nedis DCAM06BK Quick Start Manual

nedis DCAM06BK Quick Start Manual

Dashboard camera for hd car recordings
Table of Contents
  • Kurzanleitung
  • Guide de Démarrage Rapide
  • Verkorte Handleiding
  • Guida Rapida All'avvio
  • Guía de Inicio Rápido
  • Guia de Iniciação Rápida
  • Snabbstartsguide
  • Pika-Aloitusopas
  • Hurtigguide
  • Vejledning Til Hurtig Start
  • Gyors Beüzemelési Útmutató
  • Przewodnik Szybki Start
  • Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
  • Rýchly Návod
  • Rychlý Návod
  • Ghid Rapid de Inițiere

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dashboard Camera
For HD car recordings
DCAM06BK
ned.is/dcam06bk

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for nedis DCAM06BK

  • Page 1 Dashboard Camera For HD car recordings DCAM06BK ned.is/dcam06bk...
  • Page 2: Table Of Contents

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Verkorte handleiding Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere...
  • Page 5: Quick Start Guide

    For more information see the extended manual online: ned.is/dcam06bk Intended use The DCAM06BK is a dashboard camera that can be mounted to the windshield of your vehicle. This product is intended to take photos, record videos and playback recordings. The product is not intended for professional use.
  • Page 6 Image format .jpg Language English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Danish, Finnish, Romanian, Hungarian, Czech Video recording time 1 / 2 / 3 min Recording audio Built-in microphone and speaker. The microphone can be switched on/off Memory card MicroSD card Memory card capacity 1 - 32 GB USB interface...
  • Page 7 • Do not short-circuit a cell or a battery. • In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice.
  • Page 8 Always focus your attention on the road. Connecting the product to a power source Option 1: 1. Plug the auxiliary power plug A into an auxiliary power outlet. 2. Plug the other end of A into the mini USB port A Option 2: •...
  • Page 9: Kurzanleitung

    Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/dcam06bk Bestimmungsgemäße Verwendung Die DCAM06BK ist eine Dashboard-Kamera, die an der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs angebracht werden kann. Dieses Produkt dient zum Aufnehmen von Fotos, zum Aufzeichnen von Videos und zur Wiedergabe von Aufzeichnungen.
  • Page 10 Bildformat .jpg Sprache Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Dänisch, Finnisch, Rumänisch, Ungarisch, Tschechisch Videoaufnahmedauer 1 / 2 / 3 min Erstellen von Aufnahmen Eingebautes Mikrofon und Lautsprecher. Das Mikrofon kann ein-/ausgeschaltet werden Speicherkarte microSD-Karte Speicherkartenkapazität 1 - 32 GB USB-Schnittstelle USB2.0 Hauptbestandteile (Abbildung A)
  • Page 11 • Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls Probleme auftreten. • Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus. • Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen werden. • Schließen Sie keinesfalls einen Akku oder eine Batterie kurz. •...
  • Page 12 2. Setzen Sie den Saughalter A auf die Windschutzscheibe. 3. Verwenden Sie die Saughalter-Klemme A , um das Produkt an der Windschutzscheibe zu fixieren. 4. Setzen Sie eine Micro-SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) in den Micro-SD-Karten-Einschub A ein. 5. Richten Sie die Position der Kamera A für eine optimale Sicht auf die Straße aus.
  • Page 13: Guide De Démarrage Rapide

    Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/dcam06bk Utilisation prévue La DCAM06BK est une caméra de tableau de bord qui peut être montée sur le pare-brise de votre véhicule. Ce produit est conçu pour prendre des photos, enregistrer des vidéos et lire des enregistrements.
  • Page 14 Tension d’entrée 5V DC Courant d'entrée Batterie Batterie Li-ion 5V 200 mAh Capacité de la batterie 200 mAh Rechargeable Température de stockage -20 - 60 °C Température fonctionnement -10 - 60 °C Affichage Écran LCD 2,4 pouces Angle de vue 60 degrés Vidéo Vidéo en boucle...
  • Page 15 Emplacement pour Haut-parleur et Bouton carte micro SD microphone d’alimentation Caméra Câble mini USB Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez ce document pour référence ultérieure. •...
  • Page 16 Installer le produit (image B) Avant d'utiliser le produit, l'utilisateur doit vérifier les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation du produit. Avant d'utiliser le produit, l'utilisateur doit vérifier les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation du produit. Sur certains territoires, l'utilisation de ce produit peut être considérée comme une atteinte à...
  • Page 17: Verkorte Handleiding

    Cet enregistrement ne peut pas être écrasé ou supprimé lorsque l’appareil n'est pas connecté à un ordinateur. Verkorte handleiding Dashboardcamera DCAM06BK Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/dcam06bk...
  • Page 18 Bedoeld gebruik De DCAM06BK is een dashboardcamera die op de voorruit van uw voertuig kan worden gemonteerd. Dit product is bedoeld voor het maken van foto's, het opnemen van video's en het afspelen van opnamen. Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
  • Page 19 Audio opnemen Ingebouwde microfoon en luidspreker. De microfoon kan worden in- en uitgeschakeld Geheugenkaart MicroSD-kaart Capaciteit van de 1 - 32 GB geheugenkaart USB-interface USB2.0 Belangrijkste onderdelen (afbeelding A) Zuigbevestiging Sigarettenaansteker Micro SD-kaartsleuf Zuigbevestigingsclip Camera plug Omhoog knop Luidspreker en OK knop Menu knop Modus knop...
  • Page 20 afspoelen en medische hulp inroepen. • Gebruik geen andere lader dan de lader die specifiek voor gebruik met de apparatuur wordt geleverd. • De ventilatieopeningen niet afdekken. • Wees voorzichtig bij het gebruik van het product tijdens het rijden. Houd uw aandacht altijd op de weg.
  • Page 21 Het product op een voedingsbron aansluiten Optie 1: 1. Sluit de hulpvoedingsstekker A aan op een hulpstroomaansluiting. 2. Steek het andere uiteinde van A in de mini-USB-poort A Optie 2: • Laad het product op via de USB-poort A Het product wordt automatisch ingeschakeld en begint met opnemen wanneer u de motor van uw auto aanzet.
  • Page 22: Guida Rapida All'avvio

    DCAM06BK Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/dcam06bk Uso previsto DCAM06BK è una telecamera da cruscotto che può essere montata sul parabrezza del proprio veicolo. Questo prodotto è inteso per scattare foto, registrare video e riprodurre registrazioni. Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
  • Page 23 Formato immagini .jpg Lingua Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Olandese, Svedese, Danese, Finlandese, Rumeno, Ungherese, Ceco Tempo di registrazione video 1 / 2 / 3 min Registrazione audio Microfono e altoparlante incorporati. Il microfono può essere acceso/spento Scheda di memoria Scheda micro SD Capacità...
  • Page 24 • Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. • Non cortocircuitare una cella o una batteria. • In caso di perdita di una cella, non lasciare che il liquido venga in contatto con la pelle o con gli occhi. In caso di contatto, lavare l’area in questione con acqua abbondante e rivolgersi a un medico.
  • Page 25 5. Regolare la posizione della telecamera A per una visuale ottimale della strada. Assicurarsi che il prodotto e il cavo di alimentazione siano installati e non interferiscano con la linea visiva del conducente né impediscano l’utilizzo di alcuno dei controlli di guida. Concentrarsi sempre sulla strada.
  • Page 26: Guía De Inicio Rápido

    Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/dcam06bk Uso previsto por el fabricante Nedis DCAM06BK es una cámara de salpicadero que puede montarse en el parabrisas de su vehículo. Este producto está diseñado para tomar fotografías, grabar vídeos y reproducir grabaciones.
  • Page 27 Capacidad de la batería 200 mAh Recargable Sí Temperatura de almacenaje -20 - 60 °C Temperatura de -10 - 60 °C funcionamiento Visualización Pantalla LCD de 2,4 pulgadas Ángulo de visión 60 grados Vídeo Vídeo en bucle Formato de vídeo .avi Resolución de vídeo 1280 x 720 / 640 x 480 @ 60 Hz...
  • Page 28 Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde este documento para futuras consultas. • Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual. •...
  • Page 29 Cómo instalar el producto (imagen B) Antes de utilizar el producto, el usuario debe comprobar las leyes y regulaciones aplicables para el uso del producto. Antes de utilizar el producto, el usuario debe comprobar las leyes y regulaciones aplicables para el uso del producto. En algunas jurisdicciones, el uso de este producto puede ser considerado como una invasión de la privacidad.
  • Page 30: Guia De Iniciação Rápida

    Esta grabación no se puede sobrescribir ni borrar si no se conecta a un ordenador. Guia de iniciação rápida Câmara de tablier DCAM06BK Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/dcam06bk...
  • Page 31 Utilização prevista A DCAM06BK é uma câmara de painel de instrumentos que pode ser instalada no para-brisas do seu veículo. Este produto destina-se a tirar fotografias, gravar vídeos e reproduzir gravações. O produto não se destina a utilização profissional. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.
  • Page 32 Gravação de áudio Microfone e altifalante incorporados. O microfone pode ser ligado/desligado Cartão de memória Cartão MicroSD Capacidade do cartão de 1 - 32 GB memória Interface USB USB2.0 Peças principais (imagem A) Fixação por ventosa Ficha de alimentação Entrada de cartão Clipe com fixação por auxiliar micro SD...
  • Page 33 em abundância e procure aconselhamento médico. • Não utilize qualquer outro carregador para além do especificamente fornecido para utilização com o equipamento. • Não tape as aberturas de ventilação. • Tenha cuidado ao usar o produto enquanto conduz. Centre sempre a sua atenção na estrada.
  • Page 34 Ligar o produto a uma tomada elétrica Opção 1: 1. Ligue a ficha elétrica auxiliar A a uma tomada elétrica auxiliar. 2. Ligue a outra extremidade de A à porta mini USB A Opção 2: • Carregue o produto utilizando a porta USB A O produto liga-se automaticamente e começa a gravar quando liga o motor do seu carro.
  • Page 35: Snabbstartsguide

    För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/dcam06bk Avsedd användning DCAM06BK är en bilkamera som kan fästas på ditt fordons vindruta. Denna produkt är avsedd för att ta fotografier, spela in videor och spela upp inspelningar. Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
  • Page 36 Bildformat .jpg Språk Engelska, Tyska, Franska, Spanska, Italienska, Nederländska, Svenska, Danska, Finska, Rumänska, Ungerska, Tjeckiska Videoinspelningstid 1 / 2 / 3 min Att spela in en ljudsekvens Inbyggd mikrofon och högtalare. Mikrofonen kan aktiveras/avaktiveras Minneskort Micro-SD-kort Minneskortets kapacitet 1 - 32 GB USB-gränssnitt USB 2.0 Huvuddelar (bild A)
  • Page 37 • Kortslut inte en cell eller ett batteri. • Om ett batteri läcker, låt inte vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen. Om kontakt har inträffat, tvätta det påverkade området med rikligt med vatten och uppsök läkare. • Använd inte en annan laddare än den som specifikt tillhandahålls för användning med utrustningen.
  • Page 38 Att ansluta produkten till en kraftkälla Alternativ 1: 1. Anslut aux-kraftkontakten A till ett aux-kraftuttag. 2. Anslut A andra ända till mini USB-porten A Alternativ 2: • Ladda produkten med användning av USB-porten A Produkten aktiveras automatiskt och börjar spela in när du startar fordonets motor.
  • Page 39: Pika-Aloitusopas

    DCAM06BK Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/dcam06bk Käyttötarkoitus DCAM06BK on kojelautakamera, joka voidaan kiinnittää auton tuulilasiin. Tämä tuote on tarkoitettu kuvien ottamiseen ja videoiden tallentamiseen sekä tallenteiden toistamiseen. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
  • Page 40 Kuvaformaatti .jpg Kieli Englanti, Saksa, Ranska, Espanja, Italia, Hollanti, Ruotsi, Tanska, Suomi, romania, Unkari, Tšekki Videon tallennusaika 1 / 2 / 3 min. Äänen tallentaminen Sisäänrakennettu mikrofoni ja kaiutin. Mikrofonin voi kytkeä päälle/pois Muistikortti MicroSD-kortti Muistikortin kapasiteetti 1 - 32 GB USB-käyttöliittymä...
  • Page 41 • Mikäli paristo vuotaa, älä anna nesteen joutua kosketuksiin ihon tai silmien kanssa. Jos kosketus on tapahtunut, pese kohta runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin. • Käytä vain erityisesti laitteen kanssa käytettäväksi tarkoitettua laturia; älä mitään muuta laturia. • Älä peitä tuuletusaukkoja. •...
  • Page 42 Tuotteen kytkeminen pistorasiaan Vaihtoehto 1: 1. Kytke pistoke A tupakansytyttimeen. 2. Kytke pistokkeen A toinen pää mini-USB-porttiin A Vaihtoehto 2: • Lataa tuote käyttäen USB-porttia A Kun käynnistät auton moottorin, tuote kytkeytyy automaattisesti päälle ja alkaa kuvata. Tuotteen käyttäminen 1. Paina virtapainiketta A 3 sekuntia kytkeäksesi laitteen päälle tai pois.
  • Page 43: Hurtigguide

    For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/dcam06bk Tiltenkt bruk DCAM06BK er et dashbordkamera som kan monteres på frontruten i kjøretøyet ditt. Dette produktet er tiltenkt for å ta bilder, spille inn videoer og spille av opptak med.
  • Page 44 Bildeoppløsning 3MP / 2MP / 1.3MP / VGA Bildeformat .jpg Språk Engelsk, Tysk, Fransk, Spansk, Italiensk, Nederlansk, Svensk, Dansk, Finsk, Rumensk, Ungarsk, Tsjekkisk Videoopptakstid 1 / 2 / 3 min Spille inn lyd Innebygd mikrofon og høyttaler. Mikrofonen kan slås på/av Minnekort MicroSD-kort Minnekortkapasitet...
  • Page 45 • Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. • Ikke-oppladbare batterier skal ikke lades. • Ikke kortslutt en celle eller et batteri. • Hvis en celle lekker, må ikke væsken komme i kontakt med hud eller øyne. Hvis det har oppstått kontakt, må du vaske det påvirkede området med rikelige mengder vann og oppsøke legehjelp.
  • Page 46 Koble produktet til en strømkilde Alternativ 1: 1. Plugg auxiliary-strømpluggen A inn i et auxiliary-strømuttak. 2. Plugg den andre enden av A inn i mini USB-porten A Alternativ 2: • Lad produktet ved hjelp av USB-porten A Produktet slås automatisk på og begynner å ta opp når du slår på motoren. Bruk av produktet 1.
  • Page 47: Vejledning Til Hurtig Start

    Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/dcam06bk Tilsigtet brug DCAM06BK er et instrumentbrætkamera, der kan monteres på dit køretøjs forrude. Dette produkt er beregnet til at tage fotos, optage videoer og afspille optagelser. Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
  • Page 48 Billedeformat .jpg Sprog Engelsk, Tysk, Fransk, Spansk, Italiensk, Hollandsk, Svensk, Dansk, Finsk, Rumænsk, Ungarsk, Tjekkisk Videooptagetid 1 / 2 / 3 min Optagelse af lyd Indbygget mikrofon og højttaler. Mikrofonen kan tændes/slukkes Hukommelseskort Mikro SD-kort Hukommelseskortets kapacitet 1 - 32 GB USB-grænseflade USB2.0 Hoveddele (billede A)
  • Page 49 • Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades. • Kortslut ikke en celle eller et batteri. • I tilfælde af cellelækage skal det undgås, at væske kommer i kontakt med hud eller øjne. Hvis der opstår kontakt, skal du skylle det berørte område med rigelige mængder vand og søge lægehjælp.
  • Page 50 forstyrrende på førerens udsyn eller er til gene for kørslen. Fokusér altid din opmærksomhed på vejen. Tilslutning af produktet til en strømkilde Mulighed 1: 1. Sæt cigaretstikket A ind i en cigarettænder. 2. Sæt den anden ende af A ind i mini USB-porten A Mulighed 2: •...
  • Page 51: Gyors Beüzemelési Útmutató

    DCAM06BK További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/dcam06bk Tervezett felhasználás A DCAM06BK egy fedélzeti kamera, amelyet gépjárműve szélvédőjére szerelhet. A termék rendeltetésszerűen fotók és videofelvételek készítésére és felvételek visszajátszására használható. A termék nem professzionális használatra készült. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő...
  • Page 52 Videó Végtelenített lejátszás Videoformátum .avi Videofelbontás 1280 x 720 / 640 x 480 @ 60 Hz Képfelbontás 3MP / 2MP / 1.3MP / VGA Képformátum .jpg Nyelv Angol, Német, Francia, Spanyol, Olasz, Holland, Svéd, Dán, Finn, Román, Magyar, Cseh Videofelvétel ideje 1 / 2 / 3 perc Hangfelvétel Beépített mikrofon és hangszóró.
  • Page 53 • Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést. • Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében. • Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati csatlakozóaljzatról és más berendezésekről. • Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől. •...
  • Page 54 Helyezze a terméket közvetlenül a visszapillantó tükör mögé vagy alá. 2. Helyezze a szívókorongot A a szélvédőre. 3. A szívókorongos rögzítő A segítségével rögzítse a terméket a szélvédőre. 4. Illesszen egy microSD kártyát (nem tartozék) a microSD kártya nyílásába 5. Állítsa a kamerát A megfelelő...
  • Page 55: Przewodnik Szybki Start

    DCAM06BK Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/dcam06bk Przeznaczenie DCAM06BK to kamera samochodowa, którą można zamontować na przedniej szybie pojazdu. Ten produkt jest przeznaczony do fotografowania, nagrywania filmów i odtwarzania nagrań. Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
  • Page 56 Prąd wejściowy Akumulator Akumulator litowo-jonowy 5V 200 mAh Wydajność akumulatora 200 mAh Akumulatorowa Temperatura przechowywania -20 - 60 °C Temperatura robocza -10 - 60 °C Wyświetlacz 2,4-calowy wyświetlacz LCD Kąt widzenia 60 stopni Wideo Zapętlenie filmu Ustawienia formatu wideo .avi Rozdzielczość...
  • Page 57 Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE • Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Zachowaj niniejszy dokument na przyszłość. • Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji. •...
  • Page 58 Instalowanie produktu (Rysunek B) Przed użyciem produktu użytkownik powinien sprawdzić obowiązujące przepisy i regulacje dotyczące korzystania z produktu. Przed użyciem produktu użytkownik powinien sprawdzić obowiązujące przepisy i regulacje dotyczące korzystania z produktu. Według niektórych systemów prawnych korzystanie z tego produktu może być...
  • Page 59: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Κάμερα για το ταμπλό DCAM06BK Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/dcam06bk Προοριζόμενη χρήση Το DCAM06BK είναι μία κάμερα για το ταμπλό του αυτοκινήτου η οποία μπορεί να τοποθετηθεί στο παρμπρίζ του οχήματός σας.
  • Page 60 Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία. Χαρακτηριστικά Προϊόν Κάμερα για το ταμπλό Αριθμός είδους DCAM06BK Διαστάσεις (μ x π x υ) 90 x 10 x 55 mm Τάση εισόδου 5V DC Ρεύμα εισόδου...
  • Page 61 Χωρητικότητα κάρτα μνήμης 1 - 32 GB Διεπαφή USB USB2.0 Κύρια μέρη (εικόνα A) Βεντούζα Βύσμα για βοηθητική Υποδοχή κάρτας Κλιπ της βεντούζας έξοδο ισχύος Micro SD Κουμπί πάνω Κουμπί OK Κάμερα Κουμπί menoy Κουμπί λειτουργίας Ηχείο και μικρόφωνο Κουμπί κάτω Κουμπί...
  • Page 62 • Να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος ενώ οδηγείτε. Να εστιάζετε πάντα την προσοχή σας στον δρόμο. • Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε πηγές θερμότητας, αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν. • Μην εκτίθετε το προϊόν σε πολύ υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες ή απότομες αλλαγές...
  • Page 63 Σύνδεση του προϊόντος σε μία πρίζα Επιλογή 1: 1. Συνδέστε το βοηθητικό φις A σε μία βοηθητική πρίζα ρεύματος. 2. Συνδέστε την άλλη άκρη του A στη θύρα του mini USB A Επιλογή 2: • Φορτίστε το προϊόν από τη θύρα USB A Το...
  • Page 64: Rýchly Návod

    DCAM06BK Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/dcam06bk Určené použitie DCAM06BK je kamera na prístrojovú dosku, ktorú je možné namontovať na čelné sklo vozidla. Tento výrobok je určený na zhotovovanie fotografií, záznam videí a prehrávanie záznamov. Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
  • Page 65 Rozlíšenie fotografie 3MP / 2MP / 1.3MP / VGA Formát fotografie .jpg Jazyk Angličtina, Nemčina, Francúzština, Španielčina, Taliančina, Holandčina, Švédčina, Dánčina, Fínčina, Rumunčina, Maďarčina, Čeština Čas záznamu videa 1 / 2 / 3 min. Záznam zvuku Vstavaný mikrofón a reproduktor. Mikrofón sa dá...
  • Page 66 • Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a iného zariadenia. • Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti. • Nenabíjateľné batérie sa nesmú nabíjať. • Dbajte na to, aby nedošlo k skratovaniu článku alebo batérie. • V prípade, že z článku uniká elektrolyt, zabráňte kontaktu kvapaliny s kožou alebo očami.
  • Page 67 4. Vložte kartu microSD (nie je súčasťou dodávky) do otvoru na kartu microSD 5. Nastavte polohu kamery A na dosiahnutie optimálneho výhľadu na cestu. Zabezpečte, aby boli výrobok a napájací kábel nainštalované tak, aby nebránili výhľadu vodiča ani neprekážali pri obsluhe akýchkoľvek jazdných ovládacích prvkov.
  • Page 68: Rychlý Návod

    DCAM06BK Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/dcam06bk Zamýšlené použití DCAM06BK je palubní kamera, kterou lze namontovat na přední sklo vašeho vozu. Tento výrobek je určen k pořizování fotografií, videozáznamů a přehrávání těchto záznamů. Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
  • Page 69 Vstupní napětí 5V DC Vstupní proud Baterie Lithium-iontová baterie 5 V 200 mAh Kapacita baterie 200 mAh Dobíjecí Skladovací teplota -20 - 60 °C Provozní teplota -10 - 60 °C Displej 2,4palcový LCD displej Pozorovací úhel 60 stupňů Video Videosmyčka Formát videa .avi Rozlišení...
  • Page 70 Tlačítko režimu Slot pro Micro SD Tlačítko zapnutí / Tlačítko zámku kartu vypnutí Port Mini USB Kamera Kabel Mini USB Infračervené světlo Reproduktor a mikrofon Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ • Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Dokument uschovejte pro případné...
  • Page 71 Instalace výrobku (obrázek B) Před použitím výrobku se seznamte s platnými zákony a předpisy ohledně používání tohoto typu výrobku. Před použitím výrobku se seznamte s platnými zákony a předpisy ohledně používání tohoto typu výrobku. V některých zemích může být použití tohoto výrobku považováno za narušení soukromí.
  • Page 72: Ghid Rapid De Inițiere

    DCAM06BK Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/dcam06bk Utilizare preconizată DCAM06BK este o cameră de bord care poate fi montată la parbrizul autovehiculului. Acest produs este destinat realizării fotografiilor, înregistrării videoclipurilor și redării înregistrărilor. Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
  • Page 73 Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului. Specificaţii Produs Cameră de bord Numărul articolului DCAM06BK Dimensiuni (L x l x h) 90 x 10 x 55 mm Tensiune de intrare 5V DC Intensitate de intrare Baterie 5V 200 mAh baterie litiu încorporată...
  • Page 74 Piese principale (imagine A) Ventuză Buton resetare Lampă infraroșu Clemă ventuză Fișă electrică auxiliară Fantă card micro SD Buton sus Buton OK Cameră Buton menu Buton pentru mod Difuzor și microfon Buton jos Buton blocare Buton de pornire Afișaj Port mini USB Cablu mini USB Instrucțiuni de siguranță...
  • Page 75 • Nu instalați produsul în raza de operare a airbagului. • Asigurați-vă că produsul și cablul electric sunt montate și nu afectează vizibilitatea șoferului și nici nu împiedică funcționarea oricăror comenzi de condus. Instalarea produsului (imagine B) Înainte de utilizarea produsului, utilizatorul va verifica legile și regulamentele aplicabile referitoare la utilizarea produsului.
  • Page 76 Utilizarea produsului 1. Apăsați butonul de pornire A timp de 3 secunde pentru pornirea sau oprirea produsului. La oprire, produsul salvează automat înregistrările. 2. Apăsați A pentru accesarea meniului de configurare. 3. Apăsați A în sus sau A în jos pentru navigare prin meniu. 4.
  • Page 80 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 05/20...

Table of Contents