nedis DCAM40BK Quick Start Manual

nedis DCAM40BK Quick Start Manual

For 1440p wide quad hd car recordings
Table of Contents
  • Guide de Démarrage Rapide
  • Snelstartgids
  • Guida Rapida All'avvio
  • Guía de Inicio Rápido
  • Guia de Iniciação Rápida
  • Snabbstartsguide
  • Pika-Aloitusopas
  • Hurtigguide
  • Vejledning Til Hurtig Start
  • Gyors Beüzemelési Útmutató
  • Przewodnik Szybki Start
  • Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
  • Rýchly Návod
  • Rychlý Návod
  • Ghid Rapid de Inițiere

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Dashboard Camera
For 1440p Wide quad HD car recordings
DCAM40BK
ned.is/dcam40bk

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for nedis DCAM40BK

  • Page 1 Dashboard Camera For 1440p Wide quad HD car recordings DCAM40BK ned.is/dcam40bk...
  • Page 2: Table Of Contents

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Snelstartgids Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere...
  • Page 5: Quick Start Guide

    For more information see the extended manual online: ned.is/dcam40bk Intended use The DCAM40BK is a dashboard camera that can be mounted to the windshield of your vehicle. This product is intended to take photos, record videos and playback recordings and is equipped with a g-sensor and night vision.
  • Page 6 Video format .mp4 Video encoding H.264 Video resolution 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p Image resolution 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480 HDMI output Seamless video...
  • Page 7 Safety instructions WARNING • Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product. Keep this document for future reference. • Only use the product as described in this manual. • Do not use the product if a part is damaged or defective.
  • Page 8 Installing the product (image B) Before using the product, the user shall check the applicable laws and regulations on the use of the product. In some jurisdictions, the use of this product can be considered as an invasion of privacy. The mounting of the product on the windshield might be regulated by law in some jurisdictions.
  • Page 9: Kurzanleitung

    3 seconds to save the recording as a read-only file. This recording cannot be overwritten or deleted when not connected to a computer. Disconnect the product before cleaning. Do not open the product. Kurzanleitung Dashcam DCAM40BK Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/dcam40bk...
  • Page 10 Bestimmungsgemäße Verwendung Die DCAM40BK ist eine Dashboard-Kamera, die an der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs angebracht werden kann. Dieses Produkt ist gedacht zum Aufnehmen von Fotos und Aufzeichnen von Videos und ist mit einem Beschleunigungssensor und Nachtsichtfunktion ausgestattet. Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
  • Page 11 Bildauflösung 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480 HDMI-Ausgang Nein Nahtloses Video Automatischer Videostart Unterstützt Beschleunigungssensor Unterstützt Sprache Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch,...
  • Page 12 Sicherheitshinweise WARNUNG • Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf. • Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben. •...
  • Page 13 Installation des Produkts (Abbildung B) Der Benutzer des Produkts muss vor der Verwendung die geltenden Gesetze und Vorschriften zur Verwendung des Produkts überprüfen. In einigen Rechtsgebieten kann die Verwendung dieses Produkts als Verletzung der Privatsphäre angesehen werden. Das Anbringen des Produkts an der Windschutzscheibe kann in einigen Rechtsgebieten gesetzlich geregelt sein.
  • Page 14 Die Aufnahmedauer kann im Menü auf 3, 5 oder 10 Minuten eingestellt werden. Die Kamera schaltet sich nach dem Abschalten des Motors ebenfalls aus. Verwenden des Produkts 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste A 3 Sekunden lang, um das Produkt ein- oder auszuschalten.
  • Page 15: Guide De Démarrage Rapide

    Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/dcam40bk Utilisation prévue La DCAM40BK est une caméra de tableau de bord qui peut être montée sur le pare-brise de votre véhicule. Ce produit est destiné à prendre des photos, enregistrer des vidéos et lire des enregistrements.
  • Page 16 Consommation d'énergie Enregistrement double caméra 660 – 750 Température de stockage -10 - 70 °C Température fonctionnement -10 - 60 °C Affichage Écran LCD 2,31 pouces Caméra frontale Capteur IMX323 + caméra 650NM Caméra d’habitacle Capteur IMX323 + caméra 940NM Angle de vue 140 degrés Illumination minimale...
  • Page 17 Pièces principales (image A) Levier du support de ventouse Caméra d’habitacle Support de ventouse Lampe infrarouge Port micro USB Affichage Emplacement pour carte micro SD Bouton d’alimentation Caméra frontale Bouton Menu / Mode Haut-parleur Bouton haut Bouton de réinitialisation Bouton Bas Microphone Bouton OK Prise électrique auxiliaire...
  • Page 18 • Soyez prudent lorsque vous utilisez le produit en conduisant. Concentrez toujours votre attention sur la route. • Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur, car cela pourrait l'endommager. • Ne pas exposer le produit à des températures très chaudes ou très froides ou bien à...
  • Page 19 Connecter le produit à une source d'alimentation Option 1 : 1. Branchez l'autre extrémité de la fiche d’alimentation auxiliaire A dans le port micro-USB A 2. Branchez A sur une prise d’alimentation auxiliaire. Option 2 : 1. Chargez le produit à l'aide du port USB A Le produit se met automatiquement en marche et démarre l'enregistrement lorsque vous allumez le moteur de votre voiture.
  • Page 20: Snelstartgids

    Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/dcam40bk Bedoeld gebruik De DCAM40BK is een dashboardcamera die op de voorruit van uw voertuig kan worden gemonteerd. Dit product is bedoeld voor het maken van foto's, het opnemen van video's en het afspelen van opnames en is uitgerust met een g-sensor en nachtzicht.
  • Page 21 Specificaties Product Dashboardcamera Artikelnummer DCAM40BK Afmetingen (l x b x h) 100 x 55 x 43 mm Ingangsspanning 5 VAC Ingangsstroom Batterij Lithium-ionenpolymeer 3,7 VDC / 200 mAh Batterijcapaciteit 200 mAh Stroomverbruik 660 – 750 mAh dubbele camera opname Opslagtemperatuur -10 - 70 °C...
  • Page 22 Video-opnametijd 3 / 5 / 10 min Audio opnemen Ingebouwde microfoon De microfoon kan worden in- en uitgeschakeld Geheugenkaart MicroSD-kaart Capaciteit van de 8 - 128 GB geheugenkaart USB-interface Mini5Pin USB2.0 Belangrijkste onderdelen (afbeelding A) Zuigbevestigingsclip Cabinecamera Zuigbevestiging Infraroodlamp Micro USB-poort Display Micro SD-kaartsleuf ‘Aan/uit’-knop...
  • Page 23 • Stel het product niet bloot aan water of vocht. • Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. • Een cel of batterij niet kortsluiten. • Als een cel lekt, laat de vloeistof dan niet met de huid of de ogen in contact komen.
  • Page 24 6. Stel de positie van de cabinecamera A in voor een optimaal zicht in de cabine. Zorg ervoor dat het product en de voedingskabel geïnstalleerd zijn en dat ze het zicht van de bestuurder niet belemmeren of de werking van de bedieningselementen niet verhinderen.
  • Page 25: Guida Rapida All'avvio

    Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/dcam40bk Uso previsto DCAM40BK è una telecamera da cruscotto che può essere montata sul parabrezza del proprio veicolo. Questo prodotto è inteso per scattare foto, registrare video e riprodurre registrazioni ed è dotato di un sensore G e di visione notturna.
  • Page 26 Specifiche Prodotto Videocamera per Cruscotto Numero articolo DCAM40BK Dimensioni (p x l x a) 100 x 55 x 43 mm Tensione in ingresso 5 VAC Corrente in ingresso Batteria Polimero agli ioni di litio 3,7 VCC / 200 mAh Capacità della batteria...
  • Page 27 Lingua Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Danese, Svedese, Finlandese, Rumeno, Ungherese, Ceco Tempo di registrazione video 3 / 5 / 10 min Registrazione audio Microfono incorporato Il microfono può essere acceso/spento Scheda di memoria Scheda micro SD Capacità scheda di memoria 8 - 128 GB Interfaccia USB Mini5Pin USB2.0...
  • Page 28 • Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità. • Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. • Non cortocircuitare una cella o una batteria. • In caso di perdita di una cella, non lasciare che il liquido venga in contatto con la pelle o con gli occhi.
  • Page 29 6. Regolare la posizione della telecamera della cabina A per una visuale ottimale dell’interno. Assicurarsi che il prodotto e il cavo di alimentazione siano installati e non interferiscano con la linea visiva del conducente né impediscano l’utilizzo di alcuno dei controlli di guida. Concentrarsi sempre sulla strada.
  • Page 30: Guía De Inicio Rápido

    Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/dcam40bk Uso previsto por el fabricante Nedis DCAM40BK es una cámara de salpicadero que puede montarse en el parabrisas de su vehículo. Este producto está diseñado para tomar fotografías, grabar vídeos y reproducir grabaciones, y está...
  • Page 31 Especificaciones Producto Cámara para salpicadero Número de artículo DCAM40BK Dimensiones (L x An x Al) 100 x 55 x 43 mm Tensión de entrada 5 VAC Corriente de entrada Batería Polímero de iones de litio 3,7 VCC / 200 Capacidad de la batería 200 mAh Consumo de energía...
  • Page 32 Idioma inglés, francés, alemán, italiano, neerlandés, sueco, finlandés, rumano, húngaro, checo Tiempo de grabación de vídeo 3 / 5 / 10 min Grabar audio Micrófono incorporado El micrófono se puede encender o apagar Tarjeta de memoria Tarjeta microSD Capacidad de la tarjeta de 8 - 128 GB memoria Interfaz USB...
  • Page 33 • Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen problemas. • No exponga el producto al agua o a la humedad. • Las pilas no recargables no se deben recargar. • No cortocircuite una pila o una batería. •...
  • Page 34 4. Inserte una tarjeta microSD (no incluida) en la ranura para tarjetas microSD 5. Ajuste la posición de la cámara frontal A para visualizar la carretera de forma óptima. 6. Ajuste la posición de la cámara de cabina A para visualizar el interior de forma óptima.
  • Page 35: Guia De Iniciação Rápida

    Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/dcam40bk Utilização prevista A DCAM40BK é uma câmara de painel de instrumentos que pode ser instalada no para-brisas do seu veículo. Este produto destina-se a tirar fotografias, gravar vídeos e reproduzir gravações e...
  • Page 36 O produto não se destina a utilização profissional. Especificações Produto Câmara de tablier Número de artigo DCAM40BK Dimensões (c x l x a) 100 x 55 x 43 mm Tensão de entrada 5 VAC Corrente de entrada Bateria Polímeros de iões de lítio 3,7 VDC / 200...
  • Page 37 Iniciar automaticamente o Compatível com vídeo G-Sensor Compatível com Idioma Português, Francês, Alemão, Italiano, Holandês, Sueco, Finlandês, Romeno, Húngaro, Checo Tempo de gravação de vídeo 3 / 5 / 10 min Gravação de áudio Microfone integrado O microfone pode ser ligado/desligado Cartão de memória Cartão MicroSD Capacidade do cartão de...
  • Page 38 • Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico. • Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem como outros equipamentos. • Não exponha o produto à água ou humidade. •...
  • Page 39 4. Insira um cartão microSD (não incluído) na ranhura do cartão microSD A 5. Ajuste a posição da câmara dianteira A para uma visualização ótima da estrada. 6. Ajuste a posição da câmara de cabine A para uma visualização ótima do interior.
  • Page 40: Snabbstartsguide

    För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/dcam40bk Avsedd användning DCAM40BK är en bilkamera som kan fästas på ditt fordons vindruta. Denna produkt är avsedd för att ta foton, spela in videor och spela upp inspelningar och är försedd med en g-sensor och mörkerseende.
  • Page 41 Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning. Specifikationer Produkt Färdkamera Artikelnummer DCAM40BK Dimensioner (l x b x h) 100 x 55 x 43 mm Inspänning 5 VAC Inström Batteri Litium-ion polymer 3,7 VDC/200 mAh Batterikapacitet 200 mAh Strömförbrukning 660 – 750 mAh inspelning med dubbel...
  • Page 42 Språk Engelska, Franska, Tyska, Italienska, Nederländska, Svenska, Finska, Rumänska, Ungerska, Tjeckiska Videoinspelningstid 3 / 5 / 10 min Att spela in en ljudsekvens Inbyggd mikrofon Mikrofonen kan aktiveras/avaktiveras Minneskort Micro-SD-kort Minneskortets kapacitet 8 - 128 GB USB-gränssnitt Mini 5-stifts USB 2.0 Huvuddelar (bild A) Sugkoppsklämma Hyttkamera...
  • Page 43 • Exponera inte produkten till vatten eller fukt. • Icke laddningsbara batterier får inte laddas. • Kortslut inte en cell eller ett batteri. • Om ett batteri läcker, låt inte vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen. Om kontakt har inträffat, tvätta det påverkade området med rikligt med vatten och uppsök läkare.
  • Page 44 förarens sikt eller hindrar manövreringen av fordonets kontroller. Koncentrera dig alltid på vägen. Att ansluta produkten till en kraftkälla Alternativ 1: 1. Anslut aux-kraftkontaktens A andra ända till mikro USB-porten A 2. Anslut A till ett aux-kraftuttag. Alternativ 2: 1. Ladda produkten med användning av USB-porten A Produkten aktiveras automatiskt och börjar spela in när du startar fordonets motor.
  • Page 45: Pika-Aloitusopas

    Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/dcam40bk Käyttötarkoitus DCAM40BK on kojelautakamera, joka voidaan kiinnittää auton tuulilasiin. Tämä tuote on tarkoitettu kuvien ottamiseen ja videoiden tallentamiseen sekä tallenteiden toistamiseen. Kamerassa on G-anturi ja yönäkymä. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
  • Page 46 Akku Litiumionipolymeeri 3,7 VDC / 200 mAh Akun kapasiteetti 200 mAh Virrankulutus 660 – 750 mAh kaksoiskameratallennus Säilytyslämpötila -10 - 70 °C Käyttölämpötila -10 - 60 °C Näyttö 2,31 tuuman LCD-näyttö Etukamera IMX323-anturi + 650 NM kamera Ohjaamokamera IMX323-anturi + 940 NM kamera Kuvakulma 140 astetta Minimivalaistus...
  • Page 47 Tärkeimmät osat (kuva A) Imukiinnikkeen pidin Ohjaamokamera Imukiinnike Infrapunavalo Mikro-USB-portti Näyttö MicroSD-korttipaikka Virtapainike Etukamera Valikko-/tila-painike Kaiutin Ylös-painike Nollauspainike Alas-painike Mikrofoni OK-painike Pistoke Micro-USB-johto Infrapunavalo Turvallisuusohjeet VAROITUS • Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
  • Page 48 • Älä altista tuotetta erittäin kuumille tai kylmille lämpötiloille tai suurille lämpötilan tai kosteuden vaihteluille. • Älä asenna tuotetta turvatyynyn toiminta-alueelle. • Varmista, että tuote ja virtajohto on asennettu siten, etteivät ne häiritse kuljettajan näkökenttää tai haittaa ohjauslaitteiden käyttöä. Tuotteen asentaminen (kuvat B) Ennen tuotteen käyttöä...
  • Page 49 Tuotteen käyttäminen 1. Paina virtapainiketta A 3 sekuntia kytkeäksesi laitteen päälle tai pois. Kun laitteen virta sammuu, tallenteet tallentuvat automaattisesti. Valikko 1. Paina valikko-/tila-painiketta A siirtyäksesi valikkoon. 2. Paina A uudelleen valitaksesi haluamasi vaihtoehdon. 3. Paina ylös-painiketta A tai alas-painiketta A navigoidaksesi valikossa.
  • Page 50: Hurtigguide

    For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/dcam40bk Tiltenkt bruk DCAM40BK er et dashbordkamera som kan monteres på frontruten i kjøretøyet ditt. Dette produktet er tiltenkt for å ta bilder, spille inn videoer og spille av opptak med, og er utstyrt med en g-sensor og nattsyn.
  • Page 51 Video Loop-video / bevegelsesdeteksjon Videoformat .mp4 Videokoding H.264 Videooppløsning 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p Bildeoppløsning 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480 HDMI-utgang Avbruddsfri video...
  • Page 52 Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL • Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Behold dokumentet for fremtidig referanse. • Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen. • Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
  • Page 53 Slå av motoren. 1. Rengjør stedet hvor du ønsker å montere produktet godt. Plasser produktet rett bak eller under bakspeilet. 2. Plasser sugekoppen A på frontruten. 3. Bruk festeklemmen A for å feste produktet på frontruten. 4. Sett microSD-kortet (ikke inkludert) inn i microSD-kortåpningen A 5.
  • Page 54: Vejledning Til Hurtig Start

    Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/dcam40bk Tilsigtet brug DCAM40BK er et instrumentbrætkamera, der kan monteres på dit køretøjs forrude. Dette produkt er beregnet til at tage fotos, optage videoer og afspille optagelser, og det er udstyret med en g-sensor og nattevision.
  • Page 55 Specifikationer Produkt Dash-kamera Varenummer DCAM40BK Mål (l x b x h) 100 x 55 x 43 mm Indgangsspænding 5 VAC Indgangsstrøm Batteri Lithium-ion polymer 3,7 V DC / 200 mAh Batterikapacitet 200 mAh Strømforbrug 660 – 750 mAh dobbelt kameraoptagelse Opbevaringstemperatur -10 - 70 °C...
  • Page 56 Videooptagetid 3 / 5 / 10 min Optagelse af lyd Indbygget mikrofon Mikrofonen kan tændes/slukkes Hukommelseskort Mikro SD-kort Hukommelseskortets kapacitet 8 - 128 GB USB-grænseflade Mini5Pin USB2.0 Hoveddele (billede A) Klemme til sugefiksering Kabinekamera Sugefiksering Infrarød lampe Mikro USB-port Skærm Sprække til mikro SD-kort Tænd- / sluk-knap Frontkamera...
  • Page 57 • I tilfælde af cellelækage skal det undgås, at væske kommer i kontakt med hud eller øjne. Hvis der opstår kontakt, skal du skylle det berørte område med rigelige mængder vand og søge lægehjælp. • Brug ikke andre opladere end den, der specifikt er leveret til brug sammen med udstyret.
  • Page 58 Tilslutning af produktet til en strømkilde Mulighed 1: 1. Sæt den anden ende af cigaretstikket A ind i micro USB-porten A 2. Sæt A ind i en cigarettænder. Mulighed 2: 1. Oplad produktet ved hjælp af USB-porten A Produktet tændes automatisk og begynder at optage, når du tænder for din bilmotor.
  • Page 59: Gyors Beüzemelési Útmutató

    DCAM40BK További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/dcam40bk Tervezett felhasználás A DCAM40BK egy fedélzeti kamera, amelyet gépjárműve szélvédőjére szerelhet. A termék rendeltetésszerűen fotók és videofelvételek készítésére és felvételek visszajátszására használható, és gyorsulásmérővel és éjjellátó funkcióval van felszerelve. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő...
  • Page 60 Teljesítményfelvétel 660 – 750 mAh, két kamerás felvétel Tárolási hőmérséklet -10 - 70 °C Üzemi hőmérséklet -10 - 60 °C Kijelző 2,31 hüvelykes LCD-kijelző Első fényképezőgép IMX323 érzékelő + 650NM kamera Vezetőtéri kamera IMX323 érzékelő + 940NM kamera Látószög 140 fok Minimális megvilágítás 1 Lux Videó...
  • Page 61 Első fényképezőgép Kijelző Hangszóró Tápellátás gomb Visszaállító gomb Menü / üzemmód gomb Mikrofon Fel gomb Segédáramforrás csatlakozódugója Le gomb Infravörös lámpa OK gomb Vezetőtéri kamera micro USB kábel Infravörös lámpa Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS • Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található...
  • Page 62 • Ügyeljen arra, hogy a felszerelt termék és a tápkábel ne gátolja a járművezető kilátását, és ne akadályozza a járművezetéshez szükséges vezérlőelemek használatát. A termék beüzemelése (B kép) A felhasználó a termék használata előtt tekintse át a termék használatára vonatkozó törvényeket és előírásokat. Egyes országok jogszabályainak értelmében a termék használata személyiségi jogokat sérthet.
  • Page 63 A felvételi idő a menüben beállítható 3, 5 vagy 10 percre. A kamera a motor leállítása után kikapcsol. A termék használata 1. A termék be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a bekapcsoló gombot A 3 másodpercig. Kikapcsoláskor a termék automatikusan menti a felvételeket. Menü...
  • Page 64: Przewodnik Szybki Start

    Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/dcam40bk Przeznaczenie DCAM40BK to kamera samochodowa, którą można zamontować na przedniej szybie pojazdu. Ten produkt jest przeznaczony do fotografowania, nagrywania filmów i odtwarzania nagrań oraz jest wyposażony w funkcję „G-Sensor” i noktowizor.
  • Page 65 Kamera przednia IMX323 Sensor + aparat 650 NM Kamera kabinowa IMX323 Sensor + aparat 940 NM Kąt widzenia 140 stopni Minimalne natężenie 1 Lux oświetlenia Wideo Nagrywanie w pętli / Wykrywanie ruchu Ustawienia formatu wideo .mp4 Kodowanie wideo H.264 Rozdzielczość obrazu wideo 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p Rozdzielczość...
  • Page 66 Wtyczka zasilania pomocniczego Przycisk menu / tryb Światło podczerwone Przycisk w górę Kamera kabinowa Przycisk „W dół” Światło podczerwone Przycisk OK Wyświetlacz Kabel micro USB Przycisk zasilania Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE • Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane.
  • Page 67 • Upewnij się, że produkt i przewód zasilający są zainstalowane i nie zasłaniają widoku kierowcy ani nie utrudniają działania jakichkolwiek elementów sterujących. Instalowanie produktu (Rysunek B) Przed użyciem produktu użytkownik powinien sprawdzić obowiązujące przepisy i regulacje dotyczące korzystania z produktu. Według niektórych systemów prawnych korzystanie z tego produktu może być...
  • Page 68 Czas nagrywania można ustawić w menu: 3, 5 lub 10 minut. Kamera wyłączy się po wyłączeniu silnika. Użytkowanie produktu 1. Naciśnij przycisk zasilania A i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć produkt. Po wyłączeniu produkt automatycznie zapisuje nagrania. Menu 1.
  • Page 69: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/dcam40bk Προοριζόμενη χρήση Το DCAM40BK είναι μία κάμερα για το ταμπλό του αυτοκινήτου η οποία μπορεί να τοποθετηθεί στο παρμπρίζ του οχήματός σας. Το προϊόν αυτό προορίζεται για τη λήψη φωτογραφιών, την εγγραφή βίντεο και...
  • Page 70 Βίντεο Βίντεο Loop / ανίχνευση κίνησης Μορφή βίντεο .mp4 Κωδικοποίηση βίντεο H.264 Ανάλυση βίντεο 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p Ανάλυση εικόνας 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480 Έξοδος...
  • Page 71 Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε αυτό το έγγραφο για μελλοντική αναφορά. • Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο. • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα.
  • Page 72 Εγκατάσταση του προϊόντος (εικόνα B) Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, ο χρήστης πρέπει να ελέγχει τους νόμους και τους κανονισμούς που ισχύουν για την χρήση του προϊόντος. Σε κάποιες περιοχές, η χρήση του προϊόντος μπορεί να θεωρείται παραβίαση της ιδιωτικότητας. Η τοποθέτηση του προϊόντος στο παρμπρίζ μπορεί να διέπεται από το νόμο σε...
  • Page 73 Χρήση το προϊόντος 1. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας A για 3 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το προϊόν. Όταν απενεργοποιείτε το προϊόν, οι λήψεις αποθηκεύονται αυτόματα. Μενού 1. Πατήστε το κουμπί μενού / λειτουργία A για να μεταβείτε στο μενού. 2.
  • Page 74: Rýchly Návod

    Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/dcam40bk Určené použitie DCAM40BK je kamera na prístrojovú dosku, ktorú je možné namontovať na čelné sklo vozidla. Tento výrobok je určený na zhotovovanie fotografií, zaznamenávanie videí a prehrávanie záznamov, pričom je vybavený snímačom g a nočným videním.
  • Page 75 Minimálne osvetlenie 1 Lux Video Slučkové video/detekcia pohybu Video formát .mp4 Kódovanie videa H.264 Rozlíšenie videa 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p Rozlíšenie fotografie 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480 Výstup HDMI...
  • Page 76 Bezpečnostné pokyny VAROVANIE • Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Tento dokument uchovajte pre potreby v budúcnosti. • Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode. • Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný...
  • Page 77 Inštalácia výrobku (obrázok B) Pred použitím výrobku si používateľ musí overiť platné zákony a predpisy týkajúce sa používania tohto výrobku. V niektorých jurisdikciách sa používanie tohto výrobku môže považovať za narušenie súkromia. V niektorých jurisdikciách môže byť montáž výrobku na čelné sklo upravená zákonom.
  • Page 78 Používanie výrobku 1. Stlačením tlačidla napájania A na 3 sekundy zapnete alebo vypnete výrobok. Pri vypnutí výrobku sa záznamy automaticky uložia. Ponuka 1. Stlačením tlačidla menu / mode (ponuka/režim) A prejdete do ponuky. 2. Opätovným stlačením A zvoľte požadovanú možnosť. 3.
  • Page 79: Rychlý Návod

    Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/dcam40bk Zamýšlené použití DCAM40BK je palubní kamera, kterou lze namontovat na přední sklo vašeho vozu. Tento výrobek je určen k pořizování fotografií, videí a přehrávání záznamů a je vybaven G-senzorem a nočním viděním.
  • Page 80 Video Video smyčka / detekce pohybu Formát videa .mp4 Kódování videa H.264 Rozlišení videa 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p Rozlišení fotografie 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 × 1080 / 1280 x 960 / 640 ×...
  • Page 81 Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ • Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Dokument uschovejte pro případné budoucí použití. • Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce. •...
  • Page 82 Instalace výrobku (obrázek B) Před použitím výrobku se seznamte s platnými zákony a předpisy ohledně používání tohoto typu výrobku. V některých zemích může být použití tohoto výrobku považováno za narušení soukromí. V některých zemích může být montáž výrobků na přední sklo vozu regulována zákonem.
  • Page 83 Použití výrobku 1. Stiskem tlačítka zap./vyp. A na dobu 3 sekund výrobek zapněte/vypněte. Při vypínání výrobek automaticky uloží záznamy. Nabídka 1. Stiskem tlačítka Menu / Mode A otevřete nabídku. 2. Dalším stiskem A vyberte požadovanou možnost. 3. Stiskem tlačítek nahoru A nebo dolů...
  • Page 84: Ghid Rapid De Inițiere

    Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/dcam40bk Utilizare preconizată DCAM40BK este o cameră de bord care poate fi montată la parbrizul autovehiculului. Produsul este destinat realizării de fotografii, înregistrării videoclipurilor și redării înregistrărilor și este prevăzut cu un senzor G și vedere pe timp de noapte.
  • Page 85 Iluminare minimă 1 Lux Video Detectare mișcare / videoclip în circuit Format video .mp4 Codificare video H.264 Rezoluție imagine video 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p Rezoluție fotografie 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480 Ieșire HDMI...
  • Page 86 Instrucțiuni de siguranță AVERTISMENT • Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați acest document pentru a-l consulta ulterior. • Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual. •...
  • Page 87 Instalarea produsului (imagine B) Înainte de utilizarea produsului, utilizatorul va verifica legile și regulamentele aplicabile referitoare la utilizarea produsului. În anumite jurisdicții, utilizarea acestui produs poate fi considerată ca o încălcare a vieții private. Montarea produsului pe parbriz poate fi reglementată prin lege în anumite jurisdicții.
  • Page 88 Utilizarea produsului 1. Apăsați butonul de pornire A timp de 3 secunde pentru pornirea sau oprirea produsului. La oprire, produsul salvează automat înregistrările. Meniu 1. Apăsați butonul meniu/mod A pentru accesarea meniului. 2. Apăsați A din nou pentru selectarea opțiunii dorite. 3.
  • Page 92 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 05/20...

Table of Contents