Инструкция по эксплуатации
нагревателя. Может вызвать пожар.
∙
Не подвергайте устройство воздействию дождя
или снега, не используйте устройство в условиях
высокой влажности. Отключайте устройство от
источника
электропитания
технического обслуживания или проверкой.
∙
Перед запуском устройства убедитесь, что
напряжение и частота соответствуют параметрам,
указанным заводом-изготовителем.
∙
Ни при каких обстоятельствах не используйте
RU
летучее топливо для питания устройства, такое как
бензин.
∙
Для питания устройства используйте только
дизельное топливо или лёгкое дистиллятное топливо.
∙
При
обнаружении
специфического запаха незамедлительно отключите
устройство от источника питания.
РАСПАКОВКА
При распаковке проверьте наличие всех элементов.
См. чертежи к данному руководству. При отсутствии
или неисправности каких-либо деталей обратитесь
в центр поддержки IVT.
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Значение
напряжения
соответствовать указанному в табличке паспортных
данных инструмента.
СБОРКА НИЖНЕЙ РАМЫ (6) И
КОЛЕСА (10) [F1]
∙
Вставьте колёсную ось в нижнюю раму (6).
∙
Установите
закрепите его фиксатором, а затем зафиксируйте
снаружи с помощью шайбы и гайки.
∙
Зафиксируйте нижнюю раму (6) с помощью
рукоятки (3), а топливный бак (5) посредством
соответствующих винтов.
ИНСТРУКЦИИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ [F2]
∙
Убедитесь, что в топливном баке (5) достаточно
топлива.
∙
Вставьте шнур питания в розетку.
∙
Переведите переключатель вкл./выкл. (7) в
положение ВКЛ.
∙
Установите температуру выше температуры
окружающей среды, чтобы запустить двигатель.
∙
Чтобы
остановить
переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. (7) в положение ВЫКЛ.
перед
выполнением
выходящего
дыма
питания
колесо
(10)
на
колёсную
устройство,
и извлеките шнур питания из розетки.
Настройка температуры
На панели контроля окружающей температуры (14)
и панели установки температуры (13) отображаются
данные о температуре окружающей среды и
значения
работает, когда настроенная температура выше
температуры окружающей среды.
∙
Используйте ручку терморегулятора (8), чтобы
установить необходимую температуру.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
или
∙
Содержите
отверстия (при наличии) в чистоте. Регулярная очистка
и обслуживание гарантируют высокую эффективность
и продолжительную эксплуатацию инструмента.
∙
В случае выхода из строя, несмотря на
соблюдение
опробования
выполняться в официальном сервисном центре IVT.
должно
∙
Все гайки, болты и винты должны быть плотно
затянуты.
∙
Замените
детали.
∙
Используйте только оригинальные запчасти.
Детали, изготовленные сторонним производителем,
прилегают неплотно и повышают риск возникновения
травм.
∙
Храните инструмент в сухом недоступном
ось,
для детей месте, на безопасном расстоянии от
легковоспламеняющихся материалов.
∙
Избегайте попадания воды на инструмент!
Топливный фильтр
При загрязнении фильтра замените его на новый.
∙
Открутите боковую часть нагревателя.
ПО
∙
Отсоедините
фильтром, отсоедините выпускной патрубок от
топливного фильтра и подсоедините прозрачную
деталь топливопровода с прозрачным соединением
нового топливного фильтра.
∙
Установите
топливного бака в паз, вдавите фильтр в разъём
и
подсоедините
соединению фильтра.
∙
Закрутите боковую часть нагревателя.
установите
22
настройки
температуры.
ОСТОРОЖНО! Прежде чем начать
работу с инструментом, выключите
его из розетки.
инструмент
и
всех
правил
эксплуатации
инструмента,
ремонт
поврежденные
или
топливопровод
прозрачный
топливопровод
Устройство
вентиляционные
и
должен
изношенные
с
топливным
топливопровод
к
верхнему