ook paragraaf "Bluetrek(r) G2 paren" van deze handleiding. 1. Opladen Bluetrek ® ® Uw oortelefoon wordt onopgeladen geleverd. Dus alvorens de Bluetrek G2 oortelefoon voor de eerste keer te gebruiken, dient deze 8 uur lang zonder onderbreking te worden opgeladen totdat het blauwe lampje gaat branden.
  • Page 59 Een zeer beperkt aantal Bluetooth mobiele telefoons vereist een andere paringsprocedure dan die hierboven is uitgelegd. Als u op problemen stuit bij het paren van uw oortelefoon met uw mobiele telefoon, bezoek dan onze website www.bluetrek.com of raadpleeg uw winkelier. 3. Bluetrek(r) G2 dragen De oortelefoon kan op beide oren worden gedragen.
  • Page 60 Als de Bluetrek G2 gepaard wordt aan het handsfree-profiel, zal het automatisch proberen verbinding te maken met de gepaarde audiopoort (b.v. mobiele telefoon). Indien Bluetrek G2 gepaard is met het profiel van de oortelefoon, blijft het in de standby-stand staan. Bluetrek(r) G2 UIT schakelen Houd de TALK-knop ongeveer 5 seconden ingedrukt totdat het rode indicatie-lampje aan gaat.
  • Page 61 Dus om het volume tijdens een gesprek te verhogen, even voorzichtig en tegelijkertijd op de beide achterste knoppen (VOL+) drukken. En om het volume tijdens een gesprek te verlagen, even voorzichtig en tegelijkertijd op de beide voorste knoppen (VOL-) drukken Bluetrek G2 user guide l 58...
  • Page 62 Druk weer even op de TALK-knop om een gesprek van de mobiele telefoon door te schakelen naar de oortelefoon. 14. Tweevoudig paren BlueTrek G2 kan gepaard worden met twee mobiele telefoons (audiopoorten). In de volgende beschrijving wordt de laatst gepaarde audiopoort "telefoon één" genoemd, en de daarvoor gepaarde telefoon heet "telefoon twee".
  • Page 63: Tips Bij Problemen

    • uw T68i telefoon is telefoon twee. Alle door u aangevraagde gesprekken van Bluetrek(r) G2 worden enkel naar telefoon één gestuurd. Maar een binnenkomend gesprek op beide telefoons (één of twee) wordt doorgestuurd naar uw BlueTrek(r) G2 oortelefoon, en kan beantwoord worden op de oortelefoon (als BlueTrek G2 tenminste niet gelinkt is met de andere telefoon die het laatst binnenkomende gesprek niet ontvangt).
  • Page 67 AMA-HSG2BT06-04...

Table of Contents